• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 180012

English Turkish Film Name Film Year Details
Hello. Can you calm down? Yeah, he's right here. Alo. Sakin olur musunuz? Evet, burada. War, Inc.-5 2008 info-icon
She thinks you don't like her. Onu sevmediğini düşünüyor. War, Inc.-5 2008 info-icon
What? She can't work with you. Ne? Seninle çalışamazmış. War, Inc.-5 2008 info-icon
I'm on it, I'm on it. Okay. Halledeceğim, halledeceğim. Tamam. War, Inc.-5 2008 info-icon
And then Anderson Cooper, Mr. Salt and Pepper Integrity... Bir de Anderson Cooper, Bay Salt ve Pepper Integrity... War, Inc.-5 2008 info-icon
is arriving today and, and all we have left is a junior suite. ...bugün geliyor ve elimizde sadece junior süitlerden kaldı. War, Inc.-5 2008 info-icon
Is that okay? I mean, he is a Vanderbilt and everything. Uygun olur mu? Yani, adam Vanderbilt ailesine mensup. War, Inc.-5 2008 info-icon
There could be repercussions! Bize olumsuz olarak geri dönebilir! War, Inc.-5 2008 info-icon
You seem a little bit, Mr. Hauser. Is everything all right? Bugün biraz gergin görünüyorsunuz, Bay Hauser. Her şey yolunda mı? War, Inc.-5 2008 info-icon
My hand was shaking. My hand never shakes. Elim titredi. Elim hiç titremez. War, Inc.-5 2008 info-icon
Worst case, Parkinson's. I can get you a doctor's appointment in Dubai. Kötü bir durum, Parkinson. Dubai’de bir doktorla randevu ayarlayabilirim. War, Inc.-5 2008 info-icon
They're in my fucking brain. Beynimden atamıyorum. War, Inc.-5 2008 info-icon
That's not good, Mr. Hauser. Not good. Bu hiç iyi değil, Bay Hauser. Hiç iyi değil. War, Inc.-5 2008 info-icon
No, I know it isn't. And now I gotta see her, the little one. Evet, biliyorum. Şimdi de onu görmeliyim, ufaklığı. War, Inc.-5 2008 info-icon
Well, you've seen my ass. And you not liking it. Evet, kıçımı gördün. Ve hoşuna gitmedi. War, Inc.-5 2008 info-icon
Talk as if you have no soul. Ruhsuz gibi konuşuyorsun. War, Inc.-5 2008 info-icon
Nobody cares for my beautiful soul. They care for my ass. Kimse benim güzel ruhumu takmıyor. Kıçımı seviyorlar. War, Inc.-5 2008 info-icon
You sound like a tramp. Bitches rule. Basit bir kadın gibi konuşuyorsun. Güç fahişelerde. War, Inc.-5 2008 info-icon
That's what everybody knows. Herkes bundan anlar. War, Inc.-5 2008 info-icon
and Turaqi brand soda. ...Turaki gazoz. War, Inc.-5 2008 info-icon
When Victor Mature returns to her. Victor Mature’ın geri dönüşü. War, Inc.-5 2008 info-icon
Fuck film, assholes. Tüküreyim filminize, salaklar. War, Inc.-5 2008 info-icon
Waiting for her phallic warlord, Ooq Mi Fay. Erkeği, Uk Mi Fey’i bekleyecek. War, Inc.-5 2008 info-icon
I know it's none of my business, what are you guys talking about? Beni ilgilendirmez ama neden bahsediyorsunuz siz? War, Inc.-5 2008 info-icon
I'll give you 50 right now, cash. Nakit 50 veririm. War, Inc.-5 2008 info-icon
Washington's all a twitter by allegations from a left wing journalist... Washington, bir gazetecinin ortaya attığı, üst düzey bir Turaki... War, Inc.-5 2008 info-icon
that the son of a top Turaqi political leader... ...siyasi liderinin oğlu ile pop yıldızı gelinin... War, Inc.-5 2008 info-icon
and his pop star bride are involved... ...kendi gerdek gecelerinin porno... War, Inc.-5 2008 info-icon
in a pornographic video of their own wedding night. ...videosunu çekecekleri iddiasıyla çalkalanıyor. War, Inc.-5 2008 info-icon
Autumn 1940 (15th year of Showa Emperor) Sonbahar 1940 (Showa İmparatorluğu'nun 15inci yılı) Warai no daigaku-1 2004 info-icon
Asakusa, Tokyo Asakusa, Tokyo Warai no daigaku-1 2004 info-icon
Pollce Headquarters Polis Merkezi Warai no daigaku-1 2004 info-icon
Office of Publlc Securlty Kamu Güvenliği Bürosu Warai no daigaku-1 2004 info-icon
Censorship Sectlon Sansür Merkezi Warai no daigaku-1 2004 info-icon
"Autumn Flotsam" "Güz Yaprakları" Warai no daigaku-1 2004 info-icon
Not Approved Onaylanmadı Warai no daigaku-1 2004 info-icon
UNIVERSITY OF LAUGHS KAHKAHALAR ÜNİVERSİTESİ Warai no daigaku-1 2004 info-icon
Unlversity of Laughs Theater Group Kahkahalar Üniversitesi Tiyatro Grubu Warai no daigaku-1 2004 info-icon
The University of Laughs Theater Kahkahalar Üniversitesi Tiyatrosu Warai no daigaku-1 2004 info-icon
Asakusa theater distrlct Asakusa tiyatro bölümü Warai no daigaku-1 2004 info-icon
Interrogation Room Sorgu Odası Warai no daigaku-1 2004 info-icon
"Hope" theater group. "Umut" tiyatro grubu Warai no daigaku-1 2004 info-icon
"They klss." "Öpüşürler." Warai no daigaku-1 2004 info-icon
Marked for Deletion Silme İşareti Warai no daigaku-1 2004 info-icon
Approved Onaylandı Warai no daigaku-1 2004 info-icon
"Comrades win their freedom." "Yoldaşlar özgürlüğüne kavuşur." Warai no daigaku-1 2004 info-icon
It's vital to the p ay! Burası oyun için çok önemli! Warai no daigaku-1 2004 info-icon
A plague on you all! Hepinizin canı cehenneme! Warai no daigaku-1 2004 info-icon
"...destroys the Imperial Capital." "...İmparatorluk Başkentini yok eder." Warai no daigaku-1 2004 info-icon
"Klng Kong In Japan" "King Kong Japonya'da" Warai no daigaku-1 2004 info-icon
Not Approved "Klng Kong In Japan" Onaylanmadı "King Kong Japonya'da" Warai no daigaku-1 2004 info-icon
The First Day İlk Gün Warai no daigaku-1 2004 info-icon
University of Laughs Troupe. Kahkahalar Üniversitesi Oyuncu Grubu Warai no daigaku-1 2004 info-icon
It must be famous then. O halde meşhursunuz. Warai no daigaku-1 2004 info-icon
I never watch that kind of th ng. Ben öyle şeyler izlemem. Warai no daigaku-1 2004 info-icon
I'm Sakisaka. The new censor, here. Ben Sakisaka. Buradaki yeni sansürcü. Warai no daigaku-1 2004 info-icon
I'm Tsubaki. Ben Tsubaki. Warai no daigaku-1 2004 info-icon
I was posted from overseas to supervise cultural policy. Kültürel politikayı denetlemek için, yurtdışından buraya gönderildim. Warai no daigaku-1 2004 info-icon
Your leader is... Başkanınız... Warai no daigaku-1 2004 info-icon
What's is name Rokuha. İsmi Rokuha idi. Warai no daigaku-1 2004 info-icon
Furukawa, Roppa. Furukava, Roppa. Warai no daigaku-1 2004 info-icon
That's it. A very active gentleman. Evet öyle. Çok çalışkan bir beyefendi. Warai no daigaku-1 2004 info-icon
My wif e watches his moving pictures. Karım onun filmlerini izler. Warai no daigaku-1 2004 info-icon
He's with the "Kingdom of Laughs". O aslında, "Kahkahalar Krallığı"nda. Warai no daigaku-1 2004 info-icon
We're the "University of Laughs". Biz "Kahkahalar Üniversitesi"yiz. Warai no daigaku-1 2004 info-icon
Is that different? O farklı mı? Warai no daigaku-1 2004 info-icon
Such similar names. İsimler çok benziyor. Warai no daigaku-1 2004 info-icon
We did come first. Biz daha önce başlamıştık. Warai no daigaku-1 2004 info-icon
But they're more f amous. I hate to say. Fakat ne yazık ki, onlar daha meşhur. Warai no daigaku-1 2004 info-icon
And your leader? Ve başkanınız? Warai no daigaku-1 2004 info-icon
"Blue Sky" Kanta. "Mavi Gök" Kanta. Warai no daigaku-1 2004 info-icon
A grass roots kind of actor. He's been n movies, too. Çekirdekten yetişme bir aktör. Filmlerde de oynadı. Warai no daigaku-1 2004 info-icon
"Please, ex squeeze me." "Maffedin beni lütfen." Warai no daigaku-1 2004 info-icon
It's his trademark phrase. Bu onun alameti farika cümlesidir. Warai no daigaku-1 2004 info-icon
You don't know it. Bilmiyorsunuz. Warai no daigaku-1 2004 info-icon
Once more. No. Bir defa daha yap. Hayır. Warai no daigaku-1 2004 info-icon
P ease do. Lütfen yap. Warai no daigaku-1 2004 info-icon
You're under contract? Sözleşmeli mi çalışıyorsun? Warai no daigaku-1 2004 info-icon
Yes, in house. Evet, kadroluyum. Warai no daigaku-1 2004 info-icon
In house? Kadrolu mu? Warai no daigaku-1 2004 info-icon
In house playwright. Under contract, that is. Kadrolu oyun yazarı. Sözleşmeli oluyor. Warai no daigaku-1 2004 info-icon
It's not your first time, right? Bu ilk seferin değil, değil mi? Warai no daigaku-1 2004 info-icon
I never get used to this atmosphere. Bu atmosfere bir türlü alışamadım. Warai no daigaku-1 2004 info-icon
Relax, please. We rarely use torture. Rahatla lütfen. İşkenceyi nadiren kullanırız. Warai no daigaku-1 2004 info-icon
Let's not waste time. I'll start. Vakit kaybetmeyelim. Ben başlayacağım. Warai no daigaku-1 2004 info-icon
P ease do. Lütfen başlayın. Warai no daigaku-1 2004 info-icon
One thing... please... Bir şey vardı... Warai no daigaku-1 2004 info-icon
A small token. Ufak bir şey... Warai no daigaku-1 2004 info-icon
Toasted bean cakes. Fasulye poğaçası. Warai no daigaku-1 2004 info-icon
Eat them while they're hot. Soğumadan yiyin. Warai no daigaku-1 2004 info-icon
Tsubaki san. Such behavior will stop. Tsubaki san. Bu tür davranışlara son verin. Warai no daigaku-1 2004 info-icon
It's off ensive. Bu çok çirkin. Warai no daigaku-1 2004 info-icon
It's only bean cake. Bu sadece fasulye poğaçası. Warai no daigaku-1 2004 info-icon
My predecessor et it slip, but I'm a man of diff erent cloth. Belki selefim biraz kaypak bir adamdı, ama benim kumaşım daha farklıdır. Warai no daigaku-1 2004 info-icon
Don't get me wrong. They just looked tasty. Beni yanlış anlamayın. Fakat çok lezzetli görünüyorlardı. Warai no daigaku-1 2004 info-icon
Don't try to curry favor. İyiliği zorlamaya çalışma. Warai no daigaku-1 2004 info-icon
I abso utely wasn't. Kesinlikle öyle bir şey düşünmedim. Warai no daigaku-1 2004 info-icon
I've no interest in your work, whatsoever, Yaptığın iş her ne ise, hiç ilgilenmiyorum, Warai no daigaku-1 2004 info-icon
nor once partaken of this comedy nonsense. Bu saçma komediye katılmayı da düşünmüyorum. Warai no daigaku-1 2004 info-icon
I was shocked to be posted here. Buraya gönderildiğim için hala şaşkınım. Warai no daigaku-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180007
  • 180008
  • 180009
  • 180010
  • 180011
  • 180012
  • 180013
  • 180014
  • 180015
  • 180016
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact