• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 180327

English Turkish Film Name Film Year Details
you ain't taking care of your game. ...işimizle ilgilenmiyorsun. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
Conrad is never here no more and business is off. Conrad hiç eve gelmiyor, sinek avlıyoruz. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
All you can think about is some fancy preaching, pork fearing fat ass. Gözün vaaz veren, domuz yemeyen bir heriften başka bir şey görmüyor. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
Heylia, if you wanna drop out and become one of them Heylia, işi gücü bırakıp, hu çeken... Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
lee lee shrieking Islam ladies, ...Müslüman kadınlardan olacaksan... Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
let me know so I can hire a fucking babysitter ...kendime bakıcı bulup... Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
and call Kewon in and get to work. ...işe gireyim. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
'Cause everything is going to shit. Çünkü işler iyice b.ka battı. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
It's not for me. Benim için değil ki. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
That's really big. Gerçekten büyük. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
It will fit. Tam olacak. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
Does it have to be black? Stop being a pussy. O siyah olmak zorunda mı ? Kız gibi davranmayı kes. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
I thought that was the whole idea. Bunun tamamen bir fikir olduğunu sandım. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
Hey, check it out! Şuraya bak. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
How are the kids? Yavrularımız nasıl? Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
Conrad? Conrad. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
Got 20 new clippings, we'll see how they do. 20 yeni saksı hazırladım. Bakalım ne olacak. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
Been thinking. Hiç, düşünüyorum işte. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
About a little miracle. Şu küçük mucizeyi. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
Dead smack in the middle of all these houses that get busted and we escape. Basılan evlerin ortasındaydık ama paçayı kurtardık. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
Were we lucky. Şansımız varmış. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
Funny thing about luck. Şans, tuhaf bir şey Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
What's that? Nesi tuhaf? Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
I don't believe in it. Şansa inanmam. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
You got something you wanna say to me? Bir şey söylemeye mi çalışıyorsun? Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
You wanna tell me why our little armenian pal Şu ufak Ermeni sorunu Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
is suddenly no longer a problem? nasıl ortadan kalktı? Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
I told you I was gonna take care of them. İcabına bakacağım demiştim. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
You're still fucking that DEA guy, aren't you? Hâlâ o narkotikçiyle yatıyorsun. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
It's not like that. Well then please... Sandığın gibi değil. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
tell me what it's like. O zaman söyler misin nasıl? Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
You fucking lied to me. Bana yalan söyledin. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
You swore on your children that he didn't know. Bilmiyor diye, çocuklarının üstüne yemin ettin. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
He didn't know when I told you. I mean... Sana söylediğimde bilmiyordu. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
he did know but I didn't know that he knew. Biliyormuş ama ben bilmiyordum. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
Turned out actually that he knew all along but it doesn't... Aslında ta başından her şeyi biliyormuş ama... Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
It doesn't matter, it's okay. ...bunun bir önemi yok. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
How can you be so fucking sure? Nasıl bu kadar emin olabilirsin? Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
I have insurance! Insurance? What? Sigortam var. Sigorta mı? Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
State Farm got some kind of get out of jail free policy I don't know about? Sigortacılar, hapisten yırtma sigortası mı yapıyor artık? Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
No, it's really clever. Çok zekice bir plan. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
If I'm his wife, Karısı olduğum için... Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
he can't be forced to testify against me and ...bana karşı tanıklık edemez. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
he married a drug dealer so it's kinda mutually assured destruction. O da bir uyuşturucu satıcısıyla evlendi. İkimiz de yanarız. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
I have the marriage certificate so we're protected. Evlilik cüzdanı bende. Güvendeyiz yani. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
You're protected. Sen güvendesin. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
Ain't no ring on my finger. Benim parmağımda yüzük yok. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
We're partners? Ortağız ya. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
Then why is it that every move you make digs my grave? O yüzden attığın her adımda mezarımı kazıyorsun. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
He doesn't know about you. For how long? Senden haberi yok. Er geç haberi olacak. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
It's gonna be okay. Bir şey olmayacak. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
How the fuck is this gonna be okay? Nasıl bir şey olmaz yahu? Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
You know, Heylia was right. Heylia haklı. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
You just open your big brown eyes and me O koca, kahverengi gözlerinle bana bir bakıyorsun... Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
I just fall into shit. ...ben de sana hemen kanıyorum. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
What in the hell is this? Bu da ne böyle? Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
The Soft Hell Deluxe. Son model Harley Davidson. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
What the fuck is it doing in my atrium? Bunun evimde ne işi var? Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
I bought it. It's mine. Ben aldım. Benim. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
Really? With what money? Sahi mi? Hangi parayla? Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
My salary. Maaşımla. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
You got a job? Yeah. İş mi buldun? Evet. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
And why didn't you tell me? Doing what? Neden bana söylemedin? Ne iş yapıyorsun? Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
I'm Isabel's manager. Isabel'in menajeriyim. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
Oh, no. No. No, no, no, no. Hayır, hayır. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
Yes, I am. Yes. Yes, yes, yes, yes, yes. Evet, öyleyim. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
You're a lawyer, Dean. You need to find lawyer work. Sen bir avukatsın Dean. Avukatlara göre bir iş bul. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
Kill all the lawyers. Avukatların canı cehenneme. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
God, how did I get here? Ben bu hale nasıl geldim? Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
This is not my life! Bu benim hayatım olamaz. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
Same as it ever was. Bir şey değişmedi ki! Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
Driving around. Arabamla dolaşıyordum. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
Felt good. İyi geldi. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
Silas... Silas... Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
It's 4:30 in the morning. ...saat sabahın dört buçuğu. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
You're not allowed to stay out this late. Bu saate kadar dışarıda kalamazsın. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
I know. I'm sorry. I'll keep better track of time next time. Biliyorum, özür dilerim. Gelecek defa vaktinde gelirim. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
Mom. Yeah. Anne? Efendim? Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
What you do and all... Yaptığın iş var ya... Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
I'm cool with it. Benim için sakıncası yok. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
Fish and game officials tranquilized the bear Uyuşturulan ayı, ağaçtan düştü Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
who fell out of the tree but was not injured. ama hiç yara almadı. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
Watch this! Şuna baksana! Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
No, watch this. Sen asıl buna bak. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
You e mailed it to Dean as a joke. Şaka olsun diye Dean'e e postayla yollamışsın. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
Oh, yeah. It's pretty funny. Evet, çok komik. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
Won't be so funny when I bulk mail it to every voter in Agrestic. Agrestic'teki tüm seçmenlere gönderdiğimde hiç komik olmayacak Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
I'm shaking. Aman çok korktum. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
Well, you should be. Korksan iyi olur. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
Because when I'm done, you won't be able to get a sit Çünkü işim bittiğinde koltuk fabrikasında bile... Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
in a chair factory. ...koltuk bulamayacaksın. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
Unless you prefer to save yourself some major embarrassment Rezil olmayı, hatta hakkında... Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
and not to mention potential criminal charges ...dava açılmasını istemiyorsan... Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
by making me the signatory on Isabel's account ...Isabel'in hesabında imza yetkisini bana verirsin! Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
instead of Harley Davidstein. Şu motorcu kocamın yerine yani. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
All I need is one parent and Davistein beat you to the punch. Bana tek ebeveyn lazımdı ve motorcu kocan seni ezdi geçti. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
I will not allow you and Dean to take control of my daughter's finance. Kızımın parasını Dean'le sen kontrol edemezsiniz. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
Just following her orders. Her orders? Ben kızının emirlerine uydum. Emirlerine mi? Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
Isabel came to me and I explained to her Isabel bana geldi. Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
that she needed to make a choice between you Ona Dean'le senin aranda... Weeds Crush Girl Love Panic-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180322
  • 180323
  • 180324
  • 180325
  • 180326
  • 180327
  • 180328
  • 180329
  • 180330
  • 180331
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact