• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 178871

English Turkish Film Name Film Year Details
either you go public and withdraw your nomination ...ya adaylıktan çekildiğini açıklarsın... Vanished The New World-1 2006 info-icon
Of course, Ava. Tabii, Ava. Vanished The New World-1 2006 info-icon
I turned my phone off. Telefonumu kapatmıştım. Vanished The New World-1 2006 info-icon
Everybody means well, but... Yeah. Herkes aradı, ama... Evet. Vanished The New World-1 2006 info-icon
I know where to find you. Seni nerede bulacağımı biliyorum. Vanished The New World-1 2006 info-icon
the FBI has reported no new developments in the case, FBI davadaki bazı yeni gelişmeleri duyurdu, Vanished The New World-1 2006 info-icon
he will vote to confirm Wallace Rainer, ...Wallace Rainer lehine oy vereceğini belirtti, Vanished The New World-1 2006 info-icon
the President's nominee to the Supreme Court. ...başkanın komite için kendi adayıydı. Vanished The New World-1 2006 info-icon
In an emotional statement, he confessed Bir başka açıklamasında da... Vanished The New World-1 2006 info-icon
on his "emotional and mental well being." ...duygusal ve zihinsel durumunu etkilediğini belirtti. Vanished The New World-1 2006 info-icon
In response, the White House issued its own press statement, Beyaz Saray cevap olarak yaptığı basın açıklamasında, Vanished The New World-1 2006 info-icon
thanking Jeffrey Collins for "his extraordinary service to the country ...Jeffrey Collins'e, ülkesi için yaptığı hizmetlerden dolayı teşekkür etti... Vanished The New World-1 2006 info-icon
You promise me that you will break this off, ...bana bu ilişkiyi bitereceğine söz ver, Vanished The New World-2 2006 info-icon
emotional and mental well being, ...ve zihinsel olarak karar vermemi güçleştirdi, Vanished The New World-2 2006 info-icon
and I hope Judge Rainer can forgive my earlier comments ...ve umarım Yargıç Rainer onun karakteri hakkında yaptığım... Vanished The New World-2 2006 info-icon
As soon as the Senate hearings reconvene, Senato oylama için tekrar toplanır toplanmaz, Vanished The New World-2 2006 info-icon
I'll take it in my study. Çalışma odama bağlayın. Vanished The New World-2 2006 info-icon
I appreciated your public sentiments. Halkla paylaştığın fikirlerini takdir ediyorum. Vanished The New World-2 2006 info-icon
I didn't say it for your sake. Bunları senin hatrına söylemedim. Vanished The New World-2 2006 info-icon
You're doing the right thing, Jeffrey, supporting this nomination. Adaylığımı destekleyerek doğru olanı yapıyorsun Jeffrey. Vanished The New World-2 2006 info-icon
Good morning, Agent Lucas. Günaydın Ajan Lucas. Vanished The New World-2 2006 info-icon
How was North Carolina? Kuzey Carolina nasıldı? Vanished The New World-2 2006 info-icon
Half the battle. I'll take it. İlk kısmını hallettim. Tamamını da halledeceğim. Vanished The New World-2 2006 info-icon
Those are all the photographs and documents Bunlar, bütün fotoğraflar ve belgeler... Vanished The New World-2 2006 info-icon
We found this in Edward Morrell's jacket pocket. Bunu Edward Morrell'in ceketinin cebinde bulduk. Vanished The New World-2 2006 info-icon
He only used it once, Bunu sadece bir kere... Vanished The New World-2 2006 info-icon
Radio frequency ID? Radio freakanslı ID ? Vanished The New World-2 2006 info-icon
but the frequency in Morrell's chip ...ama Morrell'in çipinin frekansı... Vanished The New World-2 2006 info-icon
doesn't match anything in our database. ...bizim veritabanımızdaki hiçbir şeyle uyuşmuyor. Vanished The New World-2 2006 info-icon
Eat your veggies. Sebzelerini de ye. Vanished The New World-2 2006 info-icon
I'm just trying the dad thing. Sadece babalığa ısınıyorum. Vanished The New World-2 2006 info-icon
I've been thinking about moving out of my place. Taşınmayı düşünüyorum. Vanished The New World-2 2006 info-icon
someplace that'll be good for the kid. ...çocuk için daha iyi olabilecek. Vanished The New World-2 2006 info-icon
If it's not what you want... Eğer istediğin bu değilse... Vanished The New World-2 2006 info-icon
He hates Judge Rainer, but he's gonna vote for him, anyway. Hakim Rainer'dan nefret ediyor, ama yine de ona oy verecek. Vanished The New World-2 2006 info-icon
He's the man who killed Agent Kelton. Ajan Kelton'ı öldüren kişi bu. Vanished The New World-2 2006 info-icon
I'd like to know what you're thinking. Ne düşündüğünüzü bilmek istiyorum. Vanished The New World-2 2006 info-icon
You speak your mind, sir. Siz ne düşünürseniz onu söylersiniz efendim. Vanished The New World-2 2006 info-icon
I'll let you know if it pays off. Eğer bir sonuç alırsak sizi bilgilendiririm. Vanished The New World-2 2006 info-icon
What do you want me to do?! Benden ne yapmamı istiyorsunuz? Vanished The New World-2 2006 info-icon
Why won't... why won't you talk to me? Neden... Neden konuşmuyorsunuz benimle? Vanished The New World-2 2006 info-icon
We've walked around it twice. Come on, Judy. İki kez etrafını dolaştık zaten. Hadi ama Judy. Vanished The New World-2 2006 info-icon
with all this craziness. ...olmak için b.ktan bir zaman. Vanished The New World-2 2006 info-icon
five million questions you don't want to answer. ...soru sorarak seni boğuyorlardır. Vanished The New World-2 2006 info-icon
I heard you talking to Judge Rainer this morning. Bu sabah, Yargıç Rainer'la konuştuğunu duydum. Vanished The New World-2 2006 info-icon
Dad, you tried to explain to me the line item veto when I was eight. 8 yaşımdayken, bana veto'nun ne olduğunu açıklamaya çalışmıştın. Vanished The New World-2 2006 info-icon
I will do whatever I have to to get Sara back! Sara'yı geri getirmek için ne gerekiyorsa yapmalıyım. Vanished The New World-2 2006 info-icon
No. I'm sorry I upset you. Hayır, rahatsız ettiğim için ben üzgünüm. Vanished The New World-2 2006 info-icon
This is Agent Lin Mei. Ben, Ajan Lin Mei. Vanished The New World-2 2006 info-icon
Must be following the right guys. Doğru adamları izliyor olmalıyız. Vanished The New World-2 2006 info-icon
I thought I saw a Starbucks down there. Sanırım, buralarda bir Starbucks gördüm. Vanished The New World-2 2006 info-icon
Put your headset on. Kulaklığını tak. Vanished The New World-2 2006 info-icon
It's not poisoned, Zehirli değil... Vanished The New World-2 2006 info-icon
It's for your protection, so you won't get lost again. Bu, seni korumak içindi, böylece tekrar kaybolmayacaksın. Vanished The New World-2 2006 info-icon
What did they... they do to him in that airport hangar? Havaalanı hangarında ona ne yaptılar? Vanished The New World-2 2006 info-icon
He's safe. He's back home in Atlanta. O güvende. Atlanta'daki evine geri döndü. Vanished The New World-2 2006 info-icon
because he wouldn't give them what they had asked for. ...çünkü onların isteklerini yerine getirmek istemedi. Vanished The New World-2 2006 info-icon
It's as if he doesn't really want to help you, Sara. Jeffrey, gerçekten sana yardım etmek istiyor gibi görünmüyor Sara. Vanished The New World-2 2006 info-icon
Enjoy your meal. Yemeğin tadını çıkar. Vanished The New World-2 2006 info-icon
It's some sort of document. Bir çeşit dökümana benziyor. Vanished The New World-2 2006 info-icon
It looks old. Görünüşe göre, eskiler. Vanished The New World-2 2006 info-icon
I'm going to walk the perimeter. Ben çevreye göz atacağım. Vanished The New World-2 2006 info-icon
Whatever we thought about this case, Bu dava ile ilgili düşündüğümüz herşeyi... Vanished The New World-2 2006 info-icon
He loved what you did for his career. O'nun kariyeri için yaptıklarını seviyor. Vanished The New World-2 2006 info-icon
Marce? Marce? Vanished The New World-2 2006 info-icon
A guy just logged on to the system. Birisi aşağıdan sisteme bağlandı. Vanished The New World-2 2006 info-icon
I'm on the warehouse floor. Deponun zemin katındayım. Vanished The New World-2 2006 info-icon
I found our door. Kapımızı buldum. Vanished The New World-2 2006 info-icon
Anything in particular I'm looking for? Aradığım belli birşey var mı? Vanished The New World-2 2006 info-icon
This place is surrounded by FBI agents. Etraf FBI ajanlarıyla sarılı. Vanished The New World-2 2006 info-icon
Except their data servers. Data sunuları hariç. Vanished The New World-2 2006 info-icon
Well, don't forget to mention they were heavily armed. Ağır bir şekilde silahlı olduklarını söylemeyi unutma. Vanished The New World-2 2006 info-icon
I just thought you might want to join me out here. Sadece dışarıda bana katılabileceğini düşündüm. Vanished The New World-2 2006 info-icon
They said it's okay. Come on. Sorun olmadığını söylediler. Hadi. Vanished The New World-2 2006 info-icon
Can I get you a water? Su ister misin? Vanished The New World-2 2006 info-icon
Sara, you're here to stay. Sara, kalmak için buradasın. Vanished The New World-2 2006 info-icon
Jeffrey's moved Jessica back into your house. Jessica, Jeffrey'nin evine geri taşındı. Vanished The New World-2 2006 info-icon
You're going to be all right. Herşey yoluna girecek. Vanished The New World-2 2006 info-icon
The whole system crashed when the charges went off. Elektriği kesildiğinde, bütün sistemi çökertiyor. Vanished The New World-2 2006 info-icon
Agent Daniel Lucas. Ajan Daniel Lucas. Vanished The New World-2 2006 info-icon
Including Ezekiel 40? Exactly. Ezekiel 40 da dahil? Kesinlikle. Vanished The New World-2 2006 info-icon
A theologian named Aaron Hensleigh Aaron Hensleigh adında bir din bilimci... Vanished The New World-2 2006 info-icon
Why are Sara's kidnappers obsessed with an ancient biblical text? Sara'yı kaçıranlar neden eski bir İncil metnine takmış durumdalar? Vanished The New World-2 2006 info-icon
It's yours. Senin bebeğin. Vanished The New World-2 2006 info-icon
Come on, you're a smart man. Hadi, zeki bir adamsın. Vanished The New World-2 2006 info-icon
Well, if you ever do need to talk... Eğer konuşmak istersen... Vanished The New World-2 2006 info-icon
It's okay, I got it. Tamam, ben alırım. Vanished The New World-2 2006 info-icon
The senator's wife has been missing for 12 days now. An itibariyle, Senatörün karısı 12 gündür kayıp. Vanished The New World-2 2006 info-icon
that his wife's disappearance has taken a toll ...karısının kayboluşunun oy verirken... Vanished The New World-2 2006 info-icon
The kidnappers want him to confirm Wallace Rainer. onu kaçıranlar, Wallace Rainer'e oy vermesini istiyorlar Vanished The Proffer-1 2006 info-icon
Why are you calling me Wallace? Beni neden arıyorsun Wallace? Vanished The Proffer-1 2006 info-icon
I want to be certain that you understand how much is riding on your vote. Kullanacağın oyun nelere mal olacağını anlamanı istedim. Vanished The Proffer-1 2006 info-icon
If they hurt her I'll kill you, do you understand me? Eğer onu incitirlerse seni öldürürüm anladın mı beni? Vanished The Proffer-1 2006 info-icon
Either you go public and withdraw your nomination, ya adaylığını geri çektiğini açıklarsın Vanished The Proffer-1 2006 info-icon
or I go public about our baby. ya da ben, bebeğimiz hakkında açıklama yaparım. Vanished The Proffer-1 2006 info-icon
Ms. Nash? This is Marcy Collins. Bayan Nash? Ben Marcy Collins. Vanished The Proffer-1 2006 info-icon
I feel like talking, live, on the air. Canlı yayında konuşmak istiyorum. Vanished The Proffer-1 2006 info-icon
It's a cipher wheel. Şifre tekerleği. Vanished The Proffer-1 2006 info-icon
You're a prisoner? Mahkum musun? Vanished The Proffer-1 2006 info-icon
and has been under the microscope for much of the last two months. ve birçok kimse tarafından iki ay boyunca didik didik araştırıldı. Vanished The Proffer-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 178866
  • 178867
  • 178868
  • 178869
  • 178870
  • 178871
  • 178872
  • 178873
  • 178874
  • 178875
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact