• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 179059

English Turkish Film Name Film Year Details
Big Brother, baby. All the way. Which is why we prefer impressions to ideas. Büyük kardeş bebeğim. Her yoluyla. Neden izlenimleri fikirlere tercih ettik ki. Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
Situations to subjects. Brief flights to sustained ones. Durumları konulara. Zayıf ışıkları, güçlülere. Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
Exceptions to types. And yourself? İstisnaları, türlere. Ve sen ? Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
Well I�m... I�m just looking for a room at the moment. Şey,... ben sadece bir oda arıyorum. Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
So for one entire day, I actually think Brian�s been shot. Bir gün için... Brian'ın gerçekten vurulduğuna inandım. Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
That the whole thing is real. Hepsi gerçekti. Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
All his paranoias proven horribly true. Bütün o korkunç paranoyaları doğruydu. Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
You mean, no one told you? Nope. Demek istediğin, kimse sana anlatmadı mı ? Hayır. Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
Forgot. Unuttular. Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
I mean...I knew it was over. I just... Bittiğini zaten biliyordum... Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
...didn't know it was up to me to make it stop. ...ben sadece... bittiğini söylemenin bana düştüğünü bilmiyordum. Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
Mandy. Hello, Brian. Mandy. Merhaba Brian. Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
These are the papers. Bunlar evraklar. Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
I believe they�re in order. All you need to do is sign. Hepsinin tamam olduğuna inanıyorum. Tek yapman gereken imzalamak. Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
So you won't forget. Sakın unutma. Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
I already have. Evidently! İmzaladım bile. Ortada zaten. Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
Fuck you, Brian! Did you ever, for one bloody second in your life, want anything more...than this? Allah belanı versin Brian ! Hayatında hiç bir saniye bile... Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
Your problem is... Senin problemin... Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
...you get what you want and do what you will. ne istiyorsan alman, ve ne istiyorsan yapman. Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
Worlds, Mandy, are built out of suffering. Dünyalar acısız yaratıldı Mandy. Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
There is suffering at the birth of a child as at the birth of a star. Yeni doğan bir çocuktada, yeni doğan bir yıldızda olduğu gibi acı var. Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
You live in terror of not being misunderstood. Sen yanlış anlaşılmamanın teröründe yaşıyorsun. Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
Women defend themselves by attacking, just as they attack by sudden and strange surrenders. Kadınlar kendilerini savunmak için saldırırlar, aniden ve değişik vazgeçmelerle saldırırlar. Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
I lost my girlhood, true. But it was for you. Genç kızlığımı kaybettim, doğru. Ama senin içindi. Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
What in God's name is going on up here? How the fuck did you get up here? Tanrı aşkına neler oluyor burada ? Buraya nasıl girdin lanet olası ? Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
Brian, I�m really sorry about... It�s alright, Shannon. Brian, bunun için çok üzgünüm. Sorun değil Shannon. Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
Mandy was just leaving. Mandy de zaten gidiyordu. Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
Mandy, if you�d be so kind as to follow me... Mandy, lütfen kibarca beni takip et. Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
Let go of me. I�m perfectly capable of making my own... Rahat bırak beni ! Kendi yolumu bulabilecek kadar yetenekliyim. Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
I really don�t want to have to call someone. Birini aramak istemiyorum. Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
Call someone? Birini aramak mı ? Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
I am his wife, for fuck�s sake! Lanet olsun, ben onun karısıyım ! Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
Fuck the lot of you! Hepinizin allah belasını versin ! Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
Was that the last time you saw him? Bunu onu son görüşün müydü ? Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
I saw him again. Briefly, a few weeks later, at a concert. Onu yine gördüm, yaklaşık, birkaç hafta sonra bir konserde. Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
He was performing? Onun muydu ? Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
No. Curt was actually performing. Hayır. Curt'ün konseriydi. Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
He and Jack Fairy had just finished their Berlin record... O ve Jack Fairy, Berlin kayıtlarını yeni bitirmişlerdi. Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
...and Curt was in London playing some gigs. Curt Londra'da söylüyordu... Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
And Brian was there, for a second. I don�t think anyone even saw him. ...ve Brian oradaydı. Onun kimsenin gördüğünü sanmıyorum. Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
Which concert? Hangi konserde ? Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
It was like a tribute. Sort of a farewell concert to glam rock. Bir nevi rock'a veda konseriydi. Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
To save your wild, wild lives. To ne�er your fans embitter. Vahşi yaşamlarınız kurtarmak, hayranlarınızın canını sıkmak, Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
To cease your sad demise. Tonight, we toast! üzücü ölümünüzü durdurmak için... Bu gece şerefe Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
I don�t think you should bother. I think I should go on stage tonight, instead of you. Kavga etmenize gerek yok. Sanırım bugün konsere sizin yerinize ben gitsem daha iyi olacak. Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
Arthur, come on, give us a hand with this. Arthur hadi. Bana yardım et. Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
Stop moving about, I�m doing me eyeliner. Hey kesin şunu. Göz makyajımı yapıyorum. Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
Something quite big. I think I know who Brian Slade is. Ah, that story�s been dropped. Sanırım Brian Slade'in kim olduğunu buldum. Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
Hi, yeah. My name is Arthur Stuart, from the Herald. Merhaba evet. İsmim Arthur Stuart. Herald'danım. Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
I was given this number and told I could reach Curt Wild here. Bana bu numarayı verdiler. Curt Wild'a ulaşabileceğimi söylediler. Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
Listen...(whispers) Yeah. Hello? Hello!? Dinle. Evet ? Alo ? Alo ? Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
Listen, I don�t know who the hell gave you this number... Dinle. Bu numarayı kimin verdiğini bilmiyorum, fakat Curt Wild hiç müsahit değil ve... Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
...but Curt Wild is not available and not interested in granting you... ...bu konuda röportaj yapan ve çalışan kimseyle ilgilenmiyor. Anladın mı? Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
...or anyone else an interview on this subject. You got it? ...çalışan kimseyle ilgilenmiyor. Anladın mı? Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
I'm sorry. I was told... Özür dilerim. Ama dediler ki... Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
That was really beautiful. Yeah? Thanks. Çok güzeldi Ya? Evet. Teşekkürler.. Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
Did you see him? No, I didn't see him. Onu gör ... Hayır, görmedim. Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
It�s only now, looking back... Sadece şimdi, nasıl duvarları aşıp; Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
...that I see how you patched through my walls and entered my life... ...dalga dalga... Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
...in waves. ...hayatıma girdiğini görüyorum. Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
Don�t be frightened. Korkma. Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
What�s your name? Your favourite colour? Song? Movie? İsmin ne ? En sevdiğin renk ? Şarkı ? Film ? Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
Don�t be nervous. Are you high? I�m on a button. Heyecanlanma.Uçtun mu ? Uçmak üzereyim. Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
He was waiting for me. I�d followed his signals... Beni bekliyordu. İşaretlerini takip ettim ve kaydım gittim. Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
Make a wish! And see yourself, on stage, inside out. Bir dilek tut, ve kendini sahnede gör. Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
A tangle of garlands in your hair. Of course you were pleasantly surprised. Saçında çiçek taçları.Tabiki şaşırdın. Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
Softly, he said: Hafifçe dedi. Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
I will mangle your mind. Aklını ezeceğim. Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
Tommy! Tommy! Where did you get the idea for such a spectacular stadium show? Tommy, böyle büyük bir stadyum konseri vermek nereden aklına geldi ? Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
To tell you the truth � it�s a bloody pain in the ass! Bütün herşey 3 uçak ile naklediliyor. Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
The whole thing takes six full size rigs or three chartered planes to transport. The whole thing takes six full size rigs or three chartered planes to transport. Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
What can I say? I think big! Ne diyebilirim ? Bence büyük. Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
Tommy! What�s your opinion on the work that President Reynolds has been doing? Tommy burayım. Tommy, Başkan Reynolds'ın çalışmaları hakkındaki fikrin ne ? Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
Excellent. Excellent. I think he�s doing brilliant work. Mükemmel. Mükemmel. Bence çok iyi işler yapıyor. Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
He�s a tremendous leader, a tremendous spokesperson for the needs of the nation today. O dev bir lider.Bugün ulusun ihtiyacı olan şeyler için büyük bir sözcü. Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
Tommy! What's your response to the recent allegations connecting you with bisexual pop singer Brian Slade... Tommy, 10 yıl önce kendi suikastini düzenleyen... Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
...who staged his own assassination ten years ago this week in London? bağlantıyla ilgili çıkan son iddialara ne diyorsun ? Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
...that Mr Stone has time for this evening. Thank you very much! Bayanlar ve baylar hepsi bu. Bay Stone akşam yine zaman ayıracak. Çok teşekkürler. Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
Out! Get out! Dışarı çıkın ! Dışarı çıkın ! Hemen ! Dışarı ! Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
"...Stone is promoting his Grammy winning release, "People Rockin� People", to sold out arenas worldwide..." Stone, Grammy ödüllü son albümü... Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
Excuse me? Sir? Are you with the Tommy Stone Tour? Afedersiniz efendim. Tommy Stone turundan mısınız ? Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
No. I�m just a journalist. Hayır.Sadece gazeteciyim. Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
Perhaps you�d like my... press pass? As a souvenir? Basın kartımı hatıra olarak almak ister misin ? Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
Thanks sir. Teşekkür ederim efendim. Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
You're Curt Wild. Siz Curt Wild'sınız. Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
Yeah. Who the hell are you? Evet.Sen de kimsin ? Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
I�m a journalist. From the Herald. Herald'dan bir gazeteciyim.. Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
You were at the concert? Konserde miydiniz ? Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
It�s just funny, cause... I was trying to contact you, actually. Çok komik çünkü sizinle kontak kurmaya çalışıyordum. Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
About a story I was doing, about an old friend of yours. Eski dostunuzla ilgili bir yazı hazırlıyorum. Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
Brian Slade? Brian Slade. Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
I was trying to find out what actually happened to him. Açıkçası ona ne olduğunu bulmaya çalışıyorum. Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
Look... I mean, before he became... Bak... Yani,o... Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
...such a mystery. Ne sır ama Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
Look, man, I don�t know who you�ve been talking to or what you�re after here. Bak adamım ne hakkında konuştuğunu, veya konuşacağını bilmiyorum. Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
What?! What? Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
Listen! A real artist creates beautiful things and puts nothing of his won life into them. Okay? Dinle. Gerçek sanatçı güzel şeyler yaratır, ama içlerine kendi hayatından birşeyler koymaz tamam mı ? Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
Is that what you did? No. Yaptığınız bu muydu ? Hayır. Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
We set out to change the world. Dünyayı değiştirmeye çalıştık. Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
Ended up just changing ourselves. Ama sonunda kendimizi değiştirdik. Velvet Goldmine-1 1998 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179054
  • 179055
  • 179056
  • 179057
  • 179058
  • 179059
  • 179060
  • 179061
  • 179062
  • 179063
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact