Search
English Turkish Sentence Translations Page 180809
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
A young prophet, bursting with wisdom | Genç bir peygamber, bilgeliğiyle adeta patlayan | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
enIighten the peopIe. | insanları aydınlattığını düşünüyor.. | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
l teach you the U bermensch. | Size "üstünadam" ı öğreteyim. | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
Man is something that must be overcome. | İnsan kendini alt edebilmelidir. | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
What have you done to overcome man? | Kendinizi alt edebildiniz mi? | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
What is the ape to man? | Bu elma da nedir? | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
A laughingstock, but l feel no shame. | Maskara oluyorum, ama utanmıyorum. | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
J ust that, man shall be to the U bermensch ! | İnsan,üstüninsan olmaya çalışmalıdır! | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
People refused to understand those words. | İnsanlar bunları anlamak istemez. | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
The prophet, reaIizing he has come too soon | Peygamber, her an geleceğine inandırır. | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
returns to his soIitude. | sonra da yalnızlığına geri döner | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
So Iike Zarathustra, | Öyleyse Zerdüştü sevin | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
l come too soon. | Ben de her an gelirim. | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
l must ask you a personal question. | Size kişisel bir soru sormalıyım. | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
ls there someone with whom you have | Sahip olduğunuz bir kişiyle birlikte olmak... | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
You referring to sex. . . Doctor? | Sekse mi gelmeye çalışıyorsunuz... Doktor? | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
Well | Güzel... | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
l have found that a flash of bestial pleasure | Anlık bir hayvani keyif için | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
is followed by hours of self loathing, so, | saatlerce kendimden tiksinmek, yani, | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
such herd pleasures are not for me. | böylesine "sürü"ye özgün bir zevk, bana göre değil. | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
Every time l have attempted to build | Her zaman elimi uzatıp | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
a footbridge to others, l have been betrayed. | başkalarıyla köprü kurmaya çalıştım, Her seferinde ihanete uğradım. | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
First, there was the composer, Richard Wagner, | Birincisi şair Richard Wagner'dı | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
l have suffered because of him, | Ondan dolayı çok acı çektim, | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
and later, my best friend | ve sonra da, en iyi dostum... | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
with that woman. | bu... kadın. | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
And why? | Sebep? | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
It's connected to your iIIness. | Hastalığınızla bağlantılı olabilir | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
Trust me on this. | Bu konuda bana güvenin. | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
l cannot afford to trust again. | Benim tekrar...güvenmeye... gücüm yok. | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
Then l believe, Herr Professor, | Profesör, inanıyorum ki bundan sonra | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
that we can proceed no further. | ilerlemeler kaydetmemiz çok uzak değil. | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
( driver) Stupid animal ! | (şoför) Aptal hayvan! | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
( N ietzsche ) Hey, out! Leave the horse alone! | (Nietzsche) Hey, çekil ordan! Hayvanı rahat bırak! | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
Leave it! Leave it, l tell you ! | Sana söylüyorum! Bırak şunu,bırak! | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
( Breuer) Are you aIright? | (Breuer) İyi misiniz? | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
Oan we meet again? [panting] | Tekrar görüşebilir miyiz...? | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
( Breuer) Breathe deeply, Bertha. | (Breuer) Derin nefes al, Bertha. | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
Did you have any dreams last night? | Dün gece hiç rüya gördün mü? | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
Yes. l dreamt you were making love to me. | Evet.Senin, benimle birlikte olduğunu gördüm. | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
l'm just going to examine you, don't worry. | Şimdi seni muayene edeceğim Endişelenme. | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
It's perfectIy normaI. | Bu tamamen normal. | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
l want you ! | Seni istiyorum! | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
( female voice ) No, Josef! | Hayır, Josef! | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
No, Josef! | Hayır, Josef! | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
( Breuer) Mathilde! | (Breuer) Mathilde! | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
That is horrible! Horrible! ! | İğrenç! İğrenç!! | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
Dr. Breuer! You are now a free man. | Dr. Breuer! İşte şimdi özgür bir adamsınız. | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
Go back, you syphilitic whore! He's mine! | Uzak dur, seni frengili kaltak! O benim! | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
M ine! | Benim! | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
( Breuer) ''There was a time in our Iives | (Breuer) "Hepimizin hayatlarında | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
''when we were so cIose | ''birileriyle çok yakınlaştığımız zamanlar olur. | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
''that nothing seemed to obstruct our friendship. | ''öyle ki, bu yakınlığı hiçbir şey bozamayacakmış gibi görünür. | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
''When only a footprint separated us. | ''Bizi ayıran küçücük bir köprü vardır hepsi bu". | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
'' l asked you, ' Do you want to cross the footbridge to me?' | ''Tam bu sırada sana şu soruyu sorsam: "Bu köprüyü geçip,bana gelir misin? | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
But you did not want to. '' | ''İşte o anda artık bunu istemeyiverirsin." | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
What do you make of it, Siggy? | Ne düşünüyorsun, Siggy? | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
Let's reason it out. The first man can no Ionger cross because | Tekrar bir gözden geçirelim. Birinci adam,artık adımını atamıyor. | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
he feels he is submitting his power to the other person. | Bunu yaparsa,gücü karşı tarafa teslim edeceğini düşünüyor. | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
Yes. Yes. You're right. | Evet.Evet. Haklısın. | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
He interprets any expression of positive sentiment | Demek ki o, olumlu duygularını açığa çıkarmayı | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
as a bid for power. | güce boyun eğme olarak yorumluyor. | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
It makes it aImost impossibIe to get cIose to him I | Bu da ona ulaşmayı hemen hemen imkansız hale getiriyor. | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
lt's all here. | İşte hepsi burada. | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
May l see it? | Görebilir miyim? | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
Perhaps if you lend this book to Siggy | Belki de bu kitabı Siggy'ye verirsen | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
you won't hide in your study all night reading it. | Bütün gece bu kitabı okuyarak saklanmak zorundak kalmazsın. | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
First that woman ! | Önce şu kadın! | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
Now this N ietzsche! | Şimdi de Nietzsche! | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
Friedrich N ietzsche? | Friedrich Nietzsche? | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
To this day l regret listening to you. | Bugün seni dinliyor olmaktan acı duyuyorum. | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
The transfer of Bertha to another doctor | Bertha'yı başka bir doktora göndermek | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
remains one of the great shames of my life! | hayatımdaki en büyük utanç kaynaklarımdan biri oldu! | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
Excellent books. | Harika kitaplar. | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
Very few copies of them sold. | Birçok kopyası satıldı. | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
Then your publisher is a fool | Ve yayıncınız tam bir aptal | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
for not championing these with his life's blood. | bu kitaplar kanı pahasına korunmalı. | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
You're writing in short and brief sentences. | Kısa ve öz cümleler kullanıyorsunuz. | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
It is my ambition to say in ten sentences | Bunlar benim, başkalarının bütün kitaplarında anlatbildiği | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
what others say in a whoIe book. | sadece onlarca cümlem. | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
H m. | H m. | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
As to your migraines, | Migreninize gelelim, | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
I beIieve their fundamentaI cause Iies in stress. | Ben bunun öncelikle sebebinin stres olduğu inancındayım. | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
Due to upsetting events in your work, your famiIy, | İşinizde yaşadaığınız fırtınalar, aileniz | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
l've given up teaching. | Bu noktada sizden ayrılıyorum. | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
l have no home to look after, | Bir evim yok, bunun dışında | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
no chiIdren to discipIine. | denetleyecek çocuğum yok | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
l have no obligations to anyone. | Kimseye karşı yükümlülüklerim de yok. | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
l have no stress. | Bende stres falan yok. | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
Your extreme isoIation is stressing itseIf. | Sizin o korkunç yalnızlığınız stresin ta kendisini oluşturuyor. | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
Great thinkers choose their own company, no? | Büyük düşünürler kendi çevresini seçebilir mi? hayır. | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
U ndisturbed by the mob. | Kalabalık tarafından rahatsız edilmek istemezler. | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
Oonsider Thoreau, Spinoza, Buddha. | Sayın Thoreau, Spinoza, Buddha. | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
Stress is our enemy. | Stres hepimizin düşmanı. | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
My task is to help you reduce stress in your life. | Benim görevim yaşadığınız stresleri azaltmanızda yardım edebilmek. | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
I propose that you enter my Lauzon cIinic | Sizi gözlem ve tedavi için bir aylığına... | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
for one month of observation and treatment. | ...Lauzon kliniğine yatırmayı öneriyorum. | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
We have new medications for migraine. | Migren için yeni tedavi yöntemlerimiz mevcut. | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
l will visit you daily. | Sizi her gün ziyaret ederim. | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |
l'm unable to pay for such services. | Bu yardımlarınızı ödeme gücüm olduğunu sanmıyorum. | When Nietzsche Wept-2 | 2007 | ![]() |