• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 180322

English Turkish Film Name Film Year Details
Fine. I'll call in later. Tamam, sonra ararım. Weeds Cankles-2 2007 info-icon
Shane's house. Shane'in evi. Weeds Cankles-2 2007 info-icon
Yes,i amfucking insane. Evet, ben lanet olası bir deliyim. Weeds Cankles-2 2007 info-icon
Because god knows what is insidethat fucking diaper of yours. Çünkü, altındaki o, lanet bezin içinde, ne olduğunu; Tanrı bilir. Weeds Cankles-2 2007 info-icon
But so help me,if you don't come clean, Şimdi bana yardım et; Eğer bana bildiklerini söylemezsen, Weeds Cankles-2 2007 info-icon
I will make sure a catheter is a permanentpart of your anatomy. O sondanın, vücudunun kalıcı bir parçası olduğu konusunda bir şüphem kalmayacak. Weeds Cankles-2 2007 info-icon
Fuck... You! Siktir git! Weeds Cankles-2 2007 info-icon
Okay,i'm done playing. Pekala, oyun oynamayı bırakıyorum. Weeds Cankles-2 2007 info-icon
Please don't hurt me anymore. I'll talk. Lütfen daha fazla canımı yakma. Konuşacağım. Weeds Cankles-2 2007 info-icon
Pleasedon't hurt me anymore. Lütfen daha fazla canımı yakma. Weeds Cankles-2 2007 info-icon
Aguatecture. Aguatecture! Aguatecture. Aguatecture! Weeds Cankles-2 2007 info-icon
I'll tell you. Just take your foot off.Please! Sana anlatacağım. Sadece ayağını çek, lütfen. Weeds Cankles-2 2007 info-icon
God,i'll tell you everything! Tanrım, Sana herşeyi anlatacağım! Weeds Cankles-2 2007 info-icon
Aw,it's notso terrible. O kadar da kötü değil. Weeds Cankles-2 2007 info-icon
You'll make more money. Daha fazla paran olacak. Weeds Cankles-2 2007 info-icon
There's always more money in your line of work. İşin senin kısmında, herzaman için daha çok para vardır. Weeds Cankles-2 2007 info-icon
And there'salways more blackmail. Ve herzaman da şantajcılar vardır. Weeds Cankles-2 2007 info-icon
You've threatened to destroymy life unless i give you money. Sana para vermezsem, Beni 'hayatımı yoketmek' ile tehtit ettin. Weeds Cankles-2 2007 info-icon
Yes. I promise i'll neverdo it again. Evet ama sana söz veriyorum, bu bir daha asla olmayacak. Weeds Cankles-2 2007 info-icon
Cross my heart. Sana yemin ediyorum. Weeds Cankles-2 2007 info-icon
Took their pictures. Resimlerini çektim. Weeds Cankles-2 2007 info-icon
Handsome boys. Yakışıklı çocuklar. Weeds Cankles-2 2007 info-icon
They're not just handsome. Sadece yakışıklı değiller. Weeds Cankles-2 2007 info-icon
They're also smart,especially shane. Off the charts. Ayrıca akıllılar da. Özellikle Shane olağanüstü. Weeds Cankles-2 2007 info-icon
There's a $100 buy inat commerce in an hour, and i'd reallylike to be there. Bir saat sonra, 100 dolarlık 'buraya bunun için gelmedim' ticareti yapılacak(!) Gerçekten orada olmak istiyorum. Weeds Cankles-2 2007 info-icon
You're mugging me you'll take a minuteto listen to what i have to say. Paramı gasp ediyorsun seni bok parçası. Bir dakikanı ayırıp söyleyeceğimi dinleyeceksin. Weeds Cankles-2 2007 info-icon
My smart son,shane,took me to a store yesterday Benim zeki oğlum, Shane, dün beni bir mağazaya götürdü. Weeds Cankles-2 2007 info-icon
Panorama city off the 405. ******** Panorama city 405.. Nereye gittiğini bilmiyorum. Weeds Cankles-2 2007 info-icon
Spyware store. You ever been there? Ajan malzemeleri satan bir dükkan. Hiç gittin mi? Weeds Cankles-2 2007 info-icon
It was my first time. Benim ilk gidişimdi. Weeds Cankles-2 2007 info-icon
I bought myselfa teeny little microphone that you hideinside your blouse. Kendime, bluzun altına saklayabileceğim, minicik bir mikrofon aldım. Weeds Cankles-2 2007 info-icon
Transmits it backto shane's computer actually,any computer. sonra da shane'in bilgisayarına aktarıyor. aslında herhangi bir bilgisayara.. Weeds Cankles-2 2007 info-icon
Only $49.95 Sadece 49.95 Dolar. Weeds Cankles-2 2007 info-icon
Technology'scome a long way. Teknoloji çok yol kat'etti. Weeds Cankles-2 2007 info-icon
you probably want me to keepthis conversation to myself. Muhtemelen bu konuşmayı, kendime saklamamı isteyeceksin. Weeds Cankles-2 2007 info-icon
You tell the police what i dofor a living,not good for me. Polise, benim; yaşamak için ne yaptığımı söylemen, benim için iyi olmaz. Weeds Cankles-2 2007 info-icon
I tell the policeyou blackmailed me,not good for you. Polise, senin bana şantaj yaptığını söylemem; senin için iyi olmaz. Weeds Cankles-2 2007 info-icon
I don't knowho your client is,but i have a pretty good idea. Müşterin kim bilmiyorum ama çok güzel bir fikrim var. Weeds Cankles-2 2007 info-icon
Whether you tell her whati do for a living is up to you, Yaşamak için ne yaptığımı, O'na söylersin yada söylemezsin, bu sana kalmış. Weeds Cankles-2 2007 info-icon
But i stronglyadvise against it. Fakat söylememeni, şiddetle tavsiye ederim. Weeds Cankles-2 2007 info-icon
Oh,go fuck yourself. Git kendini becer. Weeds Cankles-2 2007 info-icon
If i could,i'd save a fortunein strippers and alimony. Eğer yapabilseydim, nafaka ve striptiz paralarından bir servet biriktirmiş olurdum. Weeds Cankles-2 2007 info-icon
$500? $200? 500$? 200$? Weeds Cankles-2 2007 info-icon
Some loose change? Biraz bozuk para? Weeds Cankles-2 2007 info-icon
I don't have anything. Shocking. Sana hiçbirşey getirmedim. Şaşırtıcı. Weeds Cankles-2 2007 info-icon
And it's your fault. How's that? Ve bu senin hatan. O nasıl oluyor? Weeds Cankles-2 2007 info-icon
Took all the moneyi was gonna give you. sana vereceğim tüm parayı aldı. Weeds Cankles-2 2007 info-icon
None of yourgoddamn business. Lanet olası şey seni ilgilendirmez. Weeds Cankles-2 2007 info-icon
And frankly... I'm pissed. Ve açıkçası... kızgınım. Weeds Cankles-2 2007 info-icon
You're pissed? Yeah. Kızgınsın demek? Evet. Weeds Cankles-2 2007 info-icon
I was gonnaget you your money. Sana paranı verecektim. Weeds Cankles-2 2007 info-icon
Sure you were. I was. Eminim öyledir. Verecektim. Weeds Cankles-2 2007 info-icon
And by the way,it wasn't even your money. Bu arada o senin paran bile değildi. Weeds Cankles-2 2007 info-icon
So i guess the whole pointis moot,actually. Açıkçası, sanırım bütün bunlar tartışmaya açık.. Weeds Cankles-2 2007 info-icon
I thought... I needed a friend. Bir arkadaşa ihtiyacım olduğunu düşünmüştüm. Weeds Cankles-2 2007 info-icon
Your friend celiacame to aguatecture. Arkadaşın Celia Aguatecture'a geldi. Weeds Cankles-2 2007 info-icon
I was wonderingthe same thing,so i gave her a call, 'Cause i still had her number. Ben de aynı şeyi merak ettim. O yüzden onu aradım, çünkü bende hala telefon numarası vardı. Weeds Cankles-2 2007 info-icon
And she knowsyou're dealing again... ve senin tekrar 'iş yaptığından haberi olduğunu' söyledi. Weeds Cankles-2 2007 info-icon
And she'll be in touch. ve haber verecekmiş. Weeds Cankles-2 2007 info-icon
Previously on Weeds. Weeds'te önceki bölümlerde... Weeds Cooking with Jesus-1 2006 info-icon
Hi, I'm Craig Ex. And you are at the Merhaba, ben Craig Ex. Weeds Cooking with Jesus-1 2006 info-icon
Bodhi Sativa caregivers club. Şu anda Bodhi Sativa uyarıcılar kulübündesiniz. Weeds Cooking with Jesus-1 2006 info-icon
Nancy, it's Sanjay. The bakery is on fire. Nancy, ben Sanjay. Pastane yanıyor. Weeds Cooking with Jesus-1 2006 info-icon
Oh my God! I'm running for city council. Aman Allahım! Şehir meclisi için aday olacağım. Weeds Cooking with Jesus-1 2006 info-icon
I run unoppposed, this is my thing. Rakipsiz olacağım, bu benim işim. Weeds Cooking with Jesus-1 2006 info-icon
You cannot become a lesbian just because you don't wanna lose weight. Sırf kilo vermek istemediğin için lezbiyen olamazsın. Weeds Cooking with Jesus-1 2006 info-icon
My whole life has been leading up to this, to here, to the rabbinat. Bütün hayatımı, burada haham olmaya adadım. Weeds Cooking with Jesus-1 2006 info-icon
I'm writing about what being a Jew means to me. Yahudi olmanın benim için ne ifade ettiğini yazıyorum... Weeds Cooking with Jesus-1 2006 info-icon
Did I mention I slept with a DEA agent last night? DEA ajanıyla dün gece yattığımı söylemiş miydim? Weeds Cooking with Jesus-1 2006 info-icon
Peter, um... Peter... Weeds Cooking with Jesus-1 2006 info-icon
I can't see you anymore, I'm sorry. Üzgünüm, artık seninle görüşemem. Weeds Cooking with Jesus-1 2006 info-icon
I'm a widow and I'm just starting to get back on my feet. Kocam öldü daha yeni yeni ayaklarımın üstünde durmaya başladım. Weeds Cooking with Jesus-1 2006 info-icon
And I can't get involved with someone who does what you do. Senin yaptığın işi yapan biriyle birlikte olamam. Weeds Cooking with Jesus-1 2006 info-icon
go through that again. I need to end this. Now. bunu kaldıramam. Bu ilişkiyi hemen bitirmem gerek. Weeds Cooking with Jesus-1 2006 info-icon
I've been... Ben de üzgünüm... Weeds Cooking with Jesus-1 2006 info-icon
take the risk with you. bu riski göze alırım. Weeds Cooking with Jesus-1 2006 info-icon
I have very strong feelings for you and Nancy, sana karşı güçlü duygularım var... Weeds Cooking with Jesus-1 2006 info-icon
what I do is mostly a desk job, Nancy. yaptığım iş ise genellikle masa başında. Weeds Cooking with Jesus-1 2006 info-icon
You carry a gun. I can't. Olmaz. Silah taşıyorsun. Weeds Cooking with Jesus-1 2006 info-icon
You, me, Isabel. Sen, ben, Isabel. Weeds Cooking with Jesus-1 2006 info-icon
I'm telling people she's dead. Get the sympathy vote. Acıma oyu almak için insanlara onun öldüğünü söylüyorum. Weeds Cooking with Jesus-1 2006 info-icon
You don't want me to work on your campaign. Kampanyanda çalışmamı istemiyorsan... Weeds Cooking with Jesus-1 2006 info-icon
You take a lousy picture anyway. Neyse, sana da fotoğraftan vereceğim. Weeds Cooking with Jesus-1 2006 info-icon
It's too spicy and it never looks clean in there. Çok baharatlı pişiriyorlar ayrıca mutfakları da temiz görünmüyor. Weeds Cooking with Jesus-1 2006 info-icon
It's a bowl of bullshit with chips scraps. Bir kase yemek artığı yani. Weeds Cooking with Jesus-1 2006 info-icon
In & Out is independently owned by religious nuts In & Out'un sahibi bardakların altına... Weeds Cooking with Jesus-1 2006 info-icon
that put biblical citations on the bottom of the cups. İncil'den alıntılar koyan ayrı bir deli. Weeds Cooking with Jesus-1 2006 info-icon
They cook with Jesus. Jesus ile yemek yapıyorlar. Weeds Cooking with Jesus-1 2006 info-icon
Yeah, I bet if we went to the kitchen here, Evet, iddia ediyorum buranın mutfağına girelim... Weeds Cooking with Jesus-1 2006 info-icon
Totally my fault. Tamamen benim suçumdu. Weeds Cooking with Jesus-1 2006 info-icon
Yeah, I've been meaning to ask: Bende tam Conrad'a isminin Afro Amerikalılar da Weeds Cooking with Jesus-1 2006 info-icon
He's the only one I ever met. Benim bildiğim tek Conrad o. Weeds Cooking with Jesus-1 2006 info-icon
Thanks to a little incident at the bakery... Pastahanedeki küçük kaza için teşekkür ederim. Weeds Cooking with Jesus-1 2006 info-icon
We don't need his plant, we'll get a new one at the Mohasky Cup. Onun filizlerine ihtiyacımız yok, Mohasky Cup'tan bir tane alabiliriz. Weeds Cooking with Jesus-1 2006 info-icon
The Makkah of marijuana. Marijuana'nın merkezi. Weeds Cooking with Jesus-1 2006 info-icon
The kingdom of kush. Esrar krallığı. Weeds Cooking with Jesus-1 2006 info-icon
I'll take Doug and Andy. Doug ve Andy'yi götüreceğim. Weeds Cooking with Jesus-1 2006 info-icon
We'll pick the best one, we'll start a harvest. En iyilerini seçip, yetiştirmeye başlayacağız... Weeds Cooking with Jesus-1 2006 info-icon
Grow lights and fans and all that. getireceksin. Weeds Cooking with Jesus-1 2006 info-icon
We can have our own strain growing... Gelecek haftaya... Weeds Cooking with Jesus-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180317
  • 180318
  • 180319
  • 180320
  • 180321
  • 180322
  • 180323
  • 180324
  • 180325
  • 180326
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact