• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 179258

English Turkish Film Name Film Year Details
Imagine how much you'll hate it bound in the trunk of my car. Onu arabamın bagajında bağlı bulursan hiç hoşuna gitmez. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
It's not like you're leaving the suite anyway. Odadan çıkacağın yok ki zaten. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
And I wasn't going to play this card, but shuffle, shuffle, shuffle... Kozu kullanmayacaktım ama ilişkimin uzun sürdüğü tek kızla yattın, ahbap. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
Their parents are out of town... Ailesi şehir dışında. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
...so I think a day of playing the nanny is the least you can do. Bir günlüğüne dadılık yapabilirsin en azından. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
Look, be home by tonight. Pekâlâ ama akşam dönmelisin. Olur. Hoşça kal. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
I got you some eggs... Sana yumurta söylemiştim. Büyük ihtimalle soğumuştur. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
Is that all you do, is sleep? Tüm yaptığın uyumak mı? Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
I don't know what to say. Gang kids are usually quite punctual. Ne diyeceğimi bilemiyorum. Çetedekiler genelde dakiktir. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
It's all right. Part of me actually hopes they don't show. Sorun değil. Bir yanım gelmelerini istemiyor. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
Veronica Mars, scared of a few bikers? Veronica Mars, birkaç motosikletliden mi korkuyor? Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
Not even a quarter college educated and you're square as... Üniversiteye bile devam etmiyorlar, bu arada sen... Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
It's not the bikers, per se, it's more what they represent. Mesele motosikletliler değil. Temsil ettikleri. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
I rest my case. Söyleyecek bir şey yok. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
If they show they probably didn't do it, which would look not so good for Josh. Gelirlerse onlar yapmamış demektir. Bu da Josh için iyi değil. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
If they don't show there's a good chance they did it. Gelmezlerse yapmış olma ihtimalleri yüksek demektir. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
Maybe they're here to confess. Belki itiraf etmeye gelmişlerdir. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
I am interested to see who replaced you at the top of the food chain. Senin yerine çetenin başına kimin geçtiğini görmek istiyorum. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
You brought me here to talk to her? You know each other. Buraya onunla konuşmam için mi çağırdın? Tanışıyor musunuz? Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
I caught Arturo here mugging pizza boys last year, and taped him to a pole. Arturo'yu geçen yıl pizza teslimatı yapan çocukları soyarken yakaladım ve direğe koli bandıyla bağladım. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
You gave me the impression running the gang was a man's job. Senin zamanında çete liderliği erkek işiydi. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
It was. Hey, I don't have to be here. Öyleydi. Kalmak zorunda değilim. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
Sure you do. The law is coming down on you hard. Elbette zorundasın. Kanun ensende. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
Lots of people think you're responsible for the coach's death. Pek çok kişi koçun ölümünden sorumlu olduğunu düşünüyor. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
If it wasn't you, tell me why I should believe it. Yapmadığına niçin inanacağımı anlat bakalım. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
'96 Roadmaster. '96 model Roadmaster. Bir çeşit şifre mi bu? Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
It's a car. A 10 year old station wagon. Araba markası. 10 yıllık bir steyşın. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
That's what the coach was driving. Gazete, koçun arabasının ondan olduğunu yazdı. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
You think we're gonna kill over an 800 dollar crap mobile? Sence 800 dolarlık bir hurda için adam öldürülür mü? Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
Besides, guns? It ain't our style. Hem de silahla. Hiç tarzımız değil. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
So what is your style? Tarzınız nedir peki? Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
Nail board on the road, target hits it, tire goes flat, pulls over. Yola çivili tahta koyarız. Hedef üzerinden geçince lastiği patlar. Kenara çeker. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
And just as the dude finishes changing the tire, we roll up. Lastiği değiştirmeyi bitirmesine yakın ortaya çıkarız. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
Your average white dude in a BMW... BMW kullanan beyaz adam,... Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
...gets all jumpy when he's surrounded by brown people on bikes. ...etrafı motorlu ve koyu tenli insanlarla çevrildiğinde sormadan anahtarları verir. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
That all you wanted to know? Öğrenmek istediğin bu muydu? Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
That's it. Okay. Evet. Pekâlâ. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
Find out who did it. This dead coach is killing my business. Kimin yaptığını bulun. Koçun ölmesi işlerimi sekteye uğrattı. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
You want me to put highlights in your hair? Saçına meç yapmamı ister misin? Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
Could you show me how to hook up your GameCube? Nintendo Game Cube'u nasıl açabileceğimi gösterir misin? Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
That was so awesome. Did you see that? Muhteşem oldu, gördün mü? Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
And if you're Daisy or Peach, you can use a heart to protect you. Daisy ya da Peach'sen korunmak için kalp kullanabilirsin. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
If I had this game I would play every second. Oyun bende olsaydı sürekli oynardım. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
We should have a tournament. Turnuva yapmalıyız. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
Yeah, if I'm beating you as Peach you need practice. Peach senken yeniyorum. Çok oynaman lazım. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
Your life is so cool. Süper bir hayatın var. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
You have this huge TV with video games, and a balcony. Kocaman bir televizyonun ve balkonun var. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
You live in Neptune. Yeah, it's Shangri la. Neptune'de yaşıyorsun. Evet, cennette gibiyim. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
My family comes to Neptune every year for vacation. Her yıl Neptune'e tatile geliriz. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
Do you ever go to Zip's? Best ice cream in the whole world. Zip'e gittin mi hiç? Dünyadaki en iyi dondurma onlarda. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
Amy's is better. Hayır, Amy'ninki daha iyi. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
It can't be. It can, and it is. Olamaz. Ama öyle. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
Why should you be any different than any other woman? Niçin diğerlerinden farklı olasın ki? Sen de kadınsın. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
So are you all sad about a girl? Bu kadar üzgün olmanın sebebi bir kız mı? Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
Well, I guess so. Öyle herhalde. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
I don't guess you have any extra small clothes around? En ufak beden giysi yoktur herhalde. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
I'm starting to smell like you. Senin gibi kokmaya başladım. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
Veronica, hey. Come on in. Hey. Merhaba Veronica, içeri gel. Merhaba. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
Can you show me the spot where you found your dad? Bana babanı bulduğun yeri gösterir misin? Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
The cops already checked. Polisler orayı kontrol etti. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
They didn't know what they were looking for. Ne aradıklarını bilmiyorlardı ki. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
It's so weird that he's gone. Ölmüş olması çok acayip. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
Are you close to your dad? Yeah, very. Babanla yakın mısınız? Çok yakınız. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
That's cool. Bu çok iyi. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
Were you close with yours? Siz yakın mıydınız? Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
It's funny. He was my best friend and my worst enemy. O hem en iyi arkadaşım hem de en kötü düşmanımdı. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
Sheriff, there's a kid who says he saw something on the cliff the other night. Şerif, dün gece tepede bir şey gördüğünü söyleyen biri var. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
You say you saw something? Bir şey gördüğünü mü söylüyorsun? Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
So after the game, I was heading to San Diego to see my girlfriend. Maçtan sonra kız arkadaşımı görmeye San Diego'ya giderken... Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
I'm heading down the PCH and I see the coach's car and the coach. ...Pasifik Sahil yolu’nda koçu arabasının yanında gördüm. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
He was arguing with someone. Biriyle tartışıyordu. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
You see this someone? Went by pretty quick... Kim olduğunu gördün mü? Hızlı gidiyordum ama iyice baktım. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
It was Josh Barry. Josh Barry'di. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
No pieces of board or motorcycle tracks... Tahta parçası yok, yolda lastik izi yok ama geçen arabalar... Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
It's weird. It looks like a car went off right here. Tuhaf. Buradan bir araba geçmiş gibi. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
I don't get it. Why would they push the car over? I mean, if it was a carjacking. Anlamıyorum. Sadece arabayı çalacaklarsa niçin itsinler ki? Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
Howdy, sheriff. Selam Şerif. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
A kitten get stuck up in a tree? Ağaçta kedi yavrusu mu kalmış? Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
Not now, Veronica. Josh Barry... Zamanı değil Veronica. Josh Barry,... Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
...you're under arrest for the murder of your father. ...babanı öldürmekten tutuklusun. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
Is this your girlfriend? Kız arkadaşın mı? Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
Ex. She's pretty. Eski kız arkadaşım. Çok sevimli. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
Is she? I hadn't noticed. Öyle mi? Fark etmemişim. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
Where are you? You're supposed to be back. Hangi cehennemdesin? Dönmüş olman gerekiyordu. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
Guess what, dude? I'm married. Tahmin et ne oldu? Evlendim! Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
Get back here, man. Dön artık oğlum. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
Dude, where's the love? I'm on my honeymoon, God. Aşk bu dostum. Balayındayım. Tanrım. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
Oh, a guy I was chatting with online wants to meet me. İnternet'te konuştuğum bir çocuk buluşmak istedi. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
He's gonna pick me up and take me to Zip's for ice cream. Beni otelin önünden alıp Zip'e dondurma yemeğe götürecek. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
Yeah, I am. No, you're not. Gidiyorum. Hayır, gitmiyorsun. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
You can't make me stay here. Heather. Zorla kalmamı sağlayamazsın. Heather. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
Like I'd really go meet a guy that I met online. Sanki İnternet'te tanıştığım biriyle buluşurmuşum gibi. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
Nicely played. İyi numaraydı. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
So who was that on the phone? Just your brother in law. Telefondaki kimdi? Enişten. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
So how's it going? The sheriff's a tool, but otherwise... Nasıl gidiyor? Şerif malın teki, onun dışında... Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
You find out anything? Bir şey bulabildin mi? Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
They found your dad's car in the water below the cliff. Babanın arabasını uçurumdan denizden çıkardılar. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
Carjacking is off the list. Arabayı çalmak için yapılmadığı kesinleşti. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
And that's not great for you. What? Bu, senin adına iyi değil. Ne? Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
God. And now with Mason. It's like they're just lining up against me. Şimdi de Mason. Sanki aleyhimde sıraya girmişler. Veronica Mars Postgame Mortem-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179253
  • 179254
  • 179255
  • 179256
  • 179257
  • 179258
  • 179259
  • 179260
  • 179261
  • 179262
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact