• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 180326

English Turkish Film Name Film Year Details
My business is fine. Thank you. İşim gayet iyi. Sağ ol. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
So is it just weed? Are you selling coke or meth? Sadece ot mu satıyorsun? Kokain ya da met de var mı? Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
Just weed. Why? Sadece ot. Neden? Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
Because I think... Kokain ve met... Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
coke and meth are dangerous drugs that destroy lives. ...insanların hayatını mahveden tehlikeli uyuşturucular. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
I think pot smoking is basically a victimless crime. Ot içmek, mağduru olmayan bir suç. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
Although I don't want you smoking and you shouldn't smoke it. Ot içmeni istemiyorum tabii. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
Pot makes you stupid. Ot, insanı aptallaştırır. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
You two look like you are ready to buy. Siz ikiniz, alıcıya benziyorsunuz. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
I need something for my son. Oğlum için bir araba bakıyoruz. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
Special occasion? Birthday? Graduation? Özel bir durum mu? Doğum günü, mezuniyet falan mı? Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
My girlfriend just had an abortion. Kız arkadaşım kürtaj oldu. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
I've got just the car. Tam sana göre bir arabam var Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
This is sweet. Çok şahane. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
Two sitter. İki koltuklu. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
No backseat, no trouble. Arka koltuk yok, bela yok. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
No. Unsafe. Olmaz. Güvenli değil. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
If you're so concerned about my safety, maybe you should have Madem güvenliğimi düşünüyorsun... Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
considered another line of work. ...o zaman başka bir iş yap. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
One more word, I'm taking my dirty drug money Tek kelime daha edersen kirli uyuşturucu paramı alır... Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
and I'm buying myself huge diamond earrings and a gold tooth. ...kendime kocaman elmas küpeler ve bir de altın diş satın alırım. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
Mom! I mean it. Anne! Ciddiyim. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
Get your ass into a nice Ford and be grateful you're not on rollerblades. Dört kapılı güzel bir araba bul ve patenle dolaşmadığına şükret. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
You can buy a sports car when you're 47 and bald. 47 yaşında, kel bir adam olunca spor araba alabilirsin. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
Agrestic elementary has become a second rate debate school. Agrestic İlkokulu, münazaralarda eskisi gibi iyi değil. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
We were the regional champions when students like Joel Garrity, Eskiden bölge şampiyonuyduk. Tabii o zaman Joel Ganity... Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
Leon Krantzberg and Larry Chin were debating. ...Leon Krantzerg ve Larry Chin gibi öğrenciler vardı. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
But now it's up to you to uphold their legacy, O mirası devralma sırası sizde. Kupayı okulumuza getirin. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
to make us the powerhouse we once were... Eski ihtişamlı günlerimize geri dönelim. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
I need to talk to you, Mr. Wilson. Sizinle konuşmam lazım Bay Wilson. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
Does your mother know you're here? Annen geldiğini biliyor mu? Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
No. And please don't tell her. Hayır, lütfen ona söylemeyin. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
Oh, I don't speak to that cunt. Ben konuşmuyorum ki o oro.. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
Your mother and I don't really speak. That's why I'm here. Annenle, nadiren konuşuyoruz. Ben de o yüzden geldim. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
I need someone I trust to handle my money. Paramı emanet etmek için güvenebileceğim biri lazım. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
What money? From my commercials. Ne parası? Reklam param. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
I'm the new Huskaroo's girl. Yeni Huskeroo kızı benim. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
The bigger, the better, the Huskaroo sweater? "Ne kadar büyük o kadar havalı. Huskeroo kazakları" mı? Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
Yeah, that's gonna be me. Evet, o benim işte. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
And we're talking big hunks of chedder. Yani mangırlar beni bekliyor. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
So can you help me, Mr. Wilson? Bana yardım edecek misiniz Bay Wilson? Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
Well, I could put your money in a trust Paranı fona yatırabilirim ama 18 yaşına basana dek... Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
but you need at least one parent to be the signatory until you're 18. ...imza yetkisinin ebeveynlerinden birinde olması gerek. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
That's bullshit, the money's mine! Saçmalığa bak. O benim param. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
The state of California says you gotta pick one parent... Kaliforniya eyaleti bir ebeveynini seçmeni istiyor... Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
My dad. Babam olsun. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
Your mom really has no idea that you're coming to me? Annen bana geldiğini bilmiyor mu sahiden? Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
Can your accountant interest you in a delicious Crunchy? Muhasebecin, sana lezzetli bir gofret ikram etsin mi? Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
Yeah! Yaşasın. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
Are you still angry with me? Hâlâ kızgın mısın bana? Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
No, I'm fine. I'm fine with being a friend. Hayır, iyiyim. Arkadaş olmamızda sakınca yok. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
I'm a fine friend. Ben iyi bir arkadaşımdır. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
I have to fuck you. Seninle yatmam lazım. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
Will you stop? Ağır ol. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
You don't have the qualities I look for in a man. ...bir erkekte aradığım özellikler yok sende. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
What exactly are those qualities? 'Cause I can get 'em. Neymiş o özellikler, hemen bulayım. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
I know a guy who knows a guy. Tanıdığım birinin bir adamı var. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
I like big men. İri yarı erkekleri severim. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
You have none of the physical qualities I look for in a male lover. Bir aşıkta aradığım fiziksel özellikler yok sende. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
But you do have soft skin. Ama tenin yumuşak... Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
And sad eyes. ve hüzünlü bakan gözlerin var. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
And those are things I find very attractive... Bu özellikleri çok çekici bulurum. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
when I sleep with women. Ama kadınlarla yattığımda. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
Well, I do so appreciate Yiyeceklerle ilgili kurallarıma Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
how you respect my dietary laws. saygı gösterdiğin için sağ ol. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
Well, it's fun. Ne güzel işte. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
Look at these lamb chops! Şu kuzu pirzolalarına bakın. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
I like pork chops myself. Ben şahsen domuz pirzolası severim. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
You know that pig is a filthy animal. Domuz pis bir hayvandır. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
It carries parasites Taşıdığı parazitler, Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
that live in your intestine insanın bağırsağına yerleşir. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
and lay eggs causing all kinds of illness. Yumurta bırakır ve bir sürü hastalık yapar. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
Well, them parasites taste damn good to me. O parazitlerin tadı bence gayet güzel. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
Mrs. Vaneeta, I'm simply trying to educate you. Bayan Vaneeta, size bir şeyler öğretmeye çalışıyorum. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
Why? This ain't muslim school. Niye? Müslümanlık okulunda mıyız? Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
That's enough, little girl. Yeter kızım. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
Please, Heylia, let me talk to her. Heylia, onunla ben konuşurum. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
Your hostility hangs Düşmanlığın çok güçlü. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
What's troubling you? Canını sıkan ne? Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
You coming around here with your "holier than thou" bullshit. Evimize gelip o kutsal, bu kutsal diye saçmalıyorsun. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
We don't eat this. We don't do that. Onu yemeyiz, bunu yapmayız. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
We like our women dressed like fucking bee keepers. Kadınlarımızı arıcılar gibi giydiririz. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
My dear child, Sevgili çocuğum, Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
maybe you need to take a good hard look at yourself. kendine iyice bir bak. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
Look at your tattoos, your cornrows. Şu dövmelerine, örgülü saçına falan. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
Listen to the language that comes out of your mouth. Ağzından çıkanları kulağın duysun. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
You're not a lady. Bir hanımefendi değilsin. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
You don't act like a lady. Hanımefendi gibi davranmıyorsun. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
And then you wonder why your baby has no father? Sonra da "Niye çocuğumun babası yok?" diyorsun. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
Fuck you, you bow tie wearing mother fucker! Hadi oradan papyonlu dallama. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
Hey now, stop! İkiniz de susun. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
Both of you. I just... Sakin olalım... Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
Let's just relax and have a good meal. ...güzelce yemeğimizi yiyelim. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
I am sorry, Heylia. Özür dilerim Heylia. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
Perhaps I should be going. Ben gitsem iyi olacak. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
That's the best words coming out of your foul mouth all night. Bu akşam o pis ağzından çıkan en güzel sözler bunlar. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
I'll call you, Heylia. Seni ararım Heylia. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
You got any last words? Ölmeden önce son sözün var mı? Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
Where the hell are you? Hayal âleminde misin? Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
You're so busy finding fucking couscous on the Internet, İnternetten kuskus tarifi arayayım derken... Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180321
  • 180322
  • 180323
  • 180324
  • 180325
  • 180326
  • 180327
  • 180328
  • 180329
  • 180330
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact