• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 180473

English Turkish Film Name Film Year Details
We just need the combo. No! Sadece şifreye ihtiyacımız var. Hayır! Weirdsville-1 2007 info-icon
Come on, Mattie. Come on, Matilda, just give us the combo! Haydi ama, Mattie. Weirdsville-1 2007 info-icon
Why not? Please? Neden hayır? Lütfen? Weirdsville-1 2007 info-icon
I'm a different person now. Ben artık farklı biriyim. Weirdsville-1 2007 info-icon
Yeah, but you see you see, the hard way out Elbette, ama bak, zor yöntem de... Weirdsville-1 2007 info-icon
Omar's not going to kill you. Omar'ın sizi öldüreceği falan yok. Weirdsville-1 2007 info-icon
He's a pussy... cat! Well, I really O korkak bir kedidir! Yine de, ben pek... Weirdsville-1 2007 info-icon
I really, you know I don't want test that theory, Mattie. ...ben pek bu şeyi, bu teoriyi test etmek istemiyorum, Mattie. Weirdsville-1 2007 info-icon
Anything! Anything. Ne istersen! Ne olursa. Weirdsville-1 2007 info-icon
Dexter, you really quit? Dexter, gerçekten bıraktın mı? Weirdsville-1 2007 info-icon
I quit, like, about a week ago. Bir hafta kadar önce. Weirdsville-1 2007 info-icon
That's so good! Don't you feel so good? I feel pretty good. Bu çok iyi! Kendini çok iyi hissetmiyor musun? Weirdsville-1 2007 info-icon
Because I was telling Jeremy, Ben de Jeremy’e, hayatımızı bu şekilde yaşamaya... Weirdsville-1 2007 info-icon
like, we can't live our lives like this. ...devam edemeyeceğimizi söylüyordum. Weirdsville-1 2007 info-icon
Yeah, he was in the car when the angels rescued us. Evet, melekler bizi kurtardığında o da arabadaydı. Weirdsville-1 2007 info-icon
You're saying "not anymore!" "Artık yapmıyorum" diyorsun bana! Weirdsville-1 2007 info-icon
That's how much he paid you? Sana ödediği para bu mu? Weirdsville-1 2007 info-icon
It's the combo, shithead.| Bu şifre, seni geri zekalı. Weirdsville-1 2007 info-icon
God! And to think we almost buried you tonight. Tanrım! Bir de seni bu gece neredeyse gömecek olduğumuzu düşününce... Weirdsville-1 2007 info-icon
You guys what almost me? Siz beyler beni nerdeyse ne yaptınız? Weirdsville-1 2007 info-icon
Why would you do that? God! Bunu neden yaptın ki? Tanrım! Weirdsville-1 2007 info-icon
I don't know why you'd say that. Bunu neden söylediğini anlayamıyorum. Weirdsville-1 2007 info-icon
I mean, she gave us the combo and then you said we Yani, bize şifreyi söyledi ve sen de kalktın... Weirdsville-1 2007 info-icon
That just shows lack of intelligence on your part. Bu senin zeka kıtlığını gösteriyor. Weirdsville-1 2007 info-icon
I just don't understand why you'd do that sort of thing. Böyle bir şeyi neden yaptığını gerçekten anlayamıyorum. Weirdsville-1 2007 info-icon
Oh, shit!| Kahretsin! Weirdsville-1 2007 info-icon
Is that enough to kill them? Bu onları öldürmeye yeter mi? Weirdsville-1 2007 info-icon
Okay, let's go find these losers and, uh... Pekâlâ, hadi gidip şu zavallıları bulalım ve... Weirdsville-1 2007 info-icon
What if they're just late? Peki ya geç kalırlarsa ne olacak? Weirdsville-1 2007 info-icon
You sure you don't want to wait? Beklemek istemediğinden emin misin? Weirdsville-1 2007 info-icon
Oh, Garry, you're a poet and you don't even know it. Ah Garry, sen bir şairsin ve bunun farkında bile değilsin. Weirdsville-1 2007 info-icon
Uh, roses are red, violets are blue, Güller kırmızı, menekşeler mavi... Weirdsville-1 2007 info-icon
don't be a pussy and let's get the fuck out of here. ...sen de olma enayi ve buradan siktir olup çıkalım. Weirdsville-1 2007 info-icon
Hey, guys.| Selam beyler. Weirdsville-1 2007 info-icon
Very well done. İyi iş çıkarmışsın. Weirdsville-1 2007 info-icon
Your mom okay with you taking the van? Minibüsü almana annen bir şey demedi mi? Weirdsville-1 2007 info-icon
She'll be rewarded. Ödülünü alacak. Weirdsville-1 2007 info-icon
Can you stick around for this? Bunun için biraz kalabilir misin? Weirdsville-1 2007 info-icon
Walk with Satan. Şeytan yanında olsun. Weirdsville-1 2007 info-icon
Don't step on the pentagram. Pentagramın üzerine basma. Weirdsville-1 2007 info-icon
What are you doing, Dex? Ne yapıyorsun, Dex? Weirdsville-1 2007 info-icon
No, I'm fucked. Hayır, berbat bir haldeyim. Weirdsville-1 2007 info-icon
Yeah, man, that's because you quit. Evet dostum, öylesin çünkü uyuşturucuyu bıraktın. Weirdsville-1 2007 info-icon
She used that stuff I cut with... Şu şeyle karıştırdığım malı kullandı,... Weirdsville-1 2007 info-icon
Yeah, I was trying to fuck over a guy in Lumsden. Evet, Lumsden'deki bir adamı kazıklamaya çalışıyordum. Weirdsville-1 2007 info-icon
I really like this feeling. Oh! Bu his gerçekten hoşuma gidiyor! Weirdsville-1 2007 info-icon
What? No, we gotta get outta here. Ne oldu? Buradan gitmemiz gerekiyor. Weirdsville-1 2007 info-icon
That Her, too. O da var, tabii. Weirdsville-1 2007 info-icon
Oh, you have any monkey? Üzerinde hiç pars var mı? Weirdsville-1 2007 info-icon
You said "monkey. " "Do you have any monkey?" Sen "pars" dedin. "Üzerinde hiç pars var mı?" Weirdsville-1 2007 info-icon
Dude, man, I don't have a monkey, man. Bak dostum, üzerimde pars yok, tamam mı? Weirdsville-1 2007 info-icon
Oh! Yeah! İşte bu! Weirdsville-1 2007 info-icon
How freaky is she now? Peki şimdi yeterince azgın mı, ha? Weirdsville-1 2007 info-icon
Omar? Sen misin Omar? Weirdsville-1 2007 info-icon
You want your money? Paranı istiyor musun? Weirdsville-1 2007 info-icon
Meet us at the New Age Center. Bizimle Yeni Çağ Merkezi'nde buluş. Weirdsville-1 2007 info-icon
Get away from her. Ondan uzak durun. Weirdsville-1 2007 info-icon
Damn dirty apes. Lanet olası pis maymunlar. Weirdsville-1 2007 info-icon
Didn't hurt. Acımadı ki! Weirdsville-1 2007 info-icon
Abel, I got an idea. Abel, bir fikrim var. Weirdsville-1 2007 info-icon
Take me instead. Let Mattie go. Onun yerine beni al. Mattie'yi serbest bırak. Weirdsville-1 2007 info-icon
Look at her, man. She doesn't deserve this. Ona bir baksana, adamım. O bunu hakketmiyor. Weirdsville-1 2007 info-icon
You would really die for her? Gerçekten onun yerine ölecek misin? Weirdsville-1 2007 info-icon
I bet you feel like a real piece of shit right now. Şu anda kendini bir bok zannettiğine bahse girerim. Weirdsville-1 2007 info-icon
Whoa! "Whoa" is right! Çüş! Kesinlikle "çüş"! Weirdsville-1 2007 info-icon
The crosses are upside down. Haçlar ters çevrilmiş. Weirdsville-1 2007 info-icon
And the pentagram, man, this looks wrong. You know what? Ve ayrıca pentagram da, yanlış gibi duruyor. Weirdsville-1 2007 info-icon
He doesn't know what he's talking about. Bu herif ne dediğini bilmiyor. Weirdsville-1 2007 info-icon
I listened to the same bands you did in high school. Senin lisede dinlediğin aynı müzik gruplarını ben de dinledim Weirdsville-1 2007 info-icon
What's going on, Dex? Neler oluyor, Dex? Weirdsville-1 2007 info-icon
Hey, I've got time, if you've got my money. Param sizdeyse, dinlemeye vaktim var. Weirdsville-1 2007 info-icon
What are you looking at, huh? Sen neye bakıyorsun öyle, ha? Weirdsville-1 2007 info-icon
I I think you might want to put that down. Bence o elindekini indirmek isteyebilirsin. Weirdsville-1 2007 info-icon
Oh, you don't think so? Demek hiç sanmıyorsun? Weirdsville-1 2007 info-icon
Maybe Maybe I should go? Belki de Belki de ben gitsem iyi olacak? Weirdsville-1 2007 info-icon
Should I go? Or how about this? Gitmeli miyim? Ya da buna ne dersin? Weirdsville-1 2007 info-icon
Maybe put knifey knifey down a little bit? Belki şimdi bıçakçığını biraz indirirsin, ha? Weirdsville-1 2007 info-icon
Money, honey. Para, tatlım. Weirdsville-1 2007 info-icon
Let's go, boys, before someone calls the authorities. Biri yetkilileri çağırmadan gitsek iyi olacak, beyler. Weirdsville-1 2007 info-icon
Is that my money? Bu benim param mı? Weirdsville-1 2007 info-icon
Be my guest. Ne demek, elbette. Weirdsville-1 2007 info-icon
Yeah, if you let us go. Gitmemize izin verirsen, öyle. Weirdsville-1 2007 info-icon
Sure. Go. Tabii ki. Gidin. Weirdsville-1 2007 info-icon
Let's get you home, Mr. Taylor. Hadi sizi evinize götürelim, Bay Taylor. Weirdsville-1 2007 info-icon
You can take me now. Beni artık alabilirsin. Weirdsville-1 2007 info-icon
Cleanse me with the fires of hell. Beni cehennemin ateşiyle arıt. Weirdsville-1 2007 info-icon
You guys are my only real friends. Sizler benim tek dostlarımsınız. Weirdsville-1 2007 info-icon
I'll save you a seat by the fire. Sizin için cehennemde yer ayıracağım. Weirdsville-1 2007 info-icon
At least let us move the safe, okay? En azından kasayı yerinden oynatmamıza izin ver, olmaz mı? Weirdsville-1 2007 info-icon
The mouse... Fare... Weirdsville-1 2007 info-icon
All I did was give Abel a book. Tek yaptığım, Abel'e bir kitap vermekten ibaretti. Weirdsville-1 2007 info-icon
I got an idea. Mm? Aklıma bir fikir geldi. Weirdsville-1 2007 info-icon
If you want it, you got it! İstersen, senindir! Weirdsville-1 2007 info-icon
Do you mean... sprayable mayonnaise? Demek istediğin şey... püskürtülebilir mayonez mi? Weirdsville-1 2007 info-icon
* Well, you've burned your bridges * * Köprülerini yaktın * Weirdsville-1 2007 info-icon
Pull on that bad boy. * And you paid the cost * Çekin bakalım şundan bir fırt. * Ve bedelini ödedin * Weirdsville-1 2007 info-icon
* But you find a way * * Ama bulursun bir yolunu yine de * Weirdsville-1 2007 info-icon
* 'Cause it all *| * Çünkü eninde sonunda * Weirdsville-1 2007 info-icon
* It all works out * * Her şey hallolur * Weirdsville-1 2007 info-icon
* You hang out your heart * * Kalbini çıkartır * Weirdsville-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180468
  • 180469
  • 180470
  • 180471
  • 180472
  • 180473
  • 180474
  • 180475
  • 180476
  • 180477
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact