Search
English Turkish Sentence Translations Page 180806
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
To sleep without nightmares | Kabuslar olmadan uyumak. | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
It's the best inducement | Anılarınızı geri çağırmanız için | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
Let us imagine | Hayal gücünüze izin verin | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
He's looking into the horror | Varoluşunun dehşetine bakıyor | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
that he is. | bu,kendisi. | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
How his little crippled Bertha | Şimdi onun küçük,sakat Bertha'sı | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
This is my way. | Benim yolum bu. | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
He asked you to lie on the couch? Why? | Seni divana yatırdı? Neden? | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
He said it was the best way | Anıları geri çağırmanın en iyi yolu olduğunu söyledi. | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
My confessions have failed | Benim itiraflarım,onun saplantılarına | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
even the slightest admission of his | giriş izni alabilmemde başarısız. | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
He has more penetrating knowledge | O tüm insanoğlundan daha fazla | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
the greatest psychologist who has ever lived. | belki de gelmiş geçmiş en iyi psikolog olabilir. | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
(distant female voice) Dr. Breuer! | Dr. Breuer Dr. Breuer | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
Dr. Breuer! | Dr. Breuer | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
Mathilde! | Mathilde | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
(Bertha) You'll always be | (Bertha) Her zaman hayatımdaki tek erkek olacaksın. | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
Friedrich or ? | Friedrich or...? | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
He used to call me the lad | Bana sözlerinin sınırı olmayan delikanlı derdi,Friedrich. | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
No, don't don't think. | Hayır düşünme,... düşünme yok. Sadece baca temizleyin. | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
No, Papa. | Papa değil. | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
is just that, let your life | sadece hayatınız onların bir kaza olarak gerçekleşmesine izin verir. | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
I'm in lockstep with all people | Tüm diğer insanlar gibi adım adım ölüme gidiyorum. | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
I'm impotent and insignificant, yes. | Evet güçsüzüm.Değersizim de.. | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
That does not mean that existence has | Bu, varoluşun anlamsız olduğunu anlatmaz. | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
On the contrary, As death | Öte yandan. Ölümün dehşeti ensemizdedir | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
You must learn to say "Yes, " Josef, | "Evet" demeyi öğrenmek zorundasın,Josef. | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
But say "yes" to every minute | Ama hayatının her dakikası "evet" demeyi. | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
The Russian is here. | Rus bayan burada. | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
Let her wait. | Bekletin. | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
Herr Schubert, hello. | Bay Schubert, Merhaba. | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
I had forgotten, | Unutmuştum sizi resmen. | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
Then look more carefully | Bundan sonra daha dikkatli olacağım. | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
I'm distressed at having so little | Size çok az zaman ayırabileceğim için üzgünüm. | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
The price of success, | Başarının değeri, Dr. Breuer. | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
You like to live dangerously. | Kendinizi riske atmayı seviyorsunuz. | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
so that I could arrange a proper | geleceğinizi haber vermediniz? Size zaman ayarlardım. | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
I am concerned about our patient. | Hastamızla ilgili endişelerim var. | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
You must read these letters | Nietzsche bu mektupları bana gönderdi. Okumalısınız. | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
He writes as if to punish me. | Beniz cezalandırmak için yazıyor. | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
"You are a woman without sensitivity | ''Duyarsız,ruhsuz kadın | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
Or the state of his condition. | Ya da durumu veya sağlığını da. | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
(Sigmund) Perhaps you are | (Slgmund) Belki de | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
of being hypnotized. | hipnotize olamıyorsun. | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
Hm. And? | Hm.Sonra? | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
and all the while, he himself, | ve tüm bunları yaparken, kendisiydi, tıpkı benim gibi, | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
I have become the more urgent case. | Ani olaylar gelmeye başladı iyice. | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
What are you doing, soldier? | Ne yapıyorsun asker? | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
Carry on, soldier. | Devam et asker. | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
The interesting thing is that in my dream | Rüyamda ilginç olan | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
the general was you. | general sendin. | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
Let me remind you of Goethe's words. | Goethe'nin sözünü sana hatırlatmama izin ver. | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
Teaching philosophy and using it | Felsefeyi öğretmek ve | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
the one who stages all these scenes | Sahnedeki tüm görüntülerin | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
Oh, stop it! | Oh,kesin şunu | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
don't forget to bring your whip. | kırbacını almayı unutma. | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
because of her father's death? | babasının ölmesi yüzünden olduğunu hatırlatabilir miyim? | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
I think the time for excuses is over. | Artık mazaret zamanı geçti. | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
Attack my obsession, It's ruining me! | Saplantım bana saldırıyor üstüme üstüme geliyor. | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
Please, Josef. Relax. | Lütfen, Josef. Rahatla. | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
Ugly, yes. | Pislikçe, evet. | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
Suffering! | Istırap | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
as she does each day, | ve bunu her gün yaptığını | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
You pinch yourself as hard as you can! | Kendine çimdik at,ama çok sert olsun! Söyle şunları! | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
"Go away, I hate you" as loud as you can. | bağırabildiğin kadar bağır. Nefret ettiğini,defolmasını söyle. | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
I hate you!! | Senden nefret ediyorum! | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
Louder! Say it. | Daha yüksek, haykır Senden nefret ediyorum!. | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
As loud as you can. Say it. I hate you. | bağırabildiğin kadar bağır. Ondan nefret ettiğini söyle. | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
It's true. I've lowered you. | Bu doğru.Seni alçalttım. Kendimi de.. | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
that I myself have concealed? | ben nasıl keşfedeceğim? | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
By talking about it. | Bunun hakkında konuşarak. | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
What would your life be if there | Bertha olmasaydı hayatınız nasıl olurdu? | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
I hate women with lips. | Ağzı olan kadınlardan hoşlanmam. | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
eyes and breasts | birbirini mükemmel tamamlıyor... | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
Powers to do what? | Ne için güç? | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
tranquil universe. | merkezinde hissederim. | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
And what does she say? | Ne diyor? | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
dreamed of us making love, | rüyasında yattığımızı söylemişti. Kendimden geçmiştim | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
What a victory, | Zafere bak!. | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
friedrich, | Friedrich. | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
than the desired. | arzu etmeye aşığız. | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
might develop into a precise science. | bilime tamamen dahil olabilir. | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
He has everything to offer me. | Bana her şeyi teklif etti | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
involves learning with the patient transfers | doktorunun hasta transferi yaptığını öğrenmesini gerektirirse.. | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
(Lou) "Goodbye, my | (Lou) ''Hoşça kal Sevgili Lou... | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
But I hope you will make | Umarım benimle yapmayı başaramadığın her şey | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
You make music sick. | Müzik hastasısın. | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
The first requiems. | İlk parçalarım. | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
I hate you! | Senden nefret ediyorum | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
late. | Nefret. | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
It's less than one hour's ride | Şehirde atla,en fazla 1 saat. | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
I have very few memories of her. | Ona dair çok az şey hatırlıyorum. | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
No conscious memories. | Bilinçli bir anınız yok. | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
has never been about Bertha. | hiçbir zaman Bertha'yla ilgili olmadığını düşünüyorum | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
Who is the one who stops you | Senin ölüme olan bu çöküşüne | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
Your crippled Bertha? | Sakat Bertha'n mı? | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
Or perhaps your mother? | Yoksa annen mi? | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
Who, Josef? | Kim, Josef? | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
She's smiling at me. | Bana gülümser. | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |
But you must be as frightened as | Ama siz de tanrısızlık ve ölüm korkusunu... | When Nietzsche Wept-1 | 2007 | ![]() |