• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 180299

English Turkish Film Name Film Year Details
What was I thinking taking ass over cash? Hangi akla hizmet hatun istedim? Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
Guess I'm even hornier than I thought. Sandığımdan da abazanım galiba. Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
Things with wifey slowing down, huh? Karınla işler kesat gidiyor galiba. Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
It used to be wild. I mean intense. Eskiden çılgınlar gibiydik. Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
But how do you ask a woman that makes your kids lunches Ama çocuklarının annesine hayalarımı ağzına al... Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
to suck your balls and spread her ass open like a geometry compass? ...bacaklarını pergel gibi aç diyebilir misin? Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
How, Andy? How? Söylesene Andy, diyebilir misin Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
I don't like this game anymore. Bu oyunun tadı kaçtı artık. Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
We are good to grow. Başlamaya hazırız. Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
You're high already! Şimdiden uçmuşsunuz siz. Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
It's not even 4:20. Saat daha dördü yirmi geçiyor. Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
If you want me to do manual labor, don't expect me to be lucid. Kas gücü harcamamı istiyorsan ayık kafayla çalışmamı bekleme. Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
What's the point of cleaning anyway? We're just gonna be planting. Hem niye temizlik yapıyoruz? Ot ekmeyecek miyiz? Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
The grow area has to be completely sterilized. Sera alanının steril olması lazım Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
There can't be any germs or bacterias in here. Ortalıkta mikrop, bakteri kalmamalı. Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
How do we get rid of those boxes? Bu kutuları nereye atacağız? Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
You must mean the boxes I spent all yesterday afternoon setting up. Dün bütün öğleden sonra hazırladığım kutuları diyorsun galiba Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
We don't. That's our false front. Onları atmıyoruz. Onlar kamuflaj. Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
Who the fuck is that? Bu da kim şimdi? Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
That's me. Planning ahead. Ben çağırdım. İleriyi düşündüm. Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
What the hell part of "discretion" do you not understand? "Ağzını sıkı tut" lafının neresini anlamıyorsun? Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
"Cretion". I know the "dis" part. Sıkı tutma kısmını. Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
Whose name did you sign up with? Kimin adıyla kayıt yaptırdın? Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
Nancy Botwin... Oh, shit! Nancy Botwin. Ha s... tir. Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
I am Lacey Laplante, you idiot. Benim adım Lacy LaPlante, salak. Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
I thought it would be nice if we had internet. Evde internet olursa iyi olur diye düşünmüştüm. Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
Bring a penthouse. Yanında Penthouse getirsene. Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
Hey, we changed our minds. We think the Internet is just a phase. Fikrimizi değiştirdik. İnternet istemiyoruz. Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
Could you please rip up... As a matter of fact... Ben bunu yırtayım, Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
Save you the trouble. sana zahmet olmasın. Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
You know what? As much as I like to indulge, Keyif yapmayı ben de isterim Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
we have a lot of work to do. ama çok işimiz var. Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
All the equipments are being delivered tomorrow. Teçhizat yarın geliyor. Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
Victor is coming over to set it up. Victor da sistemi kurmaya gelecek. Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
So much for being discrete. Hani burayı gizli tutacaktık? Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
Yeah, you're sure we trust this guy, right? Bu adama güvenebilir miyiz? Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
Yo, 98% of Victor's business is setting up grow houses. Victor'ın işinin yüzde 98'i böyle evlerde sera kurmak. Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
He rats out one person, he fucks his entire livelihood. Birini ispiyonladığı an, geçim kaynağından olur. Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
You know what? I would like to set this up ourselves Sistemi kendimiz kuralım isterdim Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
but in case you haven't noticed, there are times ama bilmem farkında mısın... Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
when our little posse seems like the fucking Bad News Drug Dealers. ...yanımızdaki adamların kafaları Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
And the equipment that I got is pretty sophisticated. Üstelik aldığım teçhizat çok gelişmiş. Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
Just how sophisticated are we talking about? Ne kadar gelişmiş? Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
I'm talking about top of the line. Son teknoloji ürünü. Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
Not of this cheap passive weak system bullshit. Öyle uyduruk şeyler değil. Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
Is this your way of telling me you went over budget? Bütçeyi aştık mı diyorsun yani? Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
Baby, let's not get hang up on corrosive. Şimdi maliyete takılmayalım tatlım. Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
My projecting say we're gonna be generating a million plus in year of revenues. Hesaplarıma göre yılda bir milyon kâr edeceğiz. Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
What numbers? Bütçeyi ne kadar aştın? Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
20 metal highlight hood locks bulbs, 2,000 a pop. 20 tane başlıklı, spot lamba aldım. Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
We're looking at multiple gallon reservoirs. Bir sürü su tankı, pompalar, Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
Pumps, 10 wall fans. 10 tane de duvara takılan fanlardan. Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
What? 10% over? Ne kadar aştın yüzde 10 mu? Keyif yapmayı ben de isterim Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
Baby, baby, this is is my vision, all right? Bu benim hayalim, tamam mı? Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
And when I do something, I do it right. Nothing half ass. Ben bir şeyi yaptım mı tam yaparım. Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
I mean we got the cash, right? Paramız var, değil mi? Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
What if we don't? Ya yoksa? Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
Do you have the cash? Paran var mı? Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
Lacey Laplante might. Ama belki Lacy LaPlante'de vardır. Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
Why do you be playing with me like this? Neden benimle böyle oynuyorsun? Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
So who's that? DirectTV? Bu defa kim geldi? Televizyoncular mı? Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
Oh, it's just Dean. Dean gelmiş. Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
I guess we're square now. Galiba ödeştik. Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
Hey. How come... 20 tane başlıklı, spot lamba aldım. Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
How come Dean doesn't have to clean? Dean neden temizlik yapmıyor? Bir sürü su tankı, pompalar, Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
Everyone at my grade has already gotten a handjob. Sınıftaki bütün oğlanlara kıyak çekmişler. Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
Congrats, little stud. How was it? Aferin sana küçük aygır Nasıldı bakalım? Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
No, everyone but me. Hayır, benim dışımdaki herkese. Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
Now they're making fun of me. Benimle dalga geçiyorlar. Tanrım. Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
Fuck them. Bakma sen onlara. Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
When you'll win the Pulitzer price, Pulitzer'i kazandığında Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
you know how much pussy you're gonna get? kaç hatunu götüreceksin haberin var mı? Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
I can't wait that long. O kadar bekleyemem Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
Well, that's easy enough, young man. O iş kolay, delikanlı. Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
Don't ever say I'm not a good uncle. Benden iyi bir amca var mı söyle bakalım. Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
Mimosa, my darling? Mimoza kokteyli ister misin canım? Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
Isn't it a little early to be drinking? İçki içmek için erken değil mi? Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
Even for you, Celia. Senin için bile erken. Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
Big day today? Oh yeah, yeah. Bugün büyük gün mü? Evet. Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
I had to take depositions. Huge case. Bütün gün yeminli ifade aldım. Büyük bir dava. Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
Yeah, our client wants to sue the city. Müvekkilim, belediyeye dava açmak istiyor. Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
Dean, it's Jack. Sorry about what happened today, buddy. Dean, benim Jack. Bugün olanlara üzüldüm, Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
If you need a recommendation, let me know. tavsiye mektubu istersen haber ver. Ortaklar, bu davaya kendileri bakacaktı ama... Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
Hi, Mr. Hodes it's Starla. Merhaba Bay Hodes, benim Carla. Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
I spoke to Blue Cross and you're eligible for this thing called Sigorta şirketiyle konuştum. Sigortamıza başka bir Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
Cobra Continuation Coverage. paketle devam edebilirmişsiniz. Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
And I'm not supposed to be talking to you anymore Artık sizinle şirketten konuşamam Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
so call my cellphone. Bye! beni cep telefonumdan arayın. Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
I was the one who recommended that they downsized. Eleman sayısını azaltmalarını öneren bendim. Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
I dedicated my life to that firm. O firmaya hayatımı adamıştım ben. Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
Oh, he ain't even called yet. Daha aramadı. Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
Love has found Heylia James. Aşk, Heylia James'in kapısını çaldı desene. Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
Girl, you better stop. Sus be kadın. Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
Just 'cause you ain't got nobody in your business Hayatında kimse yok diye Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
don't mean you can be all up in mine. benim hayatıma burnunu sokma. Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
Did he say that he was gonna call? Arayacağım mı demişti? Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
I said "call me" Beni ara dedim. Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
and he said "I don't have your number" O da numaran bende yok dedi. Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
so I said "I'm listed", the home phone anyway. Rehberde numaram var dedim. Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
Haven't left the house in 2 days. İki gündür evden çıkmadım. Weeds A.K.A The Plant-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180294
  • 180295
  • 180296
  • 180297
  • 180298
  • 180299
  • 180300
  • 180301
  • 180302
  • 180303
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact