Search
English Turkish Sentence Translations Page 179139
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
What was so wrong? | Bunun nesi yanlış? | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
I made a few bucks selling from one 09er to another. | Bir 09'cudan aldım, diğerine sattım. Biraz para kazandım. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
Come on. Like you know an 09er drug dealer? | Hadi ama. Sanki 09'cu bir uyuşturucu satıcısı tanıyorsun da. Kimmiş peki bu? | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
My sister works with his dad. | Kız kardeşim babasının yanında çalışıyordu. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
Veronica, they got into the files. | Veronica, dosyalara bakıyorlar. Seni çağırdılar. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
That was quick. | Bu oldukça hızlıydı. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
Two hours for the search warrant, | İzin almak 2 saat, şifreyi kırmak 10 dakika sürdü. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
What was it? | Neymiş peki? "Enakgem". | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
What? What's she gonna do with it? | Ne? Şifreyle ne yapabilir ki? Enakgem mi? | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
"Meg Kane" backwards. | "Meg Kane"'in tersten yazılışı. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
Miss Mars, | Bayan Mars,... | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
what can you tell us about Duncan Kane's sailing ability? | ...bize Duncan Kane'in yelkencilik yeteneği konusunda ne anlatabilirsiniz? | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
Duncan's been sailing his whole life. Why? | Duncan, hayatı boyunca yelken yapmış. Neden sordunuz? | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
Duncan bookmarked a boat for sail. | Duncan, satıIık bir tekne ilanını kayda almış. Satıcıyı bulduk. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
Turns out he sold it last week to a teenage boy who paid cash. | Geçen hafta tekneyi, genç bir delikanlıya nakit para karşılığı satmış. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
I assume that's a generous use of the term "we"? | "Biz" derken, kendini de mi katıyorsun? | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
I got a hundred bucks says he's heading south. | 100 dolarına bahse girerim ki, güneye gidiyor. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
What do you think Veronica? Want to put your money where your mouth is? | Ne dersin Veronica? Ağzın işleyeceğine bahse girsene. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
How much does your boyfriend hate mexico, huh? | Erkek arkadaşın Meksika'dan ne kadar nefret ediyor bakalım? | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
Isn't gambling illegal? | Kumar oynamak yasa dışı değil miydi? İşine gelmeyeceğini tahmin etmiştim. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
It's the coast guard. They spotted the boat. | Sahil güvenlik arıyor. Tekneyi tespit etmişler. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
It's ignoring their warning calls. | Uyarı çağrılarına cevap vermiyormuş. Tekneye çıkmaya hazırlanıyorlar. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
That kid's gonna get himself killed. | Çocuk kendini öldürtecek. Konferans görüşmeye al. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
There's no one on deck. Our men are checking down below. | Güvertede kimse yok. Adamlarımız aşağı katı kontrol ediyor. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
Anything? | Görev tamamlandı! Burada kimse yok... | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
But we have found dirty diapers and 12 empty cans of spaghettios. | ...ama kirli bebek bezleri ve 12 kutu boş makarna konservesi bulduk. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
What about history of mental issues? | Psikolojik kaydı var mı? | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
Any chance that he just said, | "Elveda, acımasız dünya" deme şansı var mı? | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
Duncan didn't kill himself, and he didn't kill his baby. | Duncan intihar etmedi, bebeği de öldürmedi. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
Somebody picked him up. | Biri gidip onu aldı. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
He's still on the run. | O hâlâ kaçıyor. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
Morning, Sam. | Günaydın, Sam. Günaydın, Ralph. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
Fritter? | Kurabiye? | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
You should be out looking for Duncan. | Duncan'ı araman gerekmiyor muydu? | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
Oh, right! Duncan Kane. | Tabii yaa. Duncan Kane. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
I got so swept up in your beauty, I almost forgot my assignment. | Güzelliğin başımı döndürdü, görevimi unuttum. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
If you do find him and he gives you any trouble, | Onu bulursan ve sana zorluk çıkarırsa, ona bunu verir misin? | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
Will do. | Tabii ki. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
Oh, how the mighty have fallen. | Devler de devrilir. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
Do you remember last year | Geçen yılı hatırlıyor musun? | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
when you looked down on me like you were so much better? | NasıI tepeden bakıyordun, sanki benden iyiymişsin gibi. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
Yeah. Did you get the impression something has changed? | Evet. Durumun değiştiğini mi sandın? | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
Well, yeah. | Aslında evet. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
It seems both our families are in the domestic staffing industry. | Her ikimizin ailesi de yerli mallar üzerine çalışıyor. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
That makes us like family. | Akraba gibiyiz. Ben araba çalıyorum. Sen uyuşturucu satıyorsun. İşlerimiz iç içe. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
What can I get you? | Senin için ne alayım? | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
A little crank, | Biraz toz... ya da ot? | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
Just tell me the name of your supplier. | Sadece malı kimden aldığını söyle. Bunu öğrenemezsin. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
Is it the Fitzpatricks? | Fitzpatricklerden mi? | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
The Fitzpatricks? | Fitzpatrickler mi? | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
They take a blowtorch to you if you're short a dime bag. | Mal 1 gram eksik olsa sana işkence yaparlar. O kadar aptal değilim. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
Am I free to go? | Gidebilir miyim? Sana iyi günler. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
One of my boys is mixed up with the Fitzpatricks. I know it. | Benim çocuklardan biri Fitzpatricklerle iş yapıyor, buna eminim. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
Has it crossed your mind that maybe the one mixed up with the Fitzpatricks | Belki de onlarla iş yapan Felix'ti, bu aklına gelmedi mi? | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
You remember when Karen and Patrick Fitzpatrick still went to school here | Biz birinci sınıftayken Karen ve Patrick Fitzpatrick hâlâ son sınıftaydılar,... | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
back when we were freshman? | ...hatırladın mı? Yedi yıldır falan son sınıftaydılar. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
The only reason they stuck around was to keep the high school drug trade going. | Okulda kalmalarının tek amacı uyuşturucu trafiğini ellerinde tutmaktı. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
As soon as this school got smart and expelled them, | Yönetimin aklı başına gelip de okuldan atıldıklarında... | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
my predecessor... | ...benim ustam Orakçı Gus. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
Yes, the reaper, decided to expand our business. | Evet, Orakçı. İşleri büyütmeye karar verdi. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
A couple months in, he disappears like Jimmy Hoffa. | Bir kaç ay sonra, Jimmy Hoffa gibi ortadan kayboldu. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
No one's seen him since. | Onu bir daha kimse görmedi. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
You know why the reaper was called that? | Ona neden "Orakçı" derlerdi, biliyor musun? | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
He lost a bet? | Bahis mi kaybetmiş? Adı Gustavio Toombs. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
He was Felix's big brother. | Felix'in büyük ağabeyi. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
So, no, Felix wasn't working with the Fitzpatricks, | Yani, hayır, Felix Fitzpatricklerle çalışmaz. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
no way in hell. | Ölse çalışmaz. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
Gonna eat your cake? | Kekini yiyecek misin? Alabilirsin. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
Just a little scrapbook I put together. | Bir araya getirdiğim kupürler. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
You were kicking butt in Chicago... | Şikaga’do bayağı kıç tekmelemişsin. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
8 points, 11 assists a game? | Bir oyunda 8 sayı ve 11 asist. "Yenilmez". | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
I wanted to tell you. | Sana söylemek istedim. Dönmenin esas sebebi ne, Wallace? | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
If you read these stories, then you know my new teammate was Rashard Rucker. | O haberleri okursan takıma Rashard Rucker'ın alındığını görürsün. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
Is that supposed to mean something? | Peki bu ne anlama geliyor? Ülkedeki en iyi liseli basketbolcü. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
this year's Lebron James. | Bu yılın Lebron James'i. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
Just before christmas, me and Rashard, | Noelden hemen önce Rashard ve ben,... | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
a couple of guys on the team, hit this house party. | ...birkaç arkadaşla birlikte bir ev partisine gittik. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
Rashard had a few beers, but he said he was okay to drive. | Rashard birkaç bira içmişti ama arabayı kullanabileceğini söyledi. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
On the way home, | Eve dönerken... | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
this wino staggered out in front of the car. | ...şarapçının teki sendeleyip arabanın önüne fırladı. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
Oh, Wallace. | Wallace. Ona çarptı. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
I was yelling for him to stop, | Ona durmasını söyledim ama paniklemişti. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
We drove to his uncle's. | Amcasına gittik. Amcası mı? | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
He's Rashard's agent, manager, boss. | O, Rashard'ın menajeri, patronu. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
He said we probably hit a dog and we should just keep our mouths shut. | Büyük olasılıkla bir köpeğe çarpmış olduğumuzu ve çenemizi kapalı tutmamızı söyledi. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
"Millions of dollars are at stake. " But I couldn't just let it go. | Milyonlarca doları riske atamazdı. Ama ben olayı unutamadım. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
I couldn't go to practice and just pretend it hadn't happened. | Antrenmana gidip, hiçbir şey olmamış gibi yapamadım. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
So, I thought if I came back here, | Buraya dönersem, belki unuturum diye düşündüm. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
You know, you could have told me. | Biliyorsun, bana söyleyebilirdin. Hayır, söyleyemezdim. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
Because you would've stayed. | Çünkü sen olsan, orada kalıp doğru olan şeyi yapardın. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
I'm embarrassed I didn't. | Bunu yapmadığım için utanıyorum. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
Hello? | Efendim. Veronica, benim. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
Duncan, what are you doing? | Duncan, ne yapıyorsun. Neredesin? Teslim olmalısın. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
Where I am isn't important. I'm doing the right thing. | Nerede olduğumun önemi yok. Doğru olanı yapıyorum. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
No, you're not. | Hayır, yapmıyorsun. Teslim olmalısın. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
You're not ready to raise that baby. We'll win in court. | O bebeği büyütmeye hazır değilsin. Davayı kazanacağız. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
There's no way I'll ever... | Artık mahkeme bebeği, asla bana vermez. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
No, don't hang up. | Hayır, kapatma. Bana nerede olduğunu söyle. Yardım edersin sanmıştım. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
You know what the Mannings... | Manningler ona ne yapardı biliyorsun. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |
Duncan, you're gonna get yourself thrown in prison. | Duncan, kendini hapse arttıracaksın. Unut gitsin. Yardım edersin sanmıştım. | Veronica Mars Donut Run-1 | 2006 | ![]() |