• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 179062

English Turkish Film Name Film Year Details
Aboard the Uko ferry, Iwao. Uko feribotundan, İwao... Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
So, from January to August of this year, Demek bu yıl ocaktan ağustosa kadar... Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
you lived with Enokizu in Chikuhashi? ...Chikuhashi'de Enokizu ile beraber yaşıyordunuz. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
Yes. He worked for a PR firm in Beppu Evet, Beppu'da bir halkla ilişkiler firmasında çalışıyordu ve... Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
and often stopped in at my restaurant on his way to their Kokura branch. ...sık sık yolunun üstündeki restoranıma uğrardı. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
He gave me these. Bana bunu hediye etmişti. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
Konpira Lounge. Konpira Salonu. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
Were you working as a stripper then? Striptizci olarak mı çalışıyordun o zaman? Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
I was taking a break from it. Ara vermiştim. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
I hope you don't mind my asking... Umarım sormamın sakıncası yok ama... Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
but did you know he was married? ...evli olduğunu biliyor muydun? Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
Yes, I did. Evet, biliyordum. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
But he said it was a marriage of convenience, Ama bana bir çeşit dini sebepler... Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
for some kind of religious reason. ...yüzünden olan bir evlilik olduğunu söylemişti. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
He was good to me. Bana iyi davranırdı. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
But he couldn't keep his hands off me, Ama ellerini benden ayıramazdı... Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
and since I have a child to think about, ...ve düşünmem gereken bir çocuğum olduğu için... Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
I got to be a nervous wreck. ...ben de ruhsal bir çöküntüdeydim. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
This here... İşte bu da... Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
this is something else he gave me. ...bana verdiği başka bir şey. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
I was the one who wanted to break it off. Ayrılmak isteyen bendim. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
Now I feel like I failed him. Şimdi onu hayal kırıklığına uğratmış gibi hissediyorum. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
We will soon be arriving in Matsue. Birazdan Matsue'ye varıyoruz. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
If we have any more questions, we'll come find you again. Başka sorumuz olursa seni tekrar buluruz. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
They found a postcard addressed to you on the Uko ferry. Uko feribotundan sana gönderdiği bir kartpostal bulduk. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
"I have reached the final station on my life's journey Hayat yolculuğumun son durağına geldim ve... Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
and started down the path to the next world. öteki dünyanın patikasından aşağı ilerliyorum. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
Everyone I see looks like the police. Gördüğüm herkes polise benziyor. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
I stand frozen amidst the throng." Kalabalığın ortasında donmuş bir şekilde duruyorum. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
Detective! Memur bey! Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
Why didn't you show me this first? It's a suicide note! Bunu niçin bana başta göstermedin? Bu bir intihar notu! Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
It's probably bogus. Muhtemelen sahtedir. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
Take it easy, Sachiko. Calm down. Sakin ol Sachiko. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
Why didn't you show me this first? Bunu niçin başta göstermedin? Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
GOTO INN Goto Pansiyonu Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
I appreciate your coming all this way to tell us. Bunca yolu gelip bunları anlattığınız için minnettarım. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
Iwao has been no end of trouble since he was little, İwao çocukluğundan beri dipsiz bir belaydı ama... Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
but I never imagined he'd murder anyone. ...asla birini öldürebileceğini hayal edemezdim. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
I just don't know what to say. Gerçekten ne diyeceğimi bilemiyorum. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
For our investigation, Soruşturmamız için... Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
we need names of friends and acquaintances he might turn to. ...arkadaşlarının ve tanıdıklarının isimlerine ihtiyacımız var. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
We'll help in any way we can. Her türlü yardımcı olacağız. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
He was such a gentle child. How could this happen? Çocukken o kadar kibardı ki. Bu nasıl olabilir? Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
Kayo! How could this happen? Kayo! Bu nasıl olabilir? Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
Take her to the other room so she can pray. Diğer odaya götür de dua etsin. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
An evil spirit lives in this house. Şeytani bir ruh bu evde yaşıyor. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
Anyone back there? Coming! Kimse yok mu? Geliyorum! Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
We have guests! Misafirimiz var. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
Welcome. Please come in. Hoş geldiniz. Lütfen buyurun. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
Forgive the interruption. Kusura bakmayın böldüm. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
Not at all. We're sorry to intrude. Sorun değil. Asıl biz davetsiz geldik, siz kusura bakmayın. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
Is your wife ill? Karınız hasta mı? Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
Yes. It goes back 20 years. Evet. 20 yıldan beri. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
She's had a weak heart since when we lived in the Goto Islands, Goto Adalarında yaşadığımızdan beri zayıf bir kalbi var. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
and Iwao's always been such a trial to her. İwao da her zaman ona dert olmuştu. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
So you're from Goto? Yes. Demek Goto'lusunuz? Evet. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
SUMMER, 1938 So you're Shizuo Enokizu? 1938 Yazı Shizuo Enokizu sen misin? Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
Uppity bastard! Sersem piç! Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
You Christians are the only ones refusing to provide boats. Tekne vermeyi bir tek siz hristiyanlar reddediyor. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
Nobody disobeys orders from the military! Kimse ordunun emirlerine karşı gelemez! Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
We don't mean to refuse. Reddetmek istememiştik. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
why should just us Catholics have to give up all our boats? ...neden sadece katolikler tüm teknelerini vermek zorunda? Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
It's not fair. Save it! Hiç adil değil. Kapa çeneni! Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
You gonna give us the boats? Tekneleri verecek misiniz? Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
Iwao! İwao! Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
Damn Christian! Lanet olası hristiyanlar! Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
Lowlife! Ayaktakımı! Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
Is that your boy? Senin oğlun mu? Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
You can have the boats. Good. Tekneleri alabilirsiniz. Güzel. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
Now say, "With great pleasure, Şimdi de şöyle söyle "Büyük bir memnuniyetle... Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
I offer our boats to the emperor." ...teknelerimizi imparatora sunuyorum" Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
"With great pleasure..." "Büyük bir memnuniyetle... Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
"I offer our boats..." ...teknelerimizi... Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
"to the emperor." ...imparatora sunuyorum" Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
Iwao. İwao. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
Dad's such a weakling! Babam tam bir aciz! Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
He let them have the boats and apologized. Tekneleri almalarına izin verdi ve bir de özür diledi. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
He got beat. Dayak yedi. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
You're just a little boy. Sen daha küçük bir çocuksun. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
There's a lot you don't understand. Anlayamadığın çok şey var. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
I know what I saw! Ben gördüğümü bilirim! Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
With what the navy gave me for the boats, Ordunun tekneler için verdiği parayla... Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
I bought an inn in Beppu. ...Beppu'da bir pansiyon aldım. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
But Iwao's rebelliousness Fakat İwao'nun isyankarlığı... Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
just kept getting worse, ...daha da kötüye gitmeye başlamıştı. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
and he spent the whole war in a reformatory. Tüm savaş boyunca ıslah evindeydi. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
FALL 1946 1946 Sonbaharı Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
There's nothing to worry about, miss. Hanımefendi, endişelenecek bir şey yok. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
When he stole an American jeep, Amerikalıların jipini çaldığında... Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
he was sent to prison for two years. ...2 yıl hapse gönderildi. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
We thought he'd settle down if he had a wife, Bir karısı olursa durulur diye düşündük ve... Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
so we found someone for him and arranged a meeting. ...ona birini bulup bir buluşma ayarladık. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
KANNAWA HOT SPRINGS, BEPPU Kannawa Kaplıcaları Beppu Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
I'm looking for Iwao Enokizu. Just a minute. İwao Enokizu'yu arıyorum. Bir dakika. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
Can I ask who you are? Kim olduğunu sorabilir miyim? Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
Kazuko Omura from Fukuoka. Fukuoka'dan, Kazuko Omura. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
Iwao's getting his hair cut. He's meeting his prospective bride today. İwao saçını kestiriyor. Bugün müstakbel eşiyle tanışacak. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
Prospective bride? Yes. Müstakbel eşiyle mi? Evet. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
If it's important, I can take a message. Önemli bir şeyse not alabilirim. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
You're getting married. Evleniyormuşsun. Vengeance Is Mine-1 1979 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179057
  • 179058
  • 179059
  • 179060
  • 179061
  • 179062
  • 179063
  • 179064
  • 179065
  • 179066
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact