• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 180267

English Turkish Film Name Film Year Details
who's been okay. Oh, I know. ...gibi görünmüyor. Ah, biliyorum. ... gibi görünmüyor. Ah, biliyorum. Wedding Crashers-2 2005 info-icon
It's like a pigsty. It's like a mosh pit in here. Burası domuz ahırına dönmüş. Çılgın bir dans pistini andırıyor. Wedding Crashers-2 2005 info-icon
Listen, I'm getting married. Dinle, ben evleniyorum. Wedding Crashers-2 2005 info-icon
You just sat there and said that you were happy for me, that I'm... Az önce orada oturmuş, benim için mutlu olduğunu söylüyordun... Wedding Crashers-2 2005 info-icon
I'm hanging by a thread. I'm reading don't kill myself books. ...ipe asılı durumdayım. Kendimi öldürmeme kitapları okuyorum. Wedding Crashers-2 2005 info-icon
It isn't mine, but I glanced at it. Benim değil, ama şöyle bir göz attım. Wedding Crashers-2 2005 info-icon
for 16 years. I'm getting married. ...arkadaşım oldun. Ben evleniyorum. Wedding Crashers-2 2005 info-icon
I need you there to be my best man. Sena en iyi adamım olarak orada ihtiyacım var. Wedding Crashers-2 2005 info-icon
I'm try... Kindly leave. Ben... Lütfen git. Wedding Crashers-2 2005 info-icon
Oh, I bet it would, hillbilly. Ah, eminim olurdu, taşra erkeği. Wedding Crashers-2 2005 info-icon
I'm John Beckwith. Ben John Beckwith. Wedding Crashers-2 2005 info-icon
I'm friends with Jeremy Grey. Jeremy Grey ile arkadaşız. Wedding Crashers-2 2005 info-icon
I almost numbchucked you, you don't even realize. Seni neredeyse bayıltıp sepetliyordum, farketmedin bile. Wedding Crashers-2 2005 info-icon
Is this your place? No. No no no no no. Burası senin yerin mi? Yo. Yo yo yo yo yo. Wedding Crashers-2 2005 info-icon
No, I live with my Ma. Oh. Hayır, annemle yaşıyorum. Wedding Crashers-2 2005 info-icon
Chaz, I think I'm okay. I had a bite Chaz, sanırım gerek yok. Buraya gelmeden önce... Wedding Crashers-2 2005 info-icon
right before I came over. Thank you. You sure? ... bir şeyler yemiştim. Teşekkürler. Emin misin? Wedding Crashers-2 2005 info-icon
So, how's my prot�g�? Jeremy, boy, he... Peki bizimki nasıl? Jeremy, dostum, o... Wedding Crashers-2 2005 info-icon
J bone is... believe it or not, he's getting married. J bone... ister inan ister inanma, o evleniyor. Wedding Crashers-2 2005 info-icon
More for... more for... Daha fazla... daha fazla... Wedding Crashers-2 2005 info-icon
I'm just living the dream! Ben yalnızca hayalimi yaşıyorum! Wedding Crashers-2 2005 info-icon
Oh, man, I feel like, "Wow!" Ah, dostum, tamamen şaşırmış durumdayım! Wedding Crashers-2 2005 info-icon
It's like I come over, I don't know what to expect. Buraya gelmeden önce, ne beklediğimi bilmiyordum. Wedding Crashers-2 2005 info-icon
I gotta be honest, I come in, it's like, Dürüst olmalıyım, içeri girdiğimde, biraz... Wedding Crashers-2 2005 info-icon
a little like I'm trying to get my bearings. ...biraz kendime gelmeye çalışıyordum. Wedding Crashers-2 2005 info-icon
"Just living the dream," I love that! "Yalnızca hayalimi yaşıyorum," buna bayıldım! Wedding Crashers-2 2005 info-icon
You know what? I will have some meatloaf. Let's have some meatloaf. Biliyor musun? Biraz rosto alacağım. Haydi biraz rosto yiyelim. Wedding Crashers-2 2005 info-icon
I knew you'd come... Hey, Mom! Yola geleceğini biliyordum... Hey, anne! Wedding Crashers-2 2005 info-icon
What is she doing? I never know what she's doing back there. Ne yapıyor? Arkada ne yaptığını hiç bilmiyorum. Wedding Crashers-2 2005 info-icon
"Just living the dream. " Where did you get that girl? "Yalnızca hayalimi yaşıyorum." Bu kızı nereden buldun? "Yalnızca hayalimi yaşıyorum. " Bu kızı nereden buldun? Wedding Crashers-2 2005 info-icon
She's hot! I got her yesterday. Çok ateşli bir hatun! O'nu dün buldum. Wedding Crashers-2 2005 info-icon
I rode my bike over to a cemetery nearby. Motorumu mezarlığın o tarafa sürdüm. Wedding Crashers-2 2005 info-icon
"Oh, I'm hang gliding! "Ah, sürükleniyorum! Wedding Crashers-2 2005 info-icon
Honey, take a good picture... I'm dead!" Tatlım, iyi bak... Ben ölüyüm!" Wedding Crashers-2 2005 info-icon
Yeah, I'll throw in a wedding every now and then, Evet, arada bir kendimi düğünlere atıyorum... Wedding Crashers-2 2005 info-icon
It's like fishing with dynamite. Dinamitle balık tutmak gibi bir şey. Wedding Crashers-2 2005 info-icon
I just... at a funeral?! Ben sadece... bir cenazede? Wedding Crashers-2 2005 info-icon
I didn't know that. That's what I've learned. Bunu bilmiyordum. Böyle öğrendim. Wedding Crashers-2 2005 info-icon
Saturday... I got one Saturday. Cumartesi... Cumartesi birine daha gidiyorum. Wedding Crashers-2 2005 info-icon
Chaz, I'm... I'm sorry, I don't... Chaz, ben... Üzgünüm, gelemem... Wedding Crashers-2 2005 info-icon
I'm not judging you, 'cause I think you're an innovator, but... Seni yargılamıyorum, çünkü senin bir yenilikçi olduğunu düşünüyorum, ama... Wedding Crashers-2 2005 info-icon
there's no way I'm ready for that. ...buna kesinlikle hazır değilim. Wedding Crashers-2 2005 info-icon
A time to cast away stones... So senseless. Taşları dökme vakti... Çok anlamsız. Wedding Crashers-2 2005 info-icon
I'll try to fight it. Try to fight it. Bununla savaşmaya çalışacağım. Savaşmaya çalışacağım. Wedding Crashers-2 2005 info-icon
I don't know about you people, but I'm in pain. Sizi bilmiyorum, ama ben acı içindeyim. Wedding Crashers-2 2005 info-icon
I know that there is no good in them Biliyorum ki içlerinde hiç iyilik yok... Wedding Crashers-2 2005 info-icon
And and I'm sorry I called you white trash. Ve ve sana beş para etmez dediğim için üzgünüm. Wedding Crashers-2 2005 info-icon
I didn't... John, apology accepted. Ben gerçekten... John, özrün kabul edildi. Wedding Crashers-2 2005 info-icon
And I'm sorry I called you a hillbilly, Ve sana taşra erkeği dediğim için üzgünüm... Wedding Crashers-2 2005 info-icon
I don't even know what that meant. ...ne demek olduğunu bile bilmiyordum. Wedding Crashers-2 2005 info-icon
Do you mind if I get married now? Şimdi izninle evlenmek istiyorum. Wedding Crashers-2 2005 info-icon
Claire, I'm not here to bother you, Claire, seni rahatsız etmek için burada değilim... Wedding Crashers-2 2005 info-icon
I just came to be his best man. Don't worry about me. ...o'nun en iyi adamı olmak için geldim. Benim için endişelenme. Wedding Crashers-2 2005 info-icon
Pretend I'm not here. Burada yokmuşum gibi davran. Wedding Crashers-2 2005 info-icon
I'm not a nut. Ben kaçık değilim. Wedding Crashers-2 2005 info-icon
That's all I'm gonna say. Söyleyeceğim tek şey buydu. Wedding Crashers-2 2005 info-icon
I can't stop thinking about you. Seni düşünmeden edemiyorum. Wedding Crashers-2 2005 info-icon
It's all I think about and I don't know what to do. Tek düşündüğüm bu ve bunun hakkında ne yapacağımı bilemiyorum. Wedding Crashers-2 2005 info-icon
Ahem. I'm sorry. Öhöm. Üzgünüm. Wedding Crashers-2 2005 info-icon
God, I miss you. Tanrım, seni özlüyorum. Wedding Crashers-2 2005 info-icon
Okay, excuse me, I'm sorry. Tamam, özür dilerim, Üzgünüm. Wedding Crashers-2 2005 info-icon
All I wanted was a second alone İstediğim tek şey seninle tekrar yalnız konuşabilmekti... Wedding Crashers-2 2005 info-icon
so I could try to explain things. ...böylece durumu açıklamayı deneyecektim. Wedding Crashers-2 2005 info-icon
But I've never gotten that chance. Ama buna hiç şansım olmadı. Wedding Crashers-2 2005 info-icon
Maybe I don't deserve it. Belki bunu haketmiyorum. Wedding Crashers-2 2005 info-icon
For longer than I care to remember, Hatırladığımdan uzun zamandır. Wedding Crashers-2 2005 info-icon
I crashed weddings to meet girls. Bunu kızlarla tanışmak için yapıyordum. Wedding Crashers-2 2005 info-icon
I met a lot of girls. Birçok kız ile tanıştım. Wedding Crashers-2 2005 info-icon
And it was childish, it was juvenile... Ve bu çocukçaydı, genç işiydi... Wedding Crashers-2 2005 info-icon
But you know what? It also led me to you. Ama biliyor musun? Bu iş beni sana götürdü. Wedding Crashers-2 2005 info-icon
And that person that you met back at your folks' place... Ve sizin yerinizde tanıdığın o kişi... Wedding Crashers-2 2005 info-icon
Maybe not my name... Belki ismim değildi... Wedding Crashers-2 2005 info-icon
I'm John Beckwith by the way... or my job, ...bu arada ben John Beckwith... veya işim de değildi... Wedding Crashers-2 2005 info-icon
the jokes, the stupid laughs... ...şakalar, attığımız aptalca kahkahalar... Wedding Crashers-2 2005 info-icon
I've changed. I've realized something. Ben değiştim. Ve bir şeylerin farkına vardım. Wedding Crashers-2 2005 info-icon
I crashed a funeral earlier, and I... Geçenlerde bir cenazeye sızdım ve ben... Wedding Crashers-2 2005 info-icon
I was basically dragged to it. Esasında buna sürüklendim. Wedding Crashers-2 2005 info-icon
I went with Chaz, who you forgot to tell me is totally insane. Chaz ile birlikte gittim, bana tamamen kaçık olduğunu söylemeyi unuttuğun kişi. Wedding Crashers-2 2005 info-icon
John. I'm sorry. I'm sorry, I'm sorry. John. Üzgünüm. Üzgünüm. Üzgünüm. Wedding Crashers-2 2005 info-icon
And I see this widow and she's a wreck. Ve bu dul kadını gördüm, mahvolmuştu. Wedding Crashers-2 2005 info-icon
And I realized Ve ben de... Wedding Crashers-2 2005 info-icon
Because the person I love the most is standing right here, Çünkü en çok sevdiğim insan tam önümde duruyor... Wedding Crashers-2 2005 info-icon
and I'm not ready to lose you yet. ...ve seni henüz kaybetmeye hazır değilim. Wedding Crashers-2 2005 info-icon
Claire, I'm not standing here asking you to marry me. Claire, burada durup benimle evlenmeni istemiyorum. Wedding Crashers-2 2005 info-icon
I'm just asking you... Ben sadece... Wedding Crashers-2 2005 info-icon
Claire, baby, could you just... could you go back up on the altar Claire, bebeğim, mimbere... mimbere döner misin... Wedding Crashers-2 2005 info-icon
your daughter's a little... ...kızınız biraz... Wedding Crashers-2 2005 info-icon
Sack, I've always liked you... Sack, seni her zaman sevmişimdir... Wedding Crashers-2 2005 info-icon
so I put up with your stories ...bu yüzden hikâyelerine katlandım... Wedding Crashers-2 2005 info-icon
I stand by my daughter. Kızımın yanındayım. Wedding Crashers-2 2005 info-icon
or what marriage is gonna be like with Ike Turner here. ...nasıl bir şey olacağının hoş bir göstergesi. Wedding Crashers-2 2005 info-icon
I think I had him. I know you did. O'nu alt edebilirdim. Biliyorum. Wedding Crashers-2 2005 info-icon
Would it be a total clich� if I kissed you right now? Seni şimdi öpersem tam bir klişe mi olur? Wedding Crashers-2 2005 info-icon
It's the circle of life. Hayatın döngüsü böyle. Wedding Crashers-2 2005 info-icon
So, what's next? I'm starving. Peki, şimdi sırada ne var? Açlıktan ölüyorum. Wedding Crashers-2 2005 info-icon
I'm just throwing it out. I'm just saying, just... Sadece içimdekileri atıyorum. Demek istediğim, sadece... Wedding Crashers-2 2005 info-icon
We don't even have a back story, I just... Daha uydurduğumuz bir hikâyemiz bile yok, ben sadece... Wedding Crashers-2 2005 info-icon
No, forget it, forget it. I'm talking out loud. Hayır, unut gitsin, unut gitsin. Sesli düşünüyordum. Wedding Crashers-2 2005 info-icon
William doesn't give a shit about my tits. Anneliğim hakkında konuşma sen . Wedding Crashers-3 2005 info-icon
Todd. Where are you going with this? Todd, ne demek istiyorsun? Wedding Crashers-3 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180262
  • 180263
  • 180264
  • 180265
  • 180266
  • 180267
  • 180268
  • 180269
  • 180270
  • 180271
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact