Search
English Turkish Sentence Translations Page 180012
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Hello. Can you calm down? Yeah, he's right here. | Alo. Sakin olur musunuz? Evet, burada. | War, Inc.-5 | 2008 | ![]() |
She thinks you don't like her. | Onu sevmediğini düşünüyor. | War, Inc.-5 | 2008 | ![]() |
What? She can't work with you. | Ne? Seninle çalışamazmış. | War, Inc.-5 | 2008 | ![]() |
I'm on it, I'm on it. Okay. | Halledeceğim, halledeceğim. Tamam. | War, Inc.-5 | 2008 | ![]() |
And then Anderson Cooper, Mr. Salt and Pepper Integrity... | Bir de Anderson Cooper, Bay Salt ve Pepper Integrity... | War, Inc.-5 | 2008 | ![]() |
is arriving today and, and all we have left is a junior suite. | ...bugün geliyor ve elimizde sadece junior süitlerden kaldı. | War, Inc.-5 | 2008 | ![]() |
Is that okay? I mean, he is a Vanderbilt and everything. | Uygun olur mu? Yani, adam Vanderbilt ailesine mensup. | War, Inc.-5 | 2008 | ![]() |
There could be repercussions! | Bize olumsuz olarak geri dönebilir! | War, Inc.-5 | 2008 | ![]() |
You seem a little bit, Mr. Hauser. Is everything all right? | Bugün biraz gergin görünüyorsunuz, Bay Hauser. Her şey yolunda mı? | War, Inc.-5 | 2008 | ![]() |
My hand was shaking. My hand never shakes. | Elim titredi. Elim hiç titremez. | War, Inc.-5 | 2008 | ![]() |
Worst case, Parkinson's. I can get you a doctor's appointment in Dubai. | Kötü bir durum, Parkinson. Dubai’de bir doktorla randevu ayarlayabilirim. | War, Inc.-5 | 2008 | ![]() |
They're in my fucking brain. | Beynimden atamıyorum. | War, Inc.-5 | 2008 | ![]() |
That's not good, Mr. Hauser. Not good. | Bu hiç iyi değil, Bay Hauser. Hiç iyi değil. | War, Inc.-5 | 2008 | ![]() |
No, I know it isn't. And now I gotta see her, the little one. | Evet, biliyorum. Şimdi de onu görmeliyim, ufaklığı. | War, Inc.-5 | 2008 | ![]() |
Well, you've seen my ass. And you not liking it. | Evet, kıçımı gördün. Ve hoşuna gitmedi. | War, Inc.-5 | 2008 | ![]() |
Talk as if you have no soul. | Ruhsuz gibi konuşuyorsun. | War, Inc.-5 | 2008 | ![]() |
Nobody cares for my beautiful soul. They care for my ass. | Kimse benim güzel ruhumu takmıyor. Kıçımı seviyorlar. | War, Inc.-5 | 2008 | ![]() |
You sound like a tramp. Bitches rule. | Basit bir kadın gibi konuşuyorsun. Güç fahişelerde. | War, Inc.-5 | 2008 | ![]() |
That's what everybody knows. | Herkes bundan anlar. | War, Inc.-5 | 2008 | ![]() |
and Turaqi brand soda. | ...Turaki gazoz. | War, Inc.-5 | 2008 | ![]() |
When Victor Mature returns to her. | Victor Mature’ın geri dönüşü. | War, Inc.-5 | 2008 | ![]() |
Fuck film, assholes. | Tüküreyim filminize, salaklar. | War, Inc.-5 | 2008 | ![]() |
Waiting for her phallic warlord, Ooq Mi Fay. | Erkeği, Uk Mi Fey’i bekleyecek. | War, Inc.-5 | 2008 | ![]() |
I know it's none of my business, what are you guys talking about? | Beni ilgilendirmez ama neden bahsediyorsunuz siz? | War, Inc.-5 | 2008 | ![]() |
I'll give you 50 right now, cash. | Nakit 50 veririm. | War, Inc.-5 | 2008 | ![]() |
Washington's all a twitter by allegations from a left wing journalist... | Washington, bir gazetecinin ortaya attığı, üst düzey bir Turaki... | War, Inc.-5 | 2008 | ![]() |
that the son of a top Turaqi political leader... | ...siyasi liderinin oğlu ile pop yıldızı gelinin... | War, Inc.-5 | 2008 | ![]() |
and his pop star bride are involved... | ...kendi gerdek gecelerinin porno... | War, Inc.-5 | 2008 | ![]() |
in a pornographic video of their own wedding night. | ...videosunu çekecekleri iddiasıyla çalkalanıyor. | War, Inc.-5 | 2008 | ![]() |
Autumn 1940 (15th year of Showa Emperor) | Sonbahar 1940 (Showa İmparatorluğu'nun 15inci yılı) | Warai no daigaku-1 | 2004 | ![]() |
Asakusa, Tokyo | Asakusa, Tokyo | Warai no daigaku-1 | 2004 | ![]() |
Pollce Headquarters | Polis Merkezi | Warai no daigaku-1 | 2004 | ![]() |
Office of Publlc Securlty | Kamu Güvenliği Bürosu | Warai no daigaku-1 | 2004 | ![]() |
Censorship Sectlon | Sansür Merkezi | Warai no daigaku-1 | 2004 | ![]() |
"Autumn Flotsam" | "Güz Yaprakları" | Warai no daigaku-1 | 2004 | ![]() |
Not Approved | Onaylanmadı | Warai no daigaku-1 | 2004 | ![]() |
UNIVERSITY OF LAUGHS | KAHKAHALAR ÜNİVERSİTESİ | Warai no daigaku-1 | 2004 | ![]() |
Unlversity of Laughs Theater Group | Kahkahalar Üniversitesi Tiyatro Grubu | Warai no daigaku-1 | 2004 | ![]() |
The University of Laughs Theater | Kahkahalar Üniversitesi Tiyatrosu | Warai no daigaku-1 | 2004 | ![]() |
Asakusa theater distrlct | Asakusa tiyatro bölümü | Warai no daigaku-1 | 2004 | ![]() |
Interrogation Room | Sorgu Odası | Warai no daigaku-1 | 2004 | ![]() |
"Hope" theater group. | "Umut" tiyatro grubu | Warai no daigaku-1 | 2004 | ![]() |
"They klss." | "Öpüşürler." | Warai no daigaku-1 | 2004 | ![]() |
Marked for Deletion | Silme İşareti | Warai no daigaku-1 | 2004 | ![]() |
Approved | Onaylandı | Warai no daigaku-1 | 2004 | ![]() |
"Comrades win their freedom." | "Yoldaşlar özgürlüğüne kavuşur." | Warai no daigaku-1 | 2004 | ![]() |
It's vital to the p ay! | Burası oyun için çok önemli! | Warai no daigaku-1 | 2004 | ![]() |
A plague on you all! | Hepinizin canı cehenneme! | Warai no daigaku-1 | 2004 | ![]() |
"...destroys the Imperial Capital." | "...İmparatorluk Başkentini yok eder." | Warai no daigaku-1 | 2004 | ![]() |
"Klng Kong In Japan" | "King Kong Japonya'da" | Warai no daigaku-1 | 2004 | ![]() |
Not Approved "Klng Kong In Japan" | Onaylanmadı "King Kong Japonya'da" | Warai no daigaku-1 | 2004 | ![]() |
The First Day | İlk Gün | Warai no daigaku-1 | 2004 | ![]() |
University of Laughs Troupe. | Kahkahalar Üniversitesi Oyuncu Grubu | Warai no daigaku-1 | 2004 | ![]() |
It must be famous then. | O halde meşhursunuz. | Warai no daigaku-1 | 2004 | ![]() |
I never watch that kind of th ng. | Ben öyle şeyler izlemem. | Warai no daigaku-1 | 2004 | ![]() |
I'm Sakisaka. The new censor, here. | Ben Sakisaka. Buradaki yeni sansürcü. | Warai no daigaku-1 | 2004 | ![]() |
I'm Tsubaki. | Ben Tsubaki. | Warai no daigaku-1 | 2004 | ![]() |
I was posted from overseas to supervise cultural policy. | Kültürel politikayı denetlemek için, yurtdışından buraya gönderildim. | Warai no daigaku-1 | 2004 | ![]() |
Your leader is... | Başkanınız... | Warai no daigaku-1 | 2004 | ![]() |
What's is name Rokuha. | İsmi Rokuha idi. | Warai no daigaku-1 | 2004 | ![]() |
Furukawa, Roppa. | Furukava, Roppa. | Warai no daigaku-1 | 2004 | ![]() |
That's it. A very active gentleman. | Evet öyle. Çok çalışkan bir beyefendi. | Warai no daigaku-1 | 2004 | ![]() |
My wif e watches his moving pictures. | Karım onun filmlerini izler. | Warai no daigaku-1 | 2004 | ![]() |
He's with the "Kingdom of Laughs". | O aslında, "Kahkahalar Krallığı"nda. | Warai no daigaku-1 | 2004 | ![]() |
We're the "University of Laughs". | Biz "Kahkahalar Üniversitesi"yiz. | Warai no daigaku-1 | 2004 | ![]() |
Is that different? | O farklı mı? | Warai no daigaku-1 | 2004 | ![]() |
Such similar names. | İsimler çok benziyor. | Warai no daigaku-1 | 2004 | ![]() |
We did come first. | Biz daha önce başlamıştık. | Warai no daigaku-1 | 2004 | ![]() |
But they're more f amous. I hate to say. | Fakat ne yazık ki, onlar daha meşhur. | Warai no daigaku-1 | 2004 | ![]() |
And your leader? | Ve başkanınız? | Warai no daigaku-1 | 2004 | ![]() |
"Blue Sky" Kanta. | "Mavi Gök" Kanta. | Warai no daigaku-1 | 2004 | ![]() |
A grass roots kind of actor. He's been n movies, too. | Çekirdekten yetişme bir aktör. Filmlerde de oynadı. | Warai no daigaku-1 | 2004 | ![]() |
"Please, ex squeeze me." | "Maffedin beni lütfen." | Warai no daigaku-1 | 2004 | ![]() |
It's his trademark phrase. | Bu onun alameti farika cümlesidir. | Warai no daigaku-1 | 2004 | ![]() |
You don't know it. | Bilmiyorsunuz. | Warai no daigaku-1 | 2004 | ![]() |
Once more. No. | Bir defa daha yap. Hayır. | Warai no daigaku-1 | 2004 | ![]() |
P ease do. | Lütfen yap. | Warai no daigaku-1 | 2004 | ![]() |
You're under contract? | Sözleşmeli mi çalışıyorsun? | Warai no daigaku-1 | 2004 | ![]() |
Yes, in house. | Evet, kadroluyum. | Warai no daigaku-1 | 2004 | ![]() |
In house? | Kadrolu mu? | Warai no daigaku-1 | 2004 | ![]() |
In house playwright. Under contract, that is. | Kadrolu oyun yazarı. Sözleşmeli oluyor. | Warai no daigaku-1 | 2004 | ![]() |
It's not your first time, right? | Bu ilk seferin değil, değil mi? | Warai no daigaku-1 | 2004 | ![]() |
I never get used to this atmosphere. | Bu atmosfere bir türlü alışamadım. | Warai no daigaku-1 | 2004 | ![]() |
Relax, please. We rarely use torture. | Rahatla lütfen. İşkenceyi nadiren kullanırız. | Warai no daigaku-1 | 2004 | ![]() |
Let's not waste time. I'll start. | Vakit kaybetmeyelim. Ben başlayacağım. | Warai no daigaku-1 | 2004 | ![]() |
P ease do. | Lütfen başlayın. | Warai no daigaku-1 | 2004 | ![]() |
One thing... please... | Bir şey vardı... | Warai no daigaku-1 | 2004 | ![]() |
A small token. | Ufak bir şey... | Warai no daigaku-1 | 2004 | ![]() |
Toasted bean cakes. | Fasulye poğaçası. | Warai no daigaku-1 | 2004 | ![]() |
Eat them while they're hot. | Soğumadan yiyin. | Warai no daigaku-1 | 2004 | ![]() |
Tsubaki san. Such behavior will stop. | Tsubaki san. Bu tür davranışlara son verin. | Warai no daigaku-1 | 2004 | ![]() |
It's off ensive. | Bu çok çirkin. | Warai no daigaku-1 | 2004 | ![]() |
It's only bean cake. | Bu sadece fasulye poğaçası. | Warai no daigaku-1 | 2004 | ![]() |
My predecessor et it slip, but I'm a man of diff erent cloth. | Belki selefim biraz kaypak bir adamdı, ama benim kumaşım daha farklıdır. | Warai no daigaku-1 | 2004 | ![]() |
Don't get me wrong. They just looked tasty. | Beni yanlış anlamayın. Fakat çok lezzetli görünüyorlardı. | Warai no daigaku-1 | 2004 | ![]() |
Don't try to curry favor. | İyiliği zorlamaya çalışma. | Warai no daigaku-1 | 2004 | ![]() |
I abso utely wasn't. | Kesinlikle öyle bir şey düşünmedim. | Warai no daigaku-1 | 2004 | ![]() |
I've no interest in your work, whatsoever, | Yaptığın iş her ne ise, hiç ilgilenmiyorum, | Warai no daigaku-1 | 2004 | ![]() |
nor once partaken of this comedy nonsense. | Bu saçma komediye katılmayı da düşünmüyorum. | Warai no daigaku-1 | 2004 | ![]() |
I was shocked to be posted here. | Buraya gönderildiğim için hala şaşkınım. | Warai no daigaku-1 | 2004 | ![]() |