• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 179139

English Turkish Film Name Film Year Details
What was so wrong? Bunun nesi yanlış? Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
I made a few bucks selling from one 09er to another. Bir 09'cudan aldım, diğerine sattım. Biraz para kazandım. Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
Come on. Like you know an 09er drug dealer? Hadi ama. Sanki 09'cu bir uyuşturucu satıcısı tanıyorsun da. Kimmiş peki bu? Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
My sister works with his dad. Kız kardeşim babasının yanında çalışıyordu. Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
Veronica, they got into the files. Veronica, dosyalara bakıyorlar. Seni çağırdılar. Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
That was quick. Bu oldukça hızlıydı. Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
Two hours for the search warrant, İzin almak 2 saat, şifreyi kırmak 10 dakika sürdü. Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
What was it? Neymiş peki? "Enakgem". Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
What? What's she gonna do with it? Ne? Şifreyle ne yapabilir ki? Enakgem mi? Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
"Meg Kane" backwards. "Meg Kane"'in tersten yazılışı. Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
Miss Mars, Bayan Mars,... Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
what can you tell us about Duncan Kane's sailing ability? ...bize Duncan Kane'in yelkencilik yeteneği konusunda ne anlatabilirsiniz? Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
Duncan's been sailing his whole life. Why? Duncan, hayatı boyunca yelken yapmış. Neden sordunuz? Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
Duncan bookmarked a boat for sail. Duncan, satıIık bir tekne ilanını kayda almış. Satıcıyı bulduk. Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
Turns out he sold it last week to a teenage boy who paid cash. Geçen hafta tekneyi, genç bir delikanlıya nakit para karşılığı satmış. Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
I assume that's a generous use of the term "we"? "Biz" derken, kendini de mi katıyorsun? Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
I got a hundred bucks says he's heading south. 100 dolarına bahse girerim ki, güneye gidiyor. Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
What do you think Veronica? Want to put your money where your mouth is? Ne dersin Veronica? Ağzın işleyeceğine bahse girsene. Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
How much does your boyfriend hate mexico, huh? Erkek arkadaşın Meksika'dan ne kadar nefret ediyor bakalım? Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
Isn't gambling illegal? Kumar oynamak yasa dışı değil miydi? İşine gelmeyeceğini tahmin etmiştim. Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
It's the coast guard. They spotted the boat. Sahil güvenlik arıyor. Tekneyi tespit etmişler. Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
It's ignoring their warning calls. Uyarı çağrılarına cevap vermiyormuş. Tekneye çıkmaya hazırlanıyorlar. Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
That kid's gonna get himself killed. Çocuk kendini öldürtecek. Konferans görüşmeye al. Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
There's no one on deck. Our men are checking down below. Güvertede kimse yok. Adamlarımız aşağı katı kontrol ediyor. Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
Anything? Görev tamamlandı! Burada kimse yok... Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
But we have found dirty diapers and 12 empty cans of spaghettios. ...ama kirli bebek bezleri ve 12 kutu boş makarna konservesi bulduk. Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
What about history of mental issues? Psikolojik kaydı var mı? Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
Any chance that he just said, "Elveda, acımasız dünya" deme şansı var mı? Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
Duncan didn't kill himself, and he didn't kill his baby. Duncan intihar etmedi, bebeği de öldürmedi. Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
Somebody picked him up. Biri gidip onu aldı. Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
He's still on the run. O hâlâ kaçıyor. Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
Morning, Sam. Günaydın, Sam. Günaydın, Ralph. Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
Fritter? Kurabiye? Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
You should be out looking for Duncan. Duncan'ı araman gerekmiyor muydu? Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
Oh, right! Duncan Kane. Tabii yaa. Duncan Kane. Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
I got so swept up in your beauty, I almost forgot my assignment. Güzelliğin başımı döndürdü, görevimi unuttum. Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
If you do find him and he gives you any trouble, Onu bulursan ve sana zorluk çıkarırsa, ona bunu verir misin? Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
Will do. Tabii ki. Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
Oh, how the mighty have fallen. Devler de devrilir. Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
Do you remember last year Geçen yılı hatırlıyor musun? Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
when you looked down on me like you were so much better? NasıI tepeden bakıyordun, sanki benden iyiymişsin gibi. Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
Yeah. Did you get the impression something has changed? Evet. Durumun değiştiğini mi sandın? Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
Well, yeah. Aslında evet. Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
It seems both our families are in the domestic staffing industry. Her ikimizin ailesi de yerli mallar üzerine çalışıyor. Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
That makes us like family. Akraba gibiyiz. Ben araba çalıyorum. Sen uyuşturucu satıyorsun. İşlerimiz iç içe. Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
What can I get you? Senin için ne alayım? Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
A little crank, Biraz toz... ya da ot? Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
Just tell me the name of your supplier. Sadece malı kimden aldığını söyle. Bunu öğrenemezsin. Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
Is it the Fitzpatricks? Fitzpatricklerden mi? Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
The Fitzpatricks? Fitzpatrickler mi? Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
They take a blowtorch to you if you're short a dime bag. Mal 1 gram eksik olsa sana işkence yaparlar. O kadar aptal değilim. Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
Am I free to go? Gidebilir miyim? Sana iyi günler. Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
One of my boys is mixed up with the Fitzpatricks. I know it. Benim çocuklardan biri Fitzpatricklerle iş yapıyor, buna eminim. Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
Has it crossed your mind that maybe the one mixed up with the Fitzpatricks Belki de onlarla iş yapan Felix'ti, bu aklına gelmedi mi? Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
You remember when Karen and Patrick Fitzpatrick still went to school here Biz birinci sınıftayken Karen ve Patrick Fitzpatrick hâlâ son sınıftaydılar,... Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
back when we were freshman? ...hatırladın mı? Yedi yıldır falan son sınıftaydılar. Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
The only reason they stuck around was to keep the high school drug trade going. Okulda kalmalarının tek amacı uyuşturucu trafiğini ellerinde tutmaktı. Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
As soon as this school got smart and expelled them, Yönetimin aklı başına gelip de okuldan atıldıklarında... Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
my predecessor... ...benim ustam Orakçı Gus. Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
Yes, the reaper, decided to expand our business. Evet, Orakçı. İşleri büyütmeye karar verdi. Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
A couple months in, he disappears like Jimmy Hoffa. Bir kaç ay sonra, Jimmy Hoffa gibi ortadan kayboldu. Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
No one's seen him since. Onu bir daha kimse görmedi. Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
You know why the reaper was called that? Ona neden "Orakçı" derlerdi, biliyor musun? Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
He lost a bet? Bahis mi kaybetmiş? Adı Gustavio Toombs. Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
He was Felix's big brother. Felix'in büyük ağabeyi. Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
So, no, Felix wasn't working with the Fitzpatricks, Yani, hayır, Felix Fitzpatricklerle çalışmaz. Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
no way in hell. Ölse çalışmaz. Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
Gonna eat your cake? Kekini yiyecek misin? Alabilirsin. Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
Just a little scrapbook I put together. Bir araya getirdiğim kupürler. Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
You were kicking butt in Chicago... Şikaga’do bayağı kıç tekmelemişsin. Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
8 points, 11 assists a game? Bir oyunda 8 sayı ve 11 asist. "Yenilmez". Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
I wanted to tell you. Sana söylemek istedim. Dönmenin esas sebebi ne, Wallace? Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
If you read these stories, then you know my new teammate was Rashard Rucker. O haberleri okursan takıma Rashard Rucker'ın alındığını görürsün. Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
Is that supposed to mean something? Peki bu ne anlama geliyor? Ülkedeki en iyi liseli basketbolcü. Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
this year's Lebron James. Bu yılın Lebron James'i. Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
Just before christmas, me and Rashard, Noelden hemen önce Rashard ve ben,... Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
a couple of guys on the team, hit this house party. ...birkaç arkadaşla birlikte bir ev partisine gittik. Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
Rashard had a few beers, but he said he was okay to drive. Rashard birkaç bira içmişti ama arabayı kullanabileceğini söyledi. Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
On the way home, Eve dönerken... Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
this wino staggered out in front of the car. ...şarapçının teki sendeleyip arabanın önüne fırladı. Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
Oh, Wallace. Wallace. Ona çarptı. Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
I was yelling for him to stop, Ona durmasını söyledim ama paniklemişti. Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
We drove to his uncle's. Amcasına gittik. Amcası mı? Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
He's Rashard's agent, manager, boss. O, Rashard'ın menajeri, patronu. Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
He said we probably hit a dog and we should just keep our mouths shut. Büyük olasılıkla bir köpeğe çarpmış olduğumuzu ve çenemizi kapalı tutmamızı söyledi. Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
"Millions of dollars are at stake. " But I couldn't just let it go. Milyonlarca doları riske atamazdı. Ama ben olayı unutamadım. Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
I couldn't go to practice and just pretend it hadn't happened. Antrenmana gidip, hiçbir şey olmamış gibi yapamadım. Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
So, I thought if I came back here, Buraya dönersem, belki unuturum diye düşündüm. Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
You know, you could have told me. Biliyorsun, bana söyleyebilirdin. Hayır, söyleyemezdim. Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
Because you would've stayed. Çünkü sen olsan, orada kalıp doğru olan şeyi yapardın. Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
I'm embarrassed I didn't. Bunu yapmadığım için utanıyorum. Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
Hello? Efendim. Veronica, benim. Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
Duncan, what are you doing? Duncan, ne yapıyorsun. Neredesin? Teslim olmalısın. Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
Where I am isn't important. I'm doing the right thing. Nerede olduğumun önemi yok. Doğru olanı yapıyorum. Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
No, you're not. Hayır, yapmıyorsun. Teslim olmalısın. Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
You're not ready to raise that baby. We'll win in court. O bebeği büyütmeye hazır değilsin. Davayı kazanacağız. Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
There's no way I'll ever... Artık mahkeme bebeği, asla bana vermez. Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
No, don't hang up. Hayır, kapatma. Bana nerede olduğunu söyle. Yardım edersin sanmıştım. Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
You know what the Mannings... Manningler ona ne yapardı biliyorsun. Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
Duncan, you're gonna get yourself thrown in prison. Duncan, kendini hapse arttıracaksın. Unut gitsin. Yardım edersin sanmıştım. Veronica Mars Donut Run-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179134
  • 179135
  • 179136
  • 179137
  • 179138
  • 179139
  • 179140
  • 179141
  • 179142
  • 179143
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact