Search
English Turkish Sentence Translations Page 180297
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
What am I supposed to do with a empty gun? | Boş silahla ne yapabilirdim ki? | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
She is fine. | İyi, iyi. | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
Cuz' she's still breathing. | Çünkü hâlâ nefes alıyor. | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
She gonna give my money too. | Benim paramı da ödeyecek hem. | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
Otherwise, I will come there in her nice house, | Yoksa, güzel evine gelip, | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
with her pool... and her kids. | havuzunu, çocuklarını... | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
And I gonna float them all where my weed was drown dead. | Otumun yüzdüğü yerde alayını sallandıracağım. | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
You remember where she lives, right, Marvin? | Nerede oturduğunu biliyorsun, değil mi Marvin? | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
I'm not so good with directions. | Tam olarak yolu bilmiyorum. | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
Fucking useless! | Ne salak adamsın lan! | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
I'll take this off your shoulder for you. | Şunu omzundan alayım. | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
Nice picture. | Fotoğrafın güzelmiş. | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
I'm gonna leave $20 in case you run in | Ne olur ne olmaz diye sana yirmi dolar bırakıyorum. | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
any kind of problems on your way home or you need to... | Yolda bir yerlere uğrar çoocuklara... | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
stop and get some frozen yoghurt and shit. | ...yoğurt moğurt alırsın. | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
There you go. | Bir bakalım. | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
Now you just owe me... | Şimdi bana... | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
$149 927. | ... tamı tamına 149,927 dolar borçlusun. | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
Well, we did it, but... if you want my professional opinon, | Yaptık, ama mesleki görüşümü almak istersen, | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
that boy gayed in a handbag full of rainbows. | bu çocuk gökkuşağının altında öpüşecek kadar gay. | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
I see you later, U Turn. | Görüşürüz, U Turn. | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
I got rid of Dana. | Dana'dan kurtuldum. | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
I am free, now. | Artık bekarım. | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
Please forgive me for being so stupid. I was a fool. | Lütfen beni affet. Sana karşı çok salakça davrandım. | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
A fool. I shouldn't have left you, that night. | O gece seni öyle bırakmamalıydım. | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
And you were so brave. | Çok cesursun. | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
And you're the one for me. | Tam benim tipimsin. | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
We can be together now. | Artık beraber olabiliriz. | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
I love you Celia, I love so much. | Seni seviyorum Celia. Hem de çok seviyorum. | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
Please, Celia. | Lütfen, Celia. | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
Up here to pick up Silas Botwin. | Silas Botwin'i almaya geldim. | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
Shane as well? | Shane'i de alacak mısınız? | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
Both my chlidren are in jail. Perfect! | İki çocuğumda hapiste. Mükemmel. | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
Shane Botwin! I'm here for... | Shane Botwin! Senin için... | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
Nancy, hi. You are here. | Nancy, merhaba. Ne zamandır buradasın? | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
Did... you two had a fight or something? | İkiniz kavga falan mı ettiniz? | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
Yes, he hit me. Arrest him. | Evet, bana vurdu. Tutuklayın onu. | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
She's kidding. Tell him you're kidding. | Şaka yapıyor. Şaka yaptığını söyle. | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
I'm kidding. I walked into a door. | Şaka yapıyordum. Kapıya çarptım. | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
And you, sir? Oh, a door. | Peki, siz bayım? Ben de kapıya vurdum. | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
Same door. | Aynı kapıya hem de. | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
I love my wife! I love Dana! | Karımı seviyorum! Seni seviyorum Dana! | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
This is too much! | Bu kadarı çok fazla! | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
She's the most wonderful woman. | Çok harika kadındı. | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
I wrecked my life! | Hayatımın içine ettim! | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
What happened? Is everything okay? | Ne oldu? Her şey yolunda mı? | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
She didn't say a thing the whole ride home. | Eve gelene kadar bir tek laf etmedi. | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
OK, guys, | Tamam, çocuklar... | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
let's get mummy some space alright? | Anneyi biraz rahat bırakalım, tamam mı? | Weeds A Pool and His Money-1 | 2007 | ![]() |
You think you can end me? | Bana doğrultabileceğini mi sanıyorsun? | Weeds A Pool and His Money-2 | 2007 | ![]() |
C'mon, farmer bro'. | Hadi ama, çiftçi kardeş. | Weeds A Pool and His Money-2 | 2007 | ![]() |
I didn't bring back the right thing from 7 Eleven once. | Seni saat 7 ile 11 arası hiçbir yere götüremem. | Weeds A Pool and His Money-2 | 2007 | ![]() |
Could we make hot fudge on sundaes? Oh my God, | Pazar günü şekerleme yesek nasıl olur? Tanrım, | Weeds A Pool and His Money-2 | 2007 | ![]() |
All dick sized on is wrong, boy! | Bütün yarrakların boyu yanlıştır, koçum! | Weeds A Pool and His Money-2 | 2007 | ![]() |
With a waterfall and a raft for her kids and everything. | Şelalesi, kaydırakları falan da var. | Weeds A Pool and His Money-2 | 2007 | ![]() |
Looking forward to my crop. | Malımı bekliyorum. | Weeds A Pool and His Money-2 | 2007 | ![]() |
It's a shame that | Mahallede farklı | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
the one house in the neighborhood that attempted originality | bir şey yapan tek komşunun, bunları alması | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
chose this. | ne yazık. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
people like this are gonna have to pay a fine. | böyle insanlar ceza ödemek zorunda kalacak | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
I'll call it "This is not fine" fine and I'll just keep collecting it | Adını "Bu Hiç Hoş Değil Cezası" koyacağım. Sürekli ceza keseceğim. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
until they can't pay their mortgage and the bank repossesses their house. | ipoteklerini ödeyemez hale gelecekler, banka evlerine el koyacak | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
With that in mind, | Ben de gidip | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
I'll go tell the neighbors how enlightened you are. | komşulara ne kadar açık fikirli olduğunu söyleyeyim. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Hi. Hello. | Merhaba Merhaba | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
I'm Celia Hodes. | Adım Celia Hodes. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
I love your statuary. Oh, thank you. | Heykellerinize bayıldım. Teşekkürler. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
I just ordered the gazelle. | Bir tane de ceylan heykeli sipariş ettim. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Wow! | Wow... | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Oh, no, thank you. | Yok, istemem. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
No, no, I'm selling anything. This is my campaign litterature. | Bir şey satmıyorum. Bunlar benim kampanya broşürlerim. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
I'm running for city council. | Şehir meclisine adaylığımı koydum. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
And I would love your support. | Desteğinizi rica ediyorum. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
I'm voting for Doug Wilson. Really? | Ben Doug Wilson'a oy veriyorum | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Why? I like his campaign slogan. | Öyle mi? Neden? Kampanya sloganı hoşuma gitti. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
"Change just brings problems." | "Değişiklik, sadece sorun çıkarır. " | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Fucking immigrants. | Kahrolasıca göçmenler. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
I think they are Doug loyalists. | Galiba hepsi Doug'a gönülden bağlı | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Why is everybody so stupid? | Herkes neden bu kadar aptal? | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Look at the bright side: | İşe bir de iyi tarafından bak. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
like the rest of America, most of them won't vote. | Diğer bütün Amerikalılar gibi çoğu oy vermeyecektir. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
This lady wants to talk to you. | Bu hanım seninle konuşmak istiyor? | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Excuse me. Duty calls. | Affedersin, görev beni bekliyor. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Hi. Celia? Lane Cassidy. | Merhaba, Celia Ben, Lane Cassidy. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Hi, Lane. Celia Hodes running for city council. | Merhaba Lane. Celia Hodes meclisine adaylığımı koydum. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Did you have some questions about my campaign? | Kampanyamla ilgili bir şey mi soracaktınız? | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
No, it's your daughter. She's absolutely perfect. | Hayır kızınızla ilgileniyorum Bizim için çok uygun. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
For what? Modeling. | Ne için? Fotomodellik için. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Ok, well, that's just cruel. | Böyle de dalga geçilmez ki. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Come on, Isabel, step away from the crazy person. | Isabel, yaklaşma bu deli kadına. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
No, wait, wait, wait. I'm a Huskaroo rep. | Durun. Ben Huskaroo'nun temsilcisiyim. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Huskaroo. It's a clothing line for larger children | Kilolu çocuklar için hazırlanan bir giyim markası | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
and we are casting for models. That sounds awesome! | Biz de fotomodel arıyoruz. Çok güzel. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, well, keep your sweat pants on. | Hemen heveslenme. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
My daughter is not modeling fat clothes. | Benim kızım şişko kıyafetlerine fotomodellik edemez. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
They're just roomier. | Kıyafetler biraz geniş o kadar Herkes neden bu kadar aptal? | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Well, if you change your mind, | Fikrinizi değiştirirseniz | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
This is so not gonna happen. | Fikrimi falan değiştirmem. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Hello. Hello. | Alo | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
You busy tonight? It's kinda short notice. | Bu gece işin var mı? Biraz geç haber vermedin mi? | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |