• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 179259

English Turkish Film Name Film Year Details
Is there any reason Mason would lie about seeing you? Mason'ın seni gördüğüyle ilgili yalan söyleme sebebi var mı? Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
Grudges or anything? Kini falan, var mı? Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
Just against my dad. He lost his starting job a few games ago. Babama karşı vardı. Birkaç oyun önce ilk beşten çıkarıldı. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
Still... He's got a temper... Hem sinirlidir hem de bir silahı var. Silahını gördüm. Bir partide hava atıyordu. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
I told the sheriff. He didn't care. No one believes me. Şerife anlattım. Umursamadı. Kimse bana inanmıyor. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
You believe me, don't you? Sen inanıyorsun, değil mi? Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
At Mars Investigations, believing our clients... Mars Dedektiflik'te bir hizmet de müşteriye inanmaktır. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
Is there anything I can get you? I don't know. Something to read. Sana bir şeyler getirmemi ister misin? Bilmem ki. Okuyacak bir şeyler,... Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
Cookies. Peanut butter, if possible. A hacksaw. ...kurabiye, fıstık ezmesi, demir testeresi. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
I can do reading materials, but the sheriff personally inspects all the food... Okumak için bir şeyler ayarlarım. Şerif içeri verilen yiyecekleri kontrol eder. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
...and it rarely makes it back to the intended inmate. Pek azı sahibine ulaşır. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
Well, I'll live. Zararı yok. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
Hi, is this maintenance? Merhaba, bakım bölümü mü? Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
Yeah, I was wondering if anyone at your airport... Evet, geçen Cuma havaalanınızda bir Gulfstream V yakıt aldı mı? Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
About what time did you see Mr. Stoltz? Bay Stoltz'u saat kaç civarında gördünüz? Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
I got your call. Bıraktığın notu aldım. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
Did I catch you at a bad time? Kötü zamanda mı geldim? Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
I'm afraid I was calling to say I want off the case. Davayı bıraktığım için aramıştım. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
Mrs. O'Dell, I found eggshell under the wiper blade of your Volvo. Bayan O'Dell, Volvo'nuzun sileceğinde yumurta kabuğu buldum. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
The car you were driving that night. Arabanın sizde olduğu gece... Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
The same night his office was egged by a bunch of disgruntled students. ...dekanın ofisine bir grup kızgın öğrenci tarafından yumurta atılmıştı. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
Oh, Keith, I didn't leave that hotel until just before dawn. Hayır Keith. Gün doğana dek oteldeydim. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
I have no idea how eggshell ended up on the car. Yumurta arabaya nereden gelmiş bilmiyorum. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
I can only come up with one answer, and it isn't one you'd like. Tek cevap bulabildim ve hoşuna gitmeyecek. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
But that's only half of it. Hem de sadece bir kısmı. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
I also discovered a mysterious call on your cell the night of your husband's death. Kocan öldüğü gece telefonundan gizemli bir arama yapılmış. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
You tracked my cell bill? Cep telefonu faturamı mı araştırdın? Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
If you and Landry were together all night... O gece otelde Landry'le birlikteysen... Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
...why did you call his cell at 1:32 in the morning? ...niçin gece 01:32'de arama ihtiyacı duydun? Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
I'm sorry, I don't know why. It doesn't make any... Bilmiyorum. Niçin olduğunu bilmiyorum. Hiç mantıklı değil. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
I remember now. I ran down to the lobby to get some toothpaste. Şimdi hatırladım. Lobiye diş macunu almaya indim. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
And you called Hank? It was for him. Ve Hank'i mi aradın? Onun içindi. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
One of his students works in the hotel and he didn't wanna be seen by him. Otelde öğrencilerinden biri çalışıyor. Görünmek istemedi. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
I just wanted to know what brand he used. Hangi marka istiyor diye sordum. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
Hello? Keith Mars, what can I help you with? Alo. Keith Mars, sizin için ne yapabilirim? Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
As you know, Dr. Landry, I'm working with Mrs. O'Dell... Dr. Landry bildiğiniz üzere Bayan O'Dell'in eşinin... Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
...to try to prove her husband was murdered... ...öldürüldüğünü ispatlamak için ona çalışıyorum. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
...and I was trying to tie some loose ends. Birkaç noktayı açıklığa kavuşturalım. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
The crime is that you've taken the case. Cyrus O'Dell killed himself. Davayı almanız hataydı. Cyrus O'Dell intihar etti. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
You're simply taking money from his widow. Yastaki dulundan para sızdırıyorsunuz. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
I appreciate your firm ethical stand. Etik açıdan bu kadar duyarlı olmanızı takdir ediyorum. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
I'll mull that over. But in the meantime... Konuyu düşüneceğim ama... Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
...I was wondering why there's a phone charge... ...önce Bayan O'Dell'le niçin gece 01:30'da cep telefonuyla... Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
...between you and Mrs. O'Dell at 1:30 a.m. ...görüştüğünüzü öğrenmek istiyorum. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
I was led to believe you two were together the entire evening. O geceyi birlikte geçirdiğiniz konusunda bilgilendirildim. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
As I recall, she called me asking what brand of toothpaste I preferred. Hatırladığım kadarıyla lobiden arayıp hangi marka diş macunu kullandığımı sordu. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
I do hope that helps. Now, if you'll excuse me, I have class. Umarım faydalı olmuşumdur. Şimdi izninizle derse girmeliyim. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
I appreciate your time. Vakit ayırdığınız için minnettarım. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
Look, I can't explain the eggshell. I wish I could. Bak, yumurta kabuğu için bir açıklamam yok, keşke olsaydı. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
But I need to know if you're still working to find my husband's killer. Hâlâ kocamın katilini bulmaya çalışacağını bilmek istiyorum. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
You still want me? Çalışmamı hâlâ istiyor musunuz? Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
Well, you're digging, albeit in the wrong place... Yanlış yerde de olsa bir şeyler eşeleyip buluyorsun. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
...but that's more than I can say about the sheriff's department. Şeriften iyi çalıştığın kesin. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
Why is that girl your ex? Niçin o kıza eski kız arkadaşım dedin? Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
Because that's the thing you call people when you stop dating them. Çünkü artık çıkmıyorsan öyle denir. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
Well, why aren't you dating if you still love her? Onu hâlâ seviyorsan niçin çıkmıyorsunuz? Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
It's pretty obvious. Onu sevdiğin açık. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
Because I screwed up. How? Her şeyi berbat ettim. Nasıl? Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
I did something that I shouldn't have done, okay? Yapmamam gereken bir şeyi yaptım, tamam mı? Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
Well, did you tell her you were sorry? Özür diledin mi? Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
Like, in a way so she knows you mean it. İçinden gelerek söylediğini anladı mı? Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
I've poured my heart out to her on her voice mail... Cebine bıraktığım notta hislerimi açtım ona ama aramadı bile. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
She's done. Well, maybe you should try harder. Kararlı. Belki daha çok çabalamalısın. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
Call her again. You need to keep your mind on the race. Onu tekrar ara. Aklını oyuna ver. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
You're not getting any better at this. Hiç ilerleme kaydetmiyorsun. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
How the ponies treating you, Reggie? I'm still working here, aren't I? Oteldeki baş belaları ile aran iyi mi Reggie? Hâlâ burada çalıştığıma göre iyi. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
What's up? You want me to check on your daughter? Ne var ne yok? Yine mi kızına bakmamı isteyeceksin? Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
Just want to confirm a client's alibi, and you'd be the guy to talk to. Bir müşterinin söylediğini teyit etmeliyim. Seninle konuşmam gerektiğini düşündüm. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
What date are you looking for? December 10. Tarih ne? 10 Aralık. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
No can do. The hard drive starts recording over itself after a month. Yok ki Keith. Ayda bir her şey siliniyor. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
Hey, if you know their plates, I could talk to my buddy who works valet. Araç plakası varsa vale arkadaşımla konuşalım. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
They keep those records in the computer forever. Kayıtlarını çok uzun süre bilgisayarında tutuyor. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
Mason. Hi, I'm Veronica, Wallace's friend. Merhaba Mason, Wallace'ın arkadaşı Veronica'yım. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
Actually, I'm working with the Barrys. Oh, yeah, he told me. Barry'ler için çalışıyorum. Bahsetmişti. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
It's too bad. Looks like Josh's dad pushed him too far, huh? Çok fena bir durum. Babası Josh'la ilgili fazla ileri gitmiş anlaşılan, değil mi? Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
What did you tell the sheriff you saw that night? Şerife o akşam ne gördüğünü anlattın? Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
Just what I saw. I was heading south on the PCH. Ne gördüysem onu anlattım. Pasifik Sahil yolu’nda kuzeye gidiyordum. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
I saw the coach's car, saw the coach, saw Josh. They were arguing. Koçun arabasını, koçu ve Josh'u gördüm. Tartışıyorlardı. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
Were they facing each other? Yeah. Yüz yüze geldiniz mi? Evet. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
So how'd you see both? O zaman ikisini birden nasıl gördün? Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
If you're coming this way, and you see the coach arguing with someone... Bu tarafa doğru yaklaşıyorsan ve koçun biriyle tartıştığını... Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
...it sounds like that person's back is to your direction of travel. ...gördüysen tartıştığı kişinin sırtı sana dönük olur. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
No, it was him. I saw his hair, the Hearst basketball jacket... Oydu. Saçını, Hearst basketbol montunu gördüm. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
...and yeah, I looked back and saw his profile when I went by. Arkaya baktım ve geçerken profilden gördüm. Oydu. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
Josh suggested you've been pretty upset with his dad... Josh, babasına kırgın olduğunu söyledi. İlk beşten çıkarılmışsın. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
You really think I would kill my coach because he wasn't starting me? İlk beşten çıkardı diye koçumu öldüreceğimi düşünüyor musun cidden? Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
A woman in Texas hired a hit man to take out the mother... Teksaslı bir kadın, kızının amigo kız... Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
...of her daughter's cheerleading rival, so, you know... ...rakibinin annesini temizletmek için kiralık katil tutmuştu. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
...I'm pretty much willing to consider anything. Where do you keep your gun? O yüzden ihtiyatlıyım. Silahını nerede saklıyorsun? Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
Man, screw you, okay? Git işine. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
Did you suffer a blow to the head? Başına bir şey mi düştü? Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
It's work. They're for Josh. İş için. Josh'a gidecek. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
So this means you believe him? İnandığın anlamına mı geliyor? Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
I'm not sure. I certainly want him to believe I believe him. Emin değilim. Ona inandığıma inanmak istediğim kesin. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
Sneaky. He may need some cheering up. Zor durum. Neşelenmeye ihtiyacın var. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
I checked with Mason's girlfriend... Mason'ı kız arkadaşıyla konuştum. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
...and she confirmed he was with her the night of the murder. Cinayet gecesi onunla olduğunu teyit etti. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
Dad, do me a favor. Anything. Bana bir iyilik yap baba. Ne istersen yaparım. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
Don't get murdered. Honey. Sakın cinayete kurban gitme. Tatlım. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
I couldn't live without you. All I've been doing... Sensiz yaşayamam ve olmasaydın ne yapardım diye düşünüp duruyorum. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179254
  • 179255
  • 179256
  • 179257
  • 179258
  • 179259
  • 179260
  • 179261
  • 179262
  • 179263
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact