• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 180269

English Turkish Film Name Film Year Details
John, mi muchacho, John evladım... Wedding Crashers-4 2005 info-icon
ven aqu�. ...buraya gel. Wedding Crashers-4 2005 info-icon
Oc�pate del tim�n un rato. Dümene biraz sen geç. Wedding Crashers-4 2005 info-icon
Voy para all�. Geliyorum. Wedding Crashers-4 2005 info-icon
Tu pap� me hablaba de una gran playa cercana Hey, baban bana burada bulunan harika bir kumsaldan bahsetmişti... Wedding Crashers-4 2005 info-icon
que quiz� podr�amos visitar ...belki bir ara gidip bakabiliriz... Wedding Crashers-4 2005 info-icon
si te interesa cuando regresemos. ...eğer döndüğümüzde ilgilenirsen. Wedding Crashers-4 2005 info-icon
Genial. Bueno, esto puede ser confuso. Harika. Tamam, burası biraz karışabilir. Wedding Crashers-4 2005 info-icon
Ser�a muy bueno para ir en bicicleta. Bueno... Aslında, çok hoş bir bisiklet sürüşüyle olabilir. Wedding Crashers-4 2005 info-icon
Todo listo para la cacer�a de codornices. Bıldırcın avı için herşey hazır! Wedding Crashers-4 2005 info-icon
�Cacer�a de codornices? S�, es tradici�n de la familia Cleary. Bıldırcın avı mı? Wedding Crashers-4 2005 info-icon
Creo que quiz� no contar�n conmigo para esto, Sanırım beni dahil etmeseniz iyi olur... Wedding Crashers-4 2005 info-icon
porque �bamos a... Tonter�as, insisto. ...çünkü biz... Anlamsız, ısrar ediyorum. ... çünkü biz... Anlamsız, ısrar ediyorum. Wedding Crashers-4 2005 info-icon
John, debes ir. Te encantar�. Te encantar�. John, gitmelisin! Çok seveceksin! Çok seveceksin! Wedding Crashers-4 2005 info-icon
Sack, cari�o, est�s enfermo para andar cazando. Sack, tatlım, um, avlanmak için biraz hastasın. Wedding Crashers-4 2005 info-icon
No, estoy genial. Cari�o, estoy genial. Oh, hayır, ben çok iyiyim! Tatlım, ben çok iyiyim! Wedding Crashers-4 2005 info-icon
Ir�, �no? �No? Ah, gidiyorum! Değil mi? Değil mi? Wedding Crashers-4 2005 info-icon
A la derecha. Sağ tarafta! Wedding Crashers-4 2005 info-icon
Pero creo que as� se sienten todos Ama sanırım evlenmek üzere... Wedding Crashers-4 2005 info-icon
cuando est�n a punto de casarse. ...olan herkes böyle hisseder. Demek istediğim... Wedding Crashers-4 2005 info-icon
�No crees? ...öyle düşünmüyor musun? Wedding Crashers-4 2005 info-icon
S�, no, no respondas. Evet, hayır. Buna cevap verme. Wedding Crashers-4 2005 info-icon
Es mi racionalizaci�n y me apegar� a ella. Bu benim kılıf uydurmam ve buna bağlı kalacağım. Wedding Crashers-4 2005 info-icon
Es justo. Yeterince adil. Wedding Crashers-4 2005 info-icon
Y no quise entrometerme. Ve başkasının özel yaşamına burnumu sokmuş olmak istemiyorum. Wedding Crashers-4 2005 info-icon
Claro que s�. Evet sokuyorsun. Wedding Crashers-4 2005 info-icon
Como sea que salga, espero que t�... Her ne olursa, umarım sen... Wedding Crashers-4 2005 info-icon
espero que te des cuenta ...uh, umarım senin, harika birini... Wedding Crashers-4 2005 info-icon
de que mereces a alguien genial. ...hakettiğinin farkındasındır. Wedding Crashers-4 2005 info-icon
Tengo un anuncio. Bir duyurum var. Wedding Crashers-4 2005 info-icon
S� que dijimos que esperar�amos, pero... Bekleyeceğimizi söylediğimizi biliyorum, ama, uh... Wedding Crashers-4 2005 info-icon
dado el esp�ritu del fin de semana, ...bu hafta sonunun ardından... Wedding Crashers-4 2005 info-icon
bueno... ...pekâlâ! Wedding Crashers-4 2005 info-icon
Claire, vamos. Claire, haydi. Wedding Crashers-4 2005 info-icon
Anda. Vamos, est� bien. Haydi. Haydi haydi, yapabilirsin. Wedding Crashers-4 2005 info-icon
Vamos, vamos. Haydi! Haydi. Wedding Crashers-4 2005 info-icon
Claire y yo nos casaremos. Claire ve ben evleniyoruz. Wedding Crashers-4 2005 info-icon
Bien, Sack, es maravilloso. İyi, Sack. Bu harika! İyi, Sack. Bu harika! Wedding Crashers-4 2005 info-icon
Maravilloso. Maravilloso. Harika. Harika! Wedding Crashers-4 2005 info-icon
Claire, chiquita, nunca me lo dijiste. Claire ayıcığım, bana hiç söylemedin! Wedding Crashers-4 2005 info-icon
Dos de las m�s grandes familias estadounidenses. Amerika'nın en büyük iki ailesi. Wedding Crashers-4 2005 info-icon
Claire, nos tomaste por sorpresa. S�. Claire, bizi hazırlıksız yakaladın! Evet. Wedding Crashers-4 2005 info-icon
S�. Son buenos. Son buenos. Evet. İyisiniz! İyisiniz! Wedding Crashers-4 2005 info-icon
�Puedes darme un minuto? Bana bana sadece bir dakika verir misin? Wedding Crashers-4 2005 info-icon
S�. De acuerdo. Tabii! Tamam. Wedding Crashers-4 2005 info-icon
Estupendo. Harika. Wedding Crashers-4 2005 info-icon
Felicidades, joven. Tebrikler, genç adam! Wedding Crashers-4 2005 info-icon
Bienvenido a la familia. Esto es maravilloso. Aileye hoş geldin! Bu harika! Wedding Crashers-4 2005 info-icon
Mira, amigo, lo siento. Bak, evlat, üzgünüm. Biraz kazanıp, biraz kaybedersin, değil mi? Wedding Crashers-4 2005 info-icon
Mira, creo que estoy enamorado de ella. Bak, ben ben sanırım o'na aşığım. Wedding Crashers-4 2005 info-icon
S�, yo creo... que est�s chiflado. Evet, ben ben ben sanırım... Senin üşütük olduğunu düşünüyorum. Wedding Crashers-4 2005 info-icon
Eso creo. Ben böyle düşünüyorum. Wedding Crashers-4 2005 info-icon
Le dir� la verdad. O'na gerçeği söyleyeceğim. Wedding Crashers-4 2005 info-icon
Dios santo. Yüce Tanrım! Wedding Crashers-4 2005 info-icon
Hola. Hola. Hey. Hey! Wedding Crashers-4 2005 info-icon
�C�mo est�s? Nasılsın! Wedding Crashers-4 2005 info-icon
Escucha, Gloria, sabes que creo Tamam, dinle, Gloria, senin inanılmaz biri... Wedding Crashers-4 2005 info-icon
que eres una persona incre�ble, de verdad, ...olduğunu düşündüğümü biliyorsun, gerçekten inanılmazsın... Wedding Crashers-4 2005 info-icon
pero siento que debo ser franco contigo. ...ama sana karşı dürüst olmam gerektiğini düşünüyorum. Wedding Crashers-4 2005 info-icon
Realmente no veo que esta relaci�n vaya m�s all� de este fin de semana. Bu bu bu ilişkinin bu hafta sonundan öteye gideceğini düşünmüyorum. Wedding Crashers-4 2005 info-icon
Pero te amo. Ama seni seviyorum! Wedding Crashers-4 2005 info-icon
S�, creo que aprender�s con el paso del tiempo Evet, bence zaman geçtikçe... Wedding Crashers-4 2005 info-icon
que hay una diferencia ...delicesine aşık olma ile aşık olma arasındaki... Wedding Crashers-4 2005 info-icon
entre amor y amartelamiento, �sabes? ...farkı öğreneceksin, bilirsin? Wedding Crashers-4 2005 info-icon
Obviamente, vas a sentir cosas intensas sobre m� Belli ki, bana karşı katı duygular besleyeceksin... Wedding Crashers-4 2005 info-icon
porque perdiste tu virginidad conmigo, ...çünkü bakireliğini bende kaybettin... Wedding Crashers-4 2005 info-icon
Lejos de ello. Alâkası bile yoktu. Wedding Crashers-4 2005 info-icon
S�lo pens� que era lo que les gustaba o�r a los muchachos. Erkeklerin duymak isteyeceği budur diye düşündüm. Wedding Crashers-4 2005 info-icon
Hola, hijo. Merhaba, evlat. Wedding Crashers-4 2005 info-icon
�Est�s bien? Ahora no, Padre, por favor. İyi misin? Şimdi olmaz, Peder, lütfen. Wedding Crashers-4 2005 info-icon
Sin ofenderlo, Seni gücendirmek gibi olmasın, Wedding Crashers-4 2005 info-icon
pero creo que quiz� estamos en distintas frecuencias de onda. ama aynı kafada olmayabiliriz. Wedding Crashers-4 2005 info-icon
Creo que perder�a el tiempo conmigo, Sanırım benimle boşa zaman kaybedersin... Wedding Crashers-4 2005 info-icon
pero tome un poco del sacramento. ...ama, uh, yine de burada da ufak bir tören yapabilirsin. Wedding Crashers-4 2005 info-icon
A nadie le gusta beber solo. Le serviremos. Kimse yalnız içmeyi sevmez. Sana da koyalım. Wedding Crashers-4 2005 info-icon
Aqu� tiene, s�rvase. Ag�rrelo antes de que escape. İşte böyle, bardağı al. Bardağı sıcakken al. Wedding Crashers-4 2005 info-icon
Ag�rrelo antes de que escape. Servir� hasta desbordar. Tome. Bardağı sıcakken al. Masada durduğu sürece dolduracağım. Wedding Crashers-4 2005 info-icon
�Puedo hacerle una pregunta, Padre? Sana bir soru sorabilir miyim, Peder? Wedding Crashers-4 2005 info-icon
�Ud. Se calienta alguna vez? Hiç azdığın olur mu? Wedding Crashers-4 2005 info-icon
Estoy seguro de que s�. Yo s�lo... en su posici�n... Eminim oluyordur. Ben sadece... senin durumunda... Wedding Crashers-4 2005 info-icon
�Se le hace dif�cil a veces? Ara sıra zor olmuyor mu? Wedding Crashers-4 2005 info-icon
�Alguna vez se la jala, o...? Hiç kendi kendini tatmin eder misin veya... Wedding Crashers-4 2005 info-icon
�Le funciona todo? �Todav�a se le hincha? Teçhizat sağlam mı? Kuş hâlen ötüyor mu? Wedding Crashers-4 2005 info-icon
S�, por supuesto. Evet, tabii ki. Wedding Crashers-4 2005 info-icon
Bueno, �y qu� hace? Se reza. Peki, ne yaparsın? Dua edersin. Wedding Crashers-4 2005 info-icon
S�, yo tambi�n rezo, �me entiende? Evet, ben de dua ederim, ne demek istediğimi anlıyor musun? Wedding Crashers-4 2005 info-icon
Cre� que era virgen. Demek istediğim, o'nun bakire olduğuna inanmıştım. Wedding Crashers-4 2005 info-icon
No puedes casarte con este tipo. Bu adamla evlenemezsin. Wedding Crashers-4 2005 info-icon
Porque me enamor� de ti. Çünkü sana aşık oldum. Wedding Crashers-4 2005 info-icon
Las buenas noticias viajan r�pido. Ah, iyi haber çabuk yayılırmış. Wedding Crashers-4 2005 info-icon
Disculpen. Affedersiniz. Wedding Crashers-4 2005 info-icon
Lo siento, gracias. Gracias. Üzgünüm, teşekkürler. Teşekkürler. Wedding Crashers-4 2005 info-icon
Trapster, h�blame. Trapster, konuş benimle. Wedding Crashers-4 2005 info-icon
No jodas. Deme. Wedding Crashers-4 2005 info-icon
�Y quiz� t� sientes lo mismo? Ve belki sen de aynısını düşünüyorsundur? Wedding Crashers-4 2005 info-icon
Quiz�. Belki. Wedding Crashers-4 2005 info-icon
Quiz�. S�lo eso necesitaba saber. Belki. Bilmem gereken tek şey buydu. Wedding Crashers-4 2005 info-icon
Pero esto es una locura, porque no s�... Ama bu çılgınlık, çünkü senin hakkında... Wedding Crashers-4 2005 info-icon
�Por qu�? No s� nada sobre ti. Neden? Senin hakkında hiçbir şey bilmiyorum! Wedding Crashers-4 2005 info-icon
�A qu� te refieres? Haces inversiones en New Hampshire Ne demek istiyorsun? New Hampshire'da yatırım yapıyorsun... Wedding Crashers-4 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180264
  • 180265
  • 180266
  • 180267
  • 180268
  • 180269
  • 180270
  • 180271
  • 180272
  • 180273
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact