• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 179659

English Turkish Film Name Film Year Details
It would be on herway back. ...şimdi geri dönüş yolunda olurdu. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
The automatons would have turned it back. Bilgisayarlar onu geri getirirdi. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Fortunately, man is not as perfect as a machine. Maalesef, insanoğlu mükemmel birer makine değil. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Therefore, he has nothing left than to hope and believe. Bu yüzden geriye inanmaktan başka bir şey kalmıyor. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Blood circulation disorders. Kan dolaşımı dengesiz. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Functional disorders ofthe higher nervous system. Sinir sisteminde de fonksiyon bozulmaları var. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Will you get him out ofit? Onu kurtarabilecek misin? Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
I don't know. It's not a disease, not in the earthly sense ofthe word at least. Bilmiyorum. Bu bir hastalık değil. En azından Dünya'da bildiğimiz kadarıyla. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
It is... The second stage? Bu... İkinci aşama mı? Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
The effect ofthe Dark Star's radiation. It means we're all in thistogether. Kara yıldızın radyasyonundan ötürü. Demek ki hepimiz tehlikedeyiz. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
No. Erik was exposed to direct radiation when installing the engine. Hayır. Erik motoru tamir ederken doğrudan radyasyona maruz kaldı. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
And where is Michael? They were both out there. Michael nerede? Motoru beraber tamir ettiler. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Was Michael here? No. What's the matter? Michael buralarda mı? Hayır. Sorun nedir? Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Have you seen Michael? Michael'i gördün mü? Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Navigation bride, find Michael! Kumanda odası, Michael'i bulun. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
You aren't afraid, are you? Korkmadınız değil mi? Yoksa korktunuz mu? Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
We only fell asleep. Sadece uyuyakaldık. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
But those two outside, they were fully exposed. Ama o ikisi dışarıda tamamen açıktaydı. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
To the radiation ofthe Dark Star, understand? Kara yıldızın radyasyonundan ötürü. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
We were protected by Ikaria's shield, we are alright. İkaria'nın kalkanı bizi korudu. Biz iyiyiz. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
We are. But what about him? İyiyiz. Pekiyi ya o? Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Michael is in the corridor on deck zero. Michael sıfır numaralı güverte koridorunda. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
What is he doing there? I'll have a look. Ne yapıyor orada? Bir bakalım. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Leave me alone. Leave me alone! Beni yalnız bırak. Beni yalnız bırak! Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Come with us. You're sick. Bizimle gel. Tedaviye ihtiyacın var.. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
I'm dead. Ben öldüm! Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
We will all die, but I don't want to die! Hepimiz öleceğiz ama ben ölmek istemiyorum. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
I don't want to go with you! Sizinle gelmek istemiyorum. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Deck zero closed. Alert! Alert! Sıfır numaralı güverte kapandı. Alarm! Alarm! Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Block the access to the explorer shuttles! Keşif araçlarına ulaşmasını engelleyin. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Michael wantsto return to Earth. Michael Dünya'ya dönmek istiyor. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
He destroyed his transmitter. Vericisini tahrip etti. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Michael, do you hear me! Michael, beni duyuyor musun? Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Stop, we want to help you! He's coming back. Dur, sana yardım etmek istiyoruz. Geri geliyor. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
I can't see him now. Onu göremiyorum şu anda. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
He's at the robot station. Robot ünitesinde. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
He deactivated the robots. Robotları devre dışı bırakıyor. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
But that means we're done. Yaparsa işimiz biter. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
He doesn't know, what he's doing. Şu anda ne yaptığını bilmiyor o. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
He can destroy the cooling system. Soğutma sistemini tahrip edebilir. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Emergency mode. Orthe oxygen regenerators. Acil durum haline geç. Veya oksijen ünitesini. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
For all zones! Bütün birimler! Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
We must get to him. Onu yakalamalıyız. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
But how? I might have a solution. Ama nasıl? Benim bir önerim var. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
More to the left. To the left. Sola doğru. Sola dön. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Retreat, Patrick! He has a blaster. Geri çekil Patrick! Lazer silahı var! Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Abayev! Abayev! Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Abayev! What is it? Abayev! Ne var? Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
I can't see it. What, Michael? Onu göremiyorum. Neyi Michael? Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Earth. Dünya'yı. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
We will be there soon. Yakında orada olacağız. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Halt, Michael! Dur! Michael! Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
I'll get to him. How? Through the air shafts. Yanına gidiyorum. Nasıl? Havalandırma boşluğundan. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Will it work? It will. But... I constructed them. İşe yaracak mı? Evet. Orayı ben inşa ettim. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Be on guard, he has a blaster. I know. Dikkatli ol, silahı var. Biliyorum. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
I'm going with you. Better not. Seninle geleyim. Yalnız daha iyi. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
It's not fortwo... You'd only hold me back. Tek kişilik bir iş. Bana engel olursun. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
And maybe even us. Hatta bizi de. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Michael! Listen to me. Michael! Dinle beni! Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
There's no other signal. Başka görüntü yok. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
We have travelled billions ofkilometres. Milyarlarca kilometre yol geldik. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
We are almost at the end of our journey. Yolculuğumuzun neredeyse sonundayız. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Give it to Stephie. What? Bunu Sophie'ye ver. Ne? Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
In memory of you? No, to safe keep it forme. Senden bir hatıra mı? Hayır. Ben dönene kadar saklasın onu. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Look what it did to their spacesuits. Bak, uzay giysileri ne hale gelmiş. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
And they were outside only ten minutes. Dışarıda sadece on dakika kalmışlardı. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Burnt by the radiation. Radyasyondan yanmış. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Will you save him? Onu kurtarabilecek misin? Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
I will save him. Kurtaracağım. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Apebble. Bir taş. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
It's from their garden. Evlerinin bahçesinden. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
When do you expect the baby? Bebek ne zaman geliyor? Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
He must be there by now. Yanına varmış olmalı. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
I came for you. Listen. Senin için geldim. Dinle. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
You blocked the robot station. Robot ünitesini kapattın. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
You're threatening our lives, the whole ship. Tüm gemidekilerin hayatını tehdit ediyorsun. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
You're sick, understand? Sen hastasın, anlıyor musun? Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
You're just sick. Hastalandın. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
You must come with me, you'll get better. Benimle gelirsen iyi olacaksın. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Are you listening to me? Michael? Dinliyor musun, Michael? Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
You do want to return to Earth with us, don't you! Bizimle Dünya'ya dönmek istiyorsun. Değil mi? Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Earth is gone. Dünya mahvoldu. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Earth is gone. Earth isthere, Michael. Dünya mahvoldu. Dünya yerinde, Michael. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
It's far away, but it'sthere. Uzakta ama yerinde duruyor. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Why don't you let me go back then! O halde neden beni yollamıyorsun? Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
I want so see it. So do I, Michael. Onu görmek istiyorum. Ben de öyle, Michael. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
We all do. That's why you have to let me in the robot station. Hepimiz istiyoruz. O yüzden izin ver de gireyim. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
That's why you have to get better. I can't go on any more. Ama önce iyileşmen gerek. Artık sürdüremeyeceğim. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
I don't want to go with you. Seninle gelmek istemiyorum. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Give me the explorer shuttle. I'll go back. Bana bir keşif aracı ver de geri döneyim. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Tell them, go. Git, onlara söyle. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
I'm not going without you. Sensiz gitmeyeceğim. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Go or I'll... Git yoksa... Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
You'd kill a human. Bir insanı öldürebilir misin? Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
A human. Bir insanı. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Come now, let's go. Haydi. Gidelim. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Do you know you destroyed Hopkins's Patrick? Hopkins'in robotunu yok ettin. Hatırlıyor musun? Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Don't forget to apologise to him. Özür dilemeyi unutma. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
Will they save him? İyileşecek mi? Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
It's that nebula again. Bir nebula daha. Voyage to the End of the Universe-1 1963 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179654
  • 179655
  • 179656
  • 179657
  • 179658
  • 179659
  • 179660
  • 179661
  • 179662
  • 179663
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact