• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 179339

English Turkish Film Name Film Year Details
Excuse me, coach? Affedersiniz Koç? Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
Think I could ride with the team tonight? Bu akşam takım otobüsüne binebilir miyim? Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
My car's in the shop, Arabam tamirde... Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
and I promised your star point guard I'd be there. ...ve yıIdız savunmacınıza akşam geleceğime söz verdim. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
Did I mention all the action shots I'll take for the Navigator? Okul gazetesi için fotoğraf çekeceğimi de söylemiş miydim? Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
I'm sorry, Veronica, Üzgünüm, Veronica. Kızların takım otobüsüne binmesi konusunda katı kurallarımız var. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
I want them focused. Oyuna odaklanmalarını istiyorum. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
You can ride with me if you want. İstersen benimle gelebilirsin. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
I realize it's no bus filled with rowdy towel snapping jocks, Birbirine havlu fırlatan gürültülü gençlerle dolu bir otobüs değil ama... Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
but it'll smell better. ...daha iyi kokacağı kesin. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
Um... Dev taraftar malzemem için yeterli yerin var mı? Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
I do, Evet, var... Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
and I can even drop you off around the block ...ve ğer benimle birlikte görünmekten endişeleniyorsan... Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
if you're worried about being seen together. ...seni köşede bırakabilirim. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
Yes. Evet, Iütfen. İtibarımı ne olursa olsun korumalıyım. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
Don't blame Mac. Mac'i suçlama. Zorla çıktı aldırttım. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
I don't care who's gay. Kimin eşcinsel olduğuyla ilgilenmiyorum. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
I just didn't want to let you onto the site myself. Seni internet sitesine sokmak istemedim. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
I've let those guys down enough. Zaten çocukları yeteri kadar hayal kırıklığına uğrattım. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
Ryan, we caught the mugger. Ryan, saldırganı yakaladık. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
He doesn't have the cranial resources to spell blackmail, Şantaşları geçekleştirmeyi bırak, şantaj yapabilecek beyni bile yok. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
The list getting out isn't your fault. Listenin ortaya çıkması senin suçun değildi. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
I think the blackmailer is one of your own posters. Bence şantajcı aranızdan biri. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
What? Ne? Ciddi misin? Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
I was looking through some old chats. Eski sohbet kayıtlarını gözden geçiriyordum da. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
Um, here. İşte burada. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
Back in july, this guy who calls himself "mizz P." Temmuz'da kendine "Mizz P" diyen çocuk... Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
Went off about "the outing of all outings in Neptune", ..."Neptune'de ortaya çıkmalıyız" demiş... Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
and then he vanished. ...ve sonra ortadan yok olmuş. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
A tad ominous, don't you think? Sence de kötülük habercisi bir yorum değil mi? Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
Mizz P. Ain't the bad guy, Veronica. Kötü çocuk Mizz P değil, Veronica. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
His name was Peter Ferraire, and... Adı Peter Ferraire'di ve... Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
he died in the bus crash. ...otobüs kazasında öldü. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
Oh, I'm... Oh, Ben Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
and there's been another blackmailing letter. Ve bir şantaj mektubu daha alındı. Şimdi kimin peşindeler? Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
Oh, you can't be serious? Ciddi olamazsın? Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
I told the victim they could come to you for help, but... Yardım için sana gelebileceğini söyledim ama... Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
I wouldn't hold your breath on this one. ...bu sefer ben aradan çekileceğim. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
I'll just head out into the hall and look for the guy in the black hat Koridorda durup siyah şapkalı ve bıyıklarını buran çocuğu arayacağım. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
What are you doing? Ne yapıyorsun? Ne yapmama izin vereceğine bağIı. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
Look... Dinle. Köprüde o çocuğu bıçakladığını biliyorum. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
No, your dad is a liar. Hayır, baban bir yalancı. Ben kimseyi öldürmedim, Hannah. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
Your dad wasn't even there. Baban orada bile değildi. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
I was worried you were embarrassed of me, Benden utandığını düşünüyordum oysa ki beni kullanıyormuşsun. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
When I met you at the carnival, Karnavalda tanıştığımızda kim olduğunu bilmiyordum. Yemin ederim. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
Look, the reason your parents were fighting about money all the time... Bak, ailenin para ile ilgili kavga etmesinin sebebi babanın parayı... Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
it's because your dad was blowing it on coke. ...kokaine harcamasıydı. Babam mı kokainman? Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
Please, he's a doctor, Logan. Hadi ama. O bir doktor Logan. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
And that's why a jury's gonna buy it when he tells them I killed Felix. O yüzden de Felix'i öldürdüğümü söylediğinde jüri ona inanacak. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
Your dad is in deep to the Fitzpatrick family, Baban, Felix'in ölmesini isteyen Fitzpatrick ailesiyle sıkı ilişki içinde. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
And I'm supposed to believe you. Sana inanmamı mı bekliyorsun. Bana inanıyorsun. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
What I'm saying makes a lot of sense, doesn't it? Söylediklerim çok mantıklı geliyor, değil mi? Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
Let me go, Logan. Please? Bırak gideyim, Logan. Lütfen. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
Yeah. Tamam. Sadece söylediklerimi bir düşün. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
Check around the house. Keep an open mind. Evinizi bi ara. Açık fikirli ol. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
I found our silver bullet, Terrence. Kanıtımızı buldum, Terrence. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
You couldn't have made the call that blew up the bus. Telefon edip otobüsü havaya uçurmuş olamazsın. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
Surveillance shots. Kurtarıcı vuruş. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
No cell signal anywhere in the Seven Rivers casino. Seven Rivers Kumarhanesi'nde cep telefonu ile arama yapılamıyor. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
What you got is proof that I was in a private meeting with Leonard Lobo. Elindeki Leonard Lobo ile özel bir toplantıda olduğumun kanıtı. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
You were in a legal gambling venue placing legal bets. Yasal bir kumarhanede yasal bahis oynuyordun. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
Lobo's name is on the league unsavory characters list. Ligde Lobo'nun ismi istenmeyenler listesinde. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
He was charged, 80lerde bir üniversite basketbol maçına şike karıştırmakla suçlandı ama hüküm giymedi. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
If I admit that I was in his office, Eğer onun ofisinde olduğumu itiraf edersem, kendimi ikinci Pete Rose ilan etmiş olurum. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
We'll take these photos to the sheriff, Bu fotoğrafları Şerif'e götüreceğiz ve bunların yayıImayacağını garantileyeceim. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
All you need is a little leverage. İhtiyacın olan şey biraz moral. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
"Kuzzikan"? "KUZZIKAN" mı? Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
It's my brother's car. Kardeşimin arabası, onun plakası. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
Whereas your personalized plates might read... Senin plakan ise herhalde... Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
"kissnkuzn. " ..."KISSNKUZN" mı? Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
You didn't get mugged, did you? Saldırıya uğramadın, değil mi? Hayır. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
You needed to make some fast cash, isn't that right? Hızlı bir şekilde nakit bulman gerekiyordu, değil mi? Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
You're gay, aren't you? Eşcinselsin, değil mi? Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
I want to know why you act like you do. Niçin öyle davrandığını merak ediyorum. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
The other day when you and your pal were making fun of Dick. Geçen gün arkadaşınla birlikte Dick'le alay ettiniz. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
When underneath I was really just bashing myself. Aslında içim içimi yerken mi? Çok anlayışIısın. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
Want to know why I do it? Neden böyle davrandığımı mı bilmek istiyorsun? Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
Because I want to survive high school, okay? Çünkü, liseyi sorunsuz bitirmek istiyorum, tamam mı? Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
So you hock your own rims for cash to pay the blackmailer, Şantajcıya para vermek için kendi jantlarını çıkarıp sattın, pizzacı çocuklara yapıIan... Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
use the pizza boy muggings as a cover, ...saldırıları paravan olarak kullandın. Sonra da sigortadan aldığın parayla yeni jant aldın. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
Sounds bad when you say it. Sen söyleyince kulağa kötü geliyor. Veronica... Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
you realize people here find out I'm queer... ...buradakiler eşcinsel olduğumu öğrenirse... Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
and I'm dead. ...ben biterim. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
I'm not out to out you. Burada olmamın sebebi bunu ortaya çıkarmak değil. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
I just want to pay the damn money and be done with this whole nightmare. Parayı ödeyip bu kabusun bitmesini istiyorum. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
The note... let me look at it. Şu not. Bi bakmama izin ver. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
It was just an e mail from some guy named Rick Santorum. Rick Santorum diye bir çocuktan gelen bir e posta. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
He says he wants me to just mail it to him. Postayla göndermemi istiyor. Yerel bir adres vermiş. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
He gave you an address? Sana bir adres mi vermiş? Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
Rick Santorum's address is a fake. Rick Santorum'un adresi sahte. Buna şüphe yok. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
Kelly mailed his blackmail payoff, Kelly şantaj parasını yolladı ama postanede bekletiliyor. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
It's been like waiting for a toaster to pop these past seven hours. Yedi saat boyunca her an ortaya çıkabilir. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
Well, I'll watch it if you don't have the time. Eğer vaktin yoksa ben izleyebilirim. Bir şey görürsem seni ararım. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
It finally moved. Sonunda harekete geçti. Bakalım paket nereye varmış? Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
Hubbell street? Hubbell caddesi mi? Orada kimin oturduğunu biliyorum. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
Hey, blackmailer. Merhaba şantajcı. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
I figured I'd be seeing you sometime today. Gün içinde seni göreceğimi tahmin etmiştim. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
Most people just get pissed and smash it into a million pieces, Çoğu insan sinirlenip paramparça eder ama biraz pahalılar, sağ ol. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
And I thought I was being so clever Çok akıllıca davrandığımı düşünmüştüm; paket postaneye geri dönecekti. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
Pretty clever. Oldukça akıllıca. Veronica Mars Versatile Toppings-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179334
  • 179335
  • 179336
  • 179337
  • 179338
  • 179339
  • 179340
  • 179341
  • 179342
  • 179343
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact