Search
English Turkish Sentence Translations Page 178848
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
He a military man? | Ordudan mı? | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
He respects the military. | Orduya saygı duyuyor. | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
lrving! You invited the ''dick'' girls? | Irving! "Sik" kızlarını mı davet ettin? | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
Van, don't be such a dork. | Van, o kadar aptal olma. | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
Howdy, heathen. | Almayayım, teşekkürler. Kendiminkini getirdim. Merhaba, kafir. | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
Well, honey, with school and Dirk, | Tatlım, okul ve Dirk, | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
and everything that's been going on around here, | ve burada olup biten her şey içinde, | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
l just wanna know one thing. Are you... | sadece bir şeyi bilmek istiyorum. Sen... | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
Yes, Dad. l'm happy. That's great. | Evet baba. Mutluyum. Harika. | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
But are you still on track for officer training school? | Peki, hala subay eğitim okulunun izinde misin? | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
Listen, guys. | Dinleyin, beyler. | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
Maybe we should slow down just a little bit. | Belki de biraz yavaşlamalıyız. | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
l am Mars, god of war! | Ben Mars'ım, savaş tanrısı! | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
Who amongst you shall engage in body shots? | Aranızdan hanginiz göbek deliğinden tekila içmeye varsınız? | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
Hey, soldier! Wanna fuck? | Hey, asker! Sikişmek ister misin? | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
l do anal. | Anal yaparım. | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
Corporal Hayes. As you were, as you were. | Albay Hayes. Kalkmayın, kalkmayın. | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
l was on the other side of the restaurant. l didn't see you. | Lokantanın diğer tarafındaydım. Sizi görmedim. | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
lt's a pleasure to meet you, sir. | Sizinle tanışmak bir onurdur, efendim. | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
The pleasure's all mine, Sergeant. l didn't realize Miss Hayes | Bu onur bana ait, Çavuş. Bayan Hayes'in bu kadar | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
came from such good stock. | iyi bir nesilden geldiğini fark etmedim. | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
Well, hopefully she will climb a bit higher up the ladder than l did, sir. | Ne mutlu ki çıtayı benden bir adım daha yukarıya taşıyacak, efendim. | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
l have no doubt, Sergeant. Kaitlin is officer material all the way. | Hiç şüphem yok, Çavuş. Kaitlin her zaman subay kumaşıdır. | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
Her record is flawless. | Rekoru kusursuz. | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
Say, you're about done here. l was just heading back to the base. | Yemeğiniz bitmek üzere. Ben de üsse geçiyordum. | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
Would you like a tour? You could see your daughter's unit in action. | Gezinti ister misiniz? Kızınızın birliğini eylem sırasında görebilirsiniz. | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
l don't think that's such a good idea. | İyi bir fikir olduğunu sanmıyorum. | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
l'd love to, sir. Dad! | Çok isterim, efendim. Baba! | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
l'm really proud of you. Love to see it. | Senden gerçekten gurur duyuyorum. Görmeyi çok istiyorum. | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
Come on. Show off for your old man. Let's go. | Hadi. Yaşlı adam için gösteriş yap. Gidelim. | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
Please? Okay. | Lütfen? Pekala. | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
You're gonna enjoy this. Thank you, sir. | Buna bayılacaksınız. Teşekkürler, efendim. | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
Oh, you know what? l forgot my purse, so l'll meet you outside, okay? | Şey, cüzdanımı unutmuşum, dışarıda buluşuruz, olur mu? | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
You know what l wanna do to you? | Sana ne yapmak istiyorum, biliyor musun? | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
Leave me alone permanently? | Beni kalıcı olarak terk etmek mi? | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
Hey, watch that! Hey, stop... Hey! | Hey, dikkat et! Hey, dur... Hey! | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
No means no. | Hayır hayırdır. | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
Come on, Van. Pick up. | Hadi, Van. Aç şunu. | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
You're about to be very proud about what you'll see. | Göreceklerinizden çok gurur duymak üzeresiniz. | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
What in God's name... | Ne, Tanrı aşkına... | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
Kaitlin, this is your unit? | Kaitlin, senin birliğin bu mu? | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
For the last time, no! | Son kez diyorum, hayır! | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
You must be Kaitlin's father. | Siz Kaitlin'in babası olmalısınız. | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
Corporal Hayes, l thought you were a better leader than this. | Albay Hayes, bence siz bundan daha iyi bir liderdiniz. | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
l thought you were officer material. | Bence siz subay kumaşıydınız. | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
Do you understand what the consequences of this will be? | Bunun sonuçlarının ne olacağını biliyor musun? | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
Colonel Reardon, l... She will accept | Albay Reardon, Ben... Uygun gördüğünüz | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
any punishment you deem fit, sir. | her cezayı kabul edecektir, efendim. | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
Wait. l can explain. | Bekleyin. Açıklayabilirim. | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
Kaitlin, let me explain. | Kaitlin, açıklamama izin ver. | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
That a boy, Dirk. My pleasure, sir. | Aferin, Dirk. Benim için zevkti, efendim. | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
Let's go, Kaitlin. | Gidelim, Kaitlin. | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
You realize it's my duty to make a report of this. | Bunu raporlamak benim görevim. | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
Gonna put a pretty big stain on her pretty little record. | Kızın, oldukça küçük rekoruna oldukça büyük bir leke süreceğim. | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
But it's about time you learn there are some people you don't fuck with. | Fakat şunu öğrenmenin tam zamanı ki alt edemediğin bazı insanlar vardır. | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
lsn't it obvious? l want you gone, out, quit. | Yeterince açık değil mi? Gitmeni, kaçmanı, vazgeçmeni istiyorum. | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
Running home to Daddy with your tail between your legs. | Kuyruğunu bacaklarının arasına alıp babacığına gitmeni istiyorum. | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
What if l say no? | Peki ya hayır dersem? | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
Well, then l guess Miss Hayes' military career will be coming | O zaman, sanırım Bayan Hayes'in askeri kariyeri | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
to a rather premature and ignoble end. | oldukça zamansız ve rezil bir son bulacak. | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
Having some people over for dinner tomorrow night | Yarın gece, yıllık savaş oyunlarımızı tartışmak üzere | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
to discuss our annual war games. | insanları yemeğe davet ediyorum. | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
Why don't you give me your decision then? | Bana kararını o zaman söylemeye ne dersin? | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
Good seeing you. | Seni görmek güzeldi. | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
A Wilder never quits. | Wilder asla pes etmez. | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
So l said, ''l've got some affirmative action for you. | Ben de dedim ki, "Senin için doğrulayıcı eylemlerim var. | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
''l can affirm that your dumbass kid won't be getting | Aptal çocuğunuzun okulumda hiçbir eylemde | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
''any action at my school.'' | bulunmayacağını söyleyebilirim." | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
Cap'n Crunch! | Komutanım! | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
l've decided we should settle this, once and for all. | Tek ve son seferde buna karar vermeliyiz. | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
Like men. No more sneaking, no more backstabbing. | Adam gibi. Gizlice yapmak yok, kandırmak yok. | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
Let's just get it all right out in the open. | Gel bütün bunları dışarıda halledelim. | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
l'm sorry, l don't know what you're talking about. | Üzgünüm, neden bahsettiğini anlamıyorum. | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
You've got a problem with my father, | Babamla, ismimle bir sorunun var | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
a problem with my name, and that's too bad. | ve bu çok kötü bir durum. | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
But l'll be damned if l'm gonna sit around and let you | Fakat, burada kalıp sizin ve küçük erlerinizin bu okulun üzerine | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
and your little peons flush this school down the toilet | sifon çekmesine ve değer verdiğim insanları | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
and hurt the people l care about, | incitmesine izin verirsem lanetlenirim, | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
because, even though you dragged her into this, | çünkü, onu bu konuya sürüklemene rağmen, | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
this has never really been about Kaitlin, who, | konu, en kötü gününde bile | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
on her worst day, will be a better officer than you ever were. | senden daha iyi bir subay olacak olan Kaitlin, değil. | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
That girl's got bigger balls than you, me, and my freakish dog combined. | Onun, senin, benim ve köpeğimin toplarının birleşiminden daha büyük topları var. | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
l have had enough of these little games, Wilder. | Bu küçük oyunlardan bıktım, Wilder. | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
Games? | Oyun mu? | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
How about one of your precious little war games? | Değerli küçük savaş oyunlarından bir tanesine ne dersin? | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
Loser leaves Coolidge. For good. | Kaybeden Coolidge'ı terk eder. Temelli olarak. | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
What do you think about that? | Buna ne diyorsun? | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
l think you're in for an old fashioned ass kicking, son. | Sanırım, sana haddini bildireceğim, evlat. | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
lf l was your son, l'd kick my own ass. | Evladınız olsaydım, kendime haddimi bildirirdim zaten. | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
You're finished, Wilder. Finished. | Sen bittin, Wilder. Bittin sen. | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
Miss Hayes, in light of Mr. Wilder's behavior | Bayan Hayes, Bay Wilder'ın davranışı sebebiyle | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
l am going to remove last night's incident from your record, | kayıtlarınızdan dün geceki olayı çıkaracağım, | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
and l am giving you my official recommendation | ve sana, subay eğitim okulu için | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
for officer training school. | resmi referansımı veriyorum. | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
But l'm afraid l'll have to decline. | Ama maalesef geri çevirmek zorundayım. | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
The officer training school only accepts those who have | Subay eğitim okulu sadece | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
received the most honorable training. | en saygıdeğer eğitimi alanları kabul eder. | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
Your name on my recommendation would render me ineligible. | Referansımdaki isminiz beni uygunsuz kılar. | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
ln other words, sir, go fuck yourself! | Bir başka deyişle, efendim, siktirin gidin! | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |
l blew it, Dad. l'm so sorry. | Fırsatı kaçırdım, baba. Üzgünüm. | Van Wilder: Freshman Year-2 | 2009 | ![]() |