Search
English Turkish Sentence Translations Page 179346
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
That's ... bizarre. | Bu ... garip | Veronica Mars Weapons of Class Destruction-1 | 2005 | ![]() |
Yeah. I don't understand it, I mean, what would make him do that? | Evet.Anlamıyorum. Yani neden bunu yapsın ki? | Veronica Mars Weapons of Class Destruction-1 | 2005 | ![]() |
So the ATF agent set him up? | Demek bu ajan ona tuzak kurdu? | Veronica Mars Weapons of Class Destruction-1 | 2005 | ![]() |
The photos show clearly that the same fertilizer bags I saw the agent purchase | Resimler Norris'in bagajında tüfeklerle beraber duran gübrelerle | Veronica Mars Weapons of Class Destruction-1 | 2005 | ![]() |
where the ones found in Norris's car and the same with the rifle. | ajanımızın satın aldığı gübrelerin aynı olduğunu açıkça kanıtlıyor. | Veronica Mars Weapons of Class Destruction-1 | 2005 | ![]() |
Well, I guess we have no choice but to print it, do we. | Sanırım bunları basmaktan başka bir seçeneğimiz yok değil mi? | Veronica Mars Weapons of Class Destruction-1 | 2005 | ![]() |
I was thinking about that. | Ben de bunu düşünüyordum. | Veronica Mars Weapons of Class Destruction-1 | 2005 | ![]() |
Maybe I could take this story down to the city paper, | Belki de bu haberi doğrudan şehir gazetesine götürmeliyim, | Veronica Mars Weapons of Class Destruction-1 | 2005 | ![]() |
see if they'll publish it or maybe just put it on a website. | belki onlar basabilirler ya da internette yayınlarlar. | Veronica Mars Weapons of Class Destruction-1 | 2005 | ![]() |
What fun would that be? | O zaman işin ne eğlencesi kalır? | Veronica Mars Weapons of Class Destruction-1 | 2005 | ![]() |
In case you were wondering, Mr Clemmons? Not pleased. | Bilgin olsun diye söylüyorum Bay Clemmons bundan hoşlanmadı. | Veronica Mars Weapons of Class Destruction-1 | 2005 | ![]() |
I've lost sleep over it. | Bu konuyu geçtim artık. | Veronica Mars Weapons of Class Destruction-1 | 2005 | ![]() |
Did you have to mention Norris's school records? | Norris'in okul kayıtlarından bahsetmen gerekiyor muydu? | Veronica Mars Weapons of Class Destruction-1 | 2005 | ![]() |
Someone could have put two and two together. | Birisi parçaları birleştirseydi. | Veronica Mars Weapons of Class Destruction-1 | 2005 | ![]() |
They will have to really speak sharply to me before I reveal my sources. | Kaynaklarımı açıklamam için benimle oldukça sert konuşmaları gerekecek. | Veronica Mars Weapons of Class Destruction-1 | 2005 | ![]() |
Listen up everybody, I have an announcement. | Dinleyin çocuklar. Bir duyurum var. | Veronica Mars Weapons of Class Destruction-1 | 2005 | ![]() |
I just heard that Norris Clayton is being released later today. | Norris Clayton'ın bugün serbest kalacağını az önce öğrendim. | Veronica Mars Weapons of Class Destruction-1 | 2005 | ![]() |
The charges have been dropped thanks to a certain high school newspaper's front page story. | Hakkındaki bütün suçlamalar kalkmış. Okul gazetemize teşekkür ediyorlar. | Veronica Mars Weapons of Class Destruction-1 | 2005 | ![]() |
And I'm sorry to report that today is my last day teaching at Neptune High. | Ve bugün Neptune Lisesinde son dersim olduğunu size üzülerek söylüyorum. | Veronica Mars Weapons of Class Destruction-1 | 2005 | ![]() |
It's been a real kick working with all of you. | Sizinle olmak gerçekten çok harikaydı. | Veronica Mars Weapons of Class Destruction-1 | 2005 | ![]() |
Now, I'd appreciate it if you could work independently. | Şimdi bunda sonra bağımsız çalışırsanız memnun olurum. | Veronica Mars Weapons of Class Destruction-1 | 2005 | ![]() |
Your sub will arrive shortly. | Yeni öğretmeniniz yakında gelecektir. | Veronica Mars Weapons of Class Destruction-1 | 2005 | ![]() |
Okay buckaroos, we're burning daylight in here. | Tamam beyler. Günümüzü harcıyoruz burada. | Veronica Mars Weapons of Class Destruction-1 | 2005 | ![]() |
We need stories. Who's got something? | Bize haber lazım. Kimde var bakalım? | Veronica Mars Weapons of Class Destruction-1 | 2005 | ![]() |
Take a look around. It's Dead Week. | Etrafa bir baksana. Herkes bitmiş. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | ![]() |
Everyone's walking around half crazy. | Millet yarı delirmiş halde dolanıyor. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | ![]() |
Well, I just hope Piz isn't planning... | Öyle mi? Piz'in birinci sınıfın... | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | ![]() |
...on moping his way through the remainder of freshman year. | ...kalanında kederli olmayacağını umuyorum. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | ![]() |
It's not like I'm taking an internship at a Mr. Softy in Wachoota. | Saçma bir staj yapmıyorum ki, FBI'a gidiyorum. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | ![]() |
It's the FBI. The FBI. | Filmlerdeki FBI. Federal Büro. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | ![]() |
At the very least, Piz should think it's hot. | Piz, süper olduğunu biliyordur. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | ![]() |
Actually, he does think it's pretty hot. | Aslında biliyor ama Neptune'de staj yapsam daha iyi olacağını düşünüyor. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | ![]() |
He wants to date you and be near you? Greedy little bugger. | Çıkıyorsunuz ve yakınında olmak istiyor demek. Açgözlülük yapıyormuş. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | ![]() |
And if he didn't care I'd probably be complaining about that... | Umursamasaydı da yoğurdun parasını vermek için beklerken... | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | ![]() |
I'm a girl. | Sonuçta bir kızım. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | ![]() |
Have we moved in the last five minutes? | Son beş dakikadır ilerledik mi? Geriledik galiba. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | ![]() |
Have you considered letting Piz know you're bummed... | Bütün yaz ayrı kalmanın senin için de dayanılmaz olacağını... | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | ![]() |
...about the prospect of being apart from him this summer? | ...söylemeyi düşündün mü hiç? | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | ![]() |
Simple, direct, honest. | Basit, dürüst ve doğrudan. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | ![]() |
Mac, that's almost crazy enough to work. | Söylemeye çalışmak bile çıldırtıcı olur. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | ![]() |
Just sharing my relationship wisdom. Just give me back my damn card. | Edindiğim bilgeliği paylaşıyorum. Kahrolası kartımı geri ver. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | ![]() |
No. She's right here. | Olmaz. İşte o tam orada,... | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | ![]() |
The one with her mouth open. | ...ağzı açık olan. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | ![]() |
This way, please. | Böyle gelin, lütfen. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | ![]() |
What's with the food police? She has the right to remain famished. | Yemek polisi mi varmış? Aç kalma hakkınız saklıdır. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | ![]() |
Stowe. What? | Stowe. Ne dedin? | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | ![]() |
It's Harriet Beecher Stowe. | Harriet Beecher Stowe. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | ![]() |
Excuse me, can I sit down? My knee's killing me, man. | Oturabilir miyim? Dizim çok ağrıyor. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | ![]() |
Oh, right. Your knee. | Kesin ağrıyordur. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | ![]() |
When did you say you injured it, Mr. Navarro? | Dizinizi ne zaman incitmiştiniz Bay Navarro? | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | ![]() |
Last Wednesday. And you did this on the job? | Geçen hafta Çarşamba Çalışırken mi oldu? | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | ![]() |
I only ask because a lot of you maintenance fellows... | Bakım onarım bölümündekiler öğle molasında basket oynamayı... | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | ![]() |
...like to play basketball over lunch. | ...seviyorsunuz, o yüzden soruyorum. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | ![]() |
That's why I didn't file for sportsman's comp, see... | Dizim yüzünden spor yapamıyorum. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | ![]() |
...because I hurt my knee moving a washing machine across campus. | Bozuk bir çamaşır makinesini kampüste taşırken oldu. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | ![]() |
It says here you spent time in prison last year. | Burada, geçen yıl bir süre hapiste kaldığınız yazıyor? | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | ![]() |
So did Martha Stewart. Does that mean I don't get my benefits? | Martha Stewart da kaldı. Sağlık ödeneğimi alamayacak mıyım? | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | ![]() |
No. It just means... | Söylemeye çalıştığımı nasıl anlatsam? | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | ![]() |
A lot of people look at a private institution like Hearst... | Pek çok insan Hearst gibi özel... | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | ![]() |
...and they see... Well, they see deep pockets. | ...kuruluşların çok parası olduğunu düşünüyor. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | ![]() |
I'm not trying to con you... | Sizi kandırmaya çalışmıyorum. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | ![]() |
But you appreciate why we have to be thorough in these matters. | Çok titiz olmamızı anlayışla karşılıyorsundur. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | ![]() |
I will pass your claim to the review board. | Şikâyetini kurula bildireceğim. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | ![]() |
You can expect a decision in the next month or so. | Gelecek ay bir cevap alırsın.. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | ![]() |
A month? What am I supposed to do until then? | Bir ay mı bekleyeceğim? O vakte kadar ne yapacağım? | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | ![]() |
Hop around on one leg? Just... | Sekerek mi dolaşayım? Elinden geleni yap. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | ![]() |
I'm calling you from FBI headquarters in Virginia because I miss you... | Virginia'daki FBI merkezinden, özlediğim için seni arıyorum. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | ![]() |
...and I'm very sweet. | Çok da tatlıyım. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | ![]() |
You miss me, huh? I do. | Beni özlüyorsun demek? Özlüyorum. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | ![]() |
Who's that? What? | Kimdi o? Ne? | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | ![]() |
Do you have a girl in your room? | Odanda bir kız mı var? | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | ![]() |
This long distance thing is hard. | Uzun mesafe ilişkileri zordur. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | ![]() |
I mean, this internship is the opportunity of a lifetime... | Staj, hayatımın şansı ve çok keyif alıyorum. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | ![]() |
...but I so wish I could be with you right now. | Keşke, şu anda yanında olabilsem. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | ![]() |
Well, how about that? It's like I never left. | Ne dersin buna? Sanki hiç gitmemişim gibi oldu. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | ![]() |
Yeah, those 12 weeks just flew by. | Evet, 12 hafta buharlaşıp uçtu. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | ![]() |
No, they didn't. They took forever. | Hayır, öyle olmadı. Çok yavaş geçti. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | ![]() |
All those weeks of thinking about you... | Haftalar boyu seni düşündüm ve özledim. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | ![]() |
And all those pent up feelings. | Tüm bu gizli kalmış hislerle ne yapacağım? | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | ![]() |
I have a couple million suggestions, if you'd like. | Birkaç milyon önerim var. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | ![]() |
So, what are these suggestions? | Neymiş bakalım o öneriler? | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | ![]() |
You don't need them... | Aslında öneriye ihtiyacın yok. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | ![]() |
Does it involve me doing a sort of dance squad like routine? | Tavsiyen, amigo kız dansı yapmamı da içeriyor mu? | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | ![]() |
Actually, it does. I was kidding. | Aslında içeriyor. Dalga geçiyordum. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | ![]() |
Then, no. | O zaman içermiyor. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | ![]() |
Did it involve me being naked? | Çıplak olmamı içeriyor mu? | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | ![]() |
It did. | Evet, içeriyor. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | ![]() |
If I'm understanding you correctly... | Doğru anladıysam, öğrenci kimliği para yerine geçiyor. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | ![]() |
Exactly. Kids can buy stuff anywhere on campus. | Kesinlikle öyle. Çocuklar kampüsteki her yerden,.... | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | ![]() |
So if they're using fake student IDs, they're using fake money. | Sahte öğrenci kimliği kullanınca sahte para kullanmış olunuyor. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | ![]() |
Which makes this fraud. Right. | Bu da dolandırıcılığa girer. Öyle. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | ![]() |
And if these students made the fake IDs themselves, conspiracy to commit. | Bahsettiğiniz öğrenciler, kimlikleri kendileri yaptılarsa suça iştirak etmiş olurlar. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | ![]() |
You want me to bring them in? They've been dealt with. | Onları içeri almamı ister misiniz? Öğrencileri hallettik. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | ![]() |
They're on probation, and the families agreed to repay the stolen funds. | Uzaklaştırma aldılar, aileleri de maddi zararı karşılayacaklar. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | ![]() |
That sounds lenient. There's no dungeon in the ivory tower. | Gayet yumuşak bir şekilde çözmüşsünüz. Fildişi kulede zindanımız yok ki. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | ![]() |
Both kids claim they bought the IDs from this man. | Her iki öğrenci de kimliği bu adamdan aldığını iddia ediyor. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | ![]() |
He's not a Hearst student and we ain't in the business of prosecuting felons. | Hearst polisinin suçlu takip etme yetkisi yok. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | ![]() |
Number four. You sure? | 4 numara. Emin misin? | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | ![]() |
Step right in here, son. Take your time. | Gel buraya oğlum. Bolca vaktin var. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | ![]() |
You'll testify to that fact? Yeah. | Bundan emin misin? Evet. | Veronica Mars Weevils Wobble But They Don't Go Down-1 | 2007 | ![]() |