Search
English Turkish Sentence Translations Page 180299
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
What was I thinking taking ass over cash? | Hangi akla hizmet hatun istedim? | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Guess I'm even hornier than I thought. | Sandığımdan da abazanım galiba. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Things with wifey slowing down, huh? | Karınla işler kesat gidiyor galiba. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
It used to be wild. I mean intense. | Eskiden çılgınlar gibiydik. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
But how do you ask a woman that makes your kids lunches | Ama çocuklarının annesine hayalarımı ağzına al... | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
to suck your balls and spread her ass open like a geometry compass? | ...bacaklarını pergel gibi aç diyebilir misin? | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
How, Andy? How? | Söylesene Andy, diyebilir misin | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
I don't like this game anymore. | Bu oyunun tadı kaçtı artık. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
We are good to grow. | Başlamaya hazırız. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
You're high already! | Şimdiden uçmuşsunuz siz. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
It's not even 4:20. | Saat daha dördü yirmi geçiyor. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
If you want me to do manual labor, don't expect me to be lucid. | Kas gücü harcamamı istiyorsan ayık kafayla çalışmamı bekleme. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
What's the point of cleaning anyway? We're just gonna be planting. | Hem niye temizlik yapıyoruz? Ot ekmeyecek miyiz? | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
The grow area has to be completely sterilized. | Sera alanının steril olması lazım | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
There can't be any germs or bacterias in here. | Ortalıkta mikrop, bakteri kalmamalı. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
How do we get rid of those boxes? | Bu kutuları nereye atacağız? | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
You must mean the boxes I spent all yesterday afternoon setting up. | Dün bütün öğleden sonra hazırladığım kutuları diyorsun galiba | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
We don't. That's our false front. | Onları atmıyoruz. Onlar kamuflaj. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Who the fuck is that? | Bu da kim şimdi? | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
That's me. Planning ahead. | Ben çağırdım. İleriyi düşündüm. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
What the hell part of "discretion" do you not understand? | "Ağzını sıkı tut" lafının neresini anlamıyorsun? | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
"Cretion". I know the "dis" part. | Sıkı tutma kısmını. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Whose name did you sign up with? | Kimin adıyla kayıt yaptırdın? | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Nancy Botwin... Oh, shit! | Nancy Botwin. Ha s... tir. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
I am Lacey Laplante, you idiot. | Benim adım Lacy LaPlante, salak. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
I thought it would be nice if we had internet. | Evde internet olursa iyi olur diye düşünmüştüm. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Bring a penthouse. | Yanında Penthouse getirsene. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Hey, we changed our minds. We think the Internet is just a phase. | Fikrimizi değiştirdik. İnternet istemiyoruz. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Could you please rip up... As a matter of fact... | Ben bunu yırtayım, | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Save you the trouble. | sana zahmet olmasın. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
You know what? As much as I like to indulge, | Keyif yapmayı ben de isterim | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
we have a lot of work to do. | ama çok işimiz var. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
All the equipments are being delivered tomorrow. | Teçhizat yarın geliyor. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Victor is coming over to set it up. | Victor da sistemi kurmaya gelecek. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
So much for being discrete. | Hani burayı gizli tutacaktık? | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, you're sure we trust this guy, right? | Bu adama güvenebilir miyiz? | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Yo, 98% of Victor's business is setting up grow houses. | Victor'ın işinin yüzde 98'i böyle evlerde sera kurmak. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
He rats out one person, he fucks his entire livelihood. | Birini ispiyonladığı an, geçim kaynağından olur. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
You know what? I would like to set this up ourselves | Sistemi kendimiz kuralım isterdim | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
but in case you haven't noticed, there are times | ama bilmem farkında mısın... | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
when our little posse seems like the fucking Bad News Drug Dealers. | ...yanımızdaki adamların kafaları | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
And the equipment that I got is pretty sophisticated. | Üstelik aldığım teçhizat çok gelişmiş. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Just how sophisticated are we talking about? | Ne kadar gelişmiş? | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
I'm talking about top of the line. | Son teknoloji ürünü. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Not of this cheap passive weak system bullshit. | Öyle uyduruk şeyler değil. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Is this your way of telling me you went over budget? | Bütçeyi aştık mı diyorsun yani? | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Baby, let's not get hang up on corrosive. | Şimdi maliyete takılmayalım tatlım. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
My projecting say we're gonna be generating a million plus in year of revenues. | Hesaplarıma göre yılda bir milyon kâr edeceğiz. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
What numbers? | Bütçeyi ne kadar aştın? | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
20 metal highlight hood locks bulbs, 2,000 a pop. | 20 tane başlıklı, spot lamba aldım. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
We're looking at multiple gallon reservoirs. | Bir sürü su tankı, pompalar, | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Pumps, 10 wall fans. | 10 tane de duvara takılan fanlardan. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
What? 10% over? | Ne kadar aştın yüzde 10 mu? Keyif yapmayı ben de isterim | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Baby, baby, this is is my vision, all right? | Bu benim hayalim, tamam mı? | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
And when I do something, I do it right. Nothing half ass. | Ben bir şeyi yaptım mı tam yaparım. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
I mean we got the cash, right? | Paramız var, değil mi? | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
What if we don't? | Ya yoksa? | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Do you have the cash? | Paran var mı? | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Lacey Laplante might. | Ama belki Lacy LaPlante'de vardır. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Why do you be playing with me like this? | Neden benimle böyle oynuyorsun? | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
So who's that? DirectTV? | Bu defa kim geldi? Televizyoncular mı? | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Oh, it's just Dean. | Dean gelmiş. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
I guess we're square now. | Galiba ödeştik. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Hey. How come... | 20 tane başlıklı, spot lamba aldım. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
How come Dean doesn't have to clean? | Dean neden temizlik yapmıyor? Bir sürü su tankı, pompalar, | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Everyone at my grade has already gotten a handjob. | Sınıftaki bütün oğlanlara kıyak çekmişler. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Congrats, little stud. How was it? | Aferin sana küçük aygır Nasıldı bakalım? | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
No, everyone but me. | Hayır, benim dışımdaki herkese. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Now they're making fun of me. | Benimle dalga geçiyorlar. Tanrım. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Fuck them. | Bakma sen onlara. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
When you'll win the Pulitzer price, | Pulitzer'i kazandığında | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
you know how much pussy you're gonna get? | kaç hatunu götüreceksin haberin var mı? | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
I can't wait that long. | O kadar bekleyemem | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Well, that's easy enough, young man. | O iş kolay, delikanlı. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Don't ever say I'm not a good uncle. | Benden iyi bir amca var mı söyle bakalım. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Mimosa, my darling? | Mimoza kokteyli ister misin canım? | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Isn't it a little early to be drinking? | İçki içmek için erken değil mi? | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Even for you, Celia. | Senin için bile erken. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Big day today? Oh yeah, yeah. | Bugün büyük gün mü? Evet. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
I had to take depositions. Huge case. | Bütün gün yeminli ifade aldım. Büyük bir dava. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, our client wants to sue the city. | Müvekkilim, belediyeye dava açmak istiyor. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Dean, it's Jack. Sorry about what happened today, buddy. | Dean, benim Jack. Bugün olanlara üzüldüm, | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
If you need a recommendation, let me know. | tavsiye mektubu istersen haber ver. Ortaklar, bu davaya kendileri bakacaktı ama... | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Hi, Mr. Hodes it's Starla. | Merhaba Bay Hodes, benim Carla. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
I spoke to Blue Cross and you're eligible for this thing called | Sigorta şirketiyle konuştum. Sigortamıza başka bir | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Cobra Continuation Coverage. | paketle devam edebilirmişsiniz. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
And I'm not supposed to be talking to you anymore | Artık sizinle şirketten konuşamam | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
so call my cellphone. Bye! | beni cep telefonumdan arayın. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
I was the one who recommended that they downsized. | Eleman sayısını azaltmalarını öneren bendim. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
I dedicated my life to that firm. | O firmaya hayatımı adamıştım ben. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Oh, he ain't even called yet. | Daha aramadı. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Love has found Heylia James. | Aşk, Heylia James'in kapısını çaldı desene. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Girl, you better stop. | Sus be kadın. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Just 'cause you ain't got nobody in your business | Hayatında kimse yok diye | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
don't mean you can be all up in mine. | benim hayatıma burnunu sokma. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Did he say that he was gonna call? | Arayacağım mı demişti? | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
I said "call me" | Beni ara dedim. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
and he said "I don't have your number" | O da numaran bende yok dedi. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
so I said "I'm listed", the home phone anyway. | Rehberde numaram var dedim. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Haven't left the house in 2 days. | İki gündür evden çıkmadım. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |