• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 179898

English Turkish Film Name Film Year Details
Look how much my face rotted Baksana yüzüm mahvoldu! Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
Who are the ones who have to rush to make the deadline? Bitiş tarihine yetişmek için acele etmesi gerekenler kim? Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
Look at Do suk Does he look twenty four? Do suk'a bak. Yirmi dördünde gösteriyor mu? Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
Anyway, where's Wanee? Neyse, Wanee nerede? Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
Wanee Wanee! Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
So young So young. Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
Wow, your hair's so long Saçın ne çok uzamış! Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
Wanee A snail Wanee, bir sümüklüböcek! Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
Wanee How.. Wanee! Ne... Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
I'm sorry I got you all wet Çok affedersin! Seni ıslattım. Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
Just like the old days I haven't been here since I moved to Seoul Tıpkı eski günlerdeki gibi. Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
A lot has changed, huh? Çok değişmiş, değil mi? Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
Well,lt definitely has changed, Evet, kesinlikle değişmiş, Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
but I feel at ease like the old days ama eskiden olduğu gibi huzur içindeyim. Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
Are you still catching colds during summer? No, there's not enough ice Hala yazın bile üşütüyor musun? Hayır, yeterince buz yok. Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
Remember? Hatırlıyor musun? Hava sıcakken, Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
you laid under the covers, and wanted ice cream yorgan altında yatar, dondurma isterdin. Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
Young min and I always ran errands for you Young min ve ben hep senin özel görevlerine koşardık. Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
It hasn't been long, but it sounds like it, huh? Çok zaman geçmedi, ama öyleymiş gibi geliyor, değil mi? Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
It has been long The past Uzun zaman geçti. Mazi oldu. Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
Plus, I don't catch colds anymore during summer Hem, artık yazın üşütmüyorum. Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
Here to take pictures? Fotoğraf çekmeye mi geldin? Okuldan izin aldım. Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
I keep putting off graduation Mezuniyeti erteleyip duruyorum. Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
Majoring in photography doesn't mean I'll be one. Fotoğrafçılık tahsili yapmak, Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
I like pictures, of course Fotoğrafları seviyorum, elbette. Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
But it scares me to think I'll make a living off of it Ama bu şekilde hayatımı kazanmak fikri beni korkutuyor. Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
Wanee, can I stay here for a few days? Wanee, birkaç gün burada kalabilir miyim? Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
I didn't tell dad yet about school Babama daha okuldan söz etmedim. Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
You know how he needs time to calm down Sakinleşmesi için ona zaman gerek. Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
So I'll call him later Bu yüzden onu daha sonra arayacağım. Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
I won't get in the way Merak etme, ortada görünmem. Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
I'll nail myself on the second floor İkinci kattan dışarı adım atmam. Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
He seems to be a writer Can I ask about you two? Junah yazar olacağe benziyor. İkiniz ne alemdesiniz? Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
You're not married, right? No, we just live together Evlenmediniz mi hala? Hayır, birlikte yaşıyoruz sadece. Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
Wanee, you sure are brave Wanee, kesinlikle çok cesursun. Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
Hello, I'm Yoon So yang I'm Wanee's old friend Merhaba, ben Yoon So yang'ım, Wanee'nin eski bir arkadaşı. Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
I'll be here for a few days Birkaç günlüğüne buradayım. Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
Hi, I'm Kim Junah Selam, ben Kim Junah'ım. Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
Yong min let go Yong min. Bırak! Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
I'm letting go No! No! My jaw will break! Bırakıyorum. Hayır, yapma! Çenem kırılır! Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
That was harsh Çok kötüsünüz. Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
20 seconds 2 seconds alone 20 saniye. 2 saniyesi kendi başına. Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
What's two seconds? I was scared my jaw would break 2 saniye nedir ki? Çenem kırılacak diye korktum. Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
Your arms will turn into a dinosaur's You're terrible Kolların dinozor gibi olacak. Korkunçsun. Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
Chin ups are out Let's move on Bu egzersiz yeter. Kalkalım. Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
Come on, Wanee I'm dying Yapma Wanee! Pestilim çıktı. Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
4 meters for discus and 5 sit ups And terrible at running laps Diskte 5 metre, 5 defa mekik, Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
Stop running or she'll fall two laps behind ve koşuda berbat. Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
You scored one or two points Bir iki puan aldın. Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
But you still get good grades Ama yine de iyi derecelerin var. Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
Young min, I want ice cream I'll buy it Young min, canım dondurma çekti. Ben ısmarlıyorum. Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
What? Ask nicely Ne? Kibarca istesene. Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
Wanee, ll buy some ice cream Wanee, dondurma alacağım. Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
Okay, give me money Bana para versene? Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
She'll fail her phys ed test I'm worried Beden dersinden kalacak. Korkuyorum. Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
You two look good together İkiniz birbirinize yakışıyorsunuz. Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
If not, then don't lead her on What did I do? Ondan ne umuyorsun? Ben ne yaptım ki? Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
So yang has feelings for you So yang'ın sana ilgisi var. Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
So don't toy with her Stop, that's enough Bu yüzden, onunla oynama. Kes şunu, yeter! Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
The middle one Orta. Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
It's past two Not sleeping? Saat ikiyi geçti. Uyumuyor musun? Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
Of course Tabii, uyuyacağım. Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
So yang won't stay here long So yang burada çok kalmayacak. Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
Is that what's keeping you awake? Seni uykusuz bırakan bu mu? Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
Is it okay that I stay here? Burada kalmamda sakınca var mı? Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
Why are you worried, honey? Neden endişe ediyorsun, tatlım? Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
Honey? I haven't heard that in a while. Tatlım mı? Bu sözü epeydir duymamıştım. Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
Say it again Yine söyle. Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
I'll be busy from tomorrow Might be up all night at the office Yarın çok işim olacak, belki gece ofiste kalırım. Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
Close to the deadline, I see Teslim tarihi yaklaştı demek. Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
I like your scent Kokunu seviyorum. Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
Know this? Biliyor musun? Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
After couples break up, remembering the scent is unbearable Çiftler ayrıldıktan sonra, kokuyu hatırlamak dayanılmazmış. Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
How will I to bear it again? Buna yine nasıl dayanırım? Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
I'm just wanna sleep Uyumak istiyorum sadece. Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
It might be your brother He said he'll call back Ağabeyin olabilir. Tekrar arayacağını söyledi. Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
Help yourself, and cut down on cigarettes "Keyfine bak, ve sigarayı azalt." Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
Vegetables are in the fridge Heat the soup for lunch "Sebzeler buzlukta. Öğle yemeğinde çorbayı ısıt." Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
I heard you're writing a script Bir senaryo yazdığını duydum. Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
Pardon? Right Ne? Doğru. Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
It's a fun story Komik bir öykü. Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
Must be a secret Bir sır olsa gerek. Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
I haven't told Wanee yet, either Henüz Wanee'ye bile söylemedim. Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
There's a man wandering between love and separation Aşk ve ayrılık arasında bocalayan bir adam var. Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
It's a road movie about his conflict İçsel çatışmalarına dair bir yol filmi. Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
How did you meet Wanee? Wanee'yle nasıl tanıştınız? Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
We met by fate Someone introduced us Kader tarafından. Birisi bizi tanıştırdı. Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
No way How is that fate? Olmaz. Nasıl kadermiş bu? Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
Is Wanee your first love? Sen Wanee'nin ilk aşkı mısın? Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
How could you ask me that? How could she be my first experience? Bana bunu nasıl sorarsın? O nasıl ilk tecrübem olabilir ki? Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
I asked if she was your first love O senin ilk aşkın mıydı diye sordum sadece. Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
No, that's not what I meant Hayır, kastettiğim bu değil. Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
When I was about seven, I think Yedi yaşındaydım, sanırım. Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
There was this girl in my neighborhood Komşumuz olan bir kız vardı. Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
My heart would pound whenever I saw her Onu görünce kalbim yerinden hoplardı. Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
How is that your first love? Bu nasıl ilk aşkın olur? Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
You kidding me? By that age, kids know everything Dalga mı geçiyorsun? O yaşta çocuklar herşeyi bilir. Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
One time, she was crying naked in front of her door Bir defasında kapısının önünde çıplaktı ve ağlıyordu. Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
I mean how bad was she to make her mom do that Annesine bunu yaptıracak kadar ne kötü şey yaptı acaba, dedim. Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
Then I passed her by, and our eyes met Sonra yanından geçtim, ve göz göze geldik. Wanee wa Junah-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179893
  • 179894
  • 179895
  • 179896
  • 179897
  • 179898
  • 179899
  • 179900
  • 179901
  • 179902
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact