• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 180821

English Turkish Film Name Film Year Details
See Bertha as she would be now each morning. Bertha'yı şimdi de her sabahki gibi görüyor musun? When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
Spasms. Her arms and legs in spasms. Kasılmalar. Kolları ve bacakları kasılıyor. When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
Cross eyed. M utant. Hallucinating. Şaşılık. Mutant. Halisünasyonlar. When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
See her as an adult, sitting on the toilet Seni aldattığını düşün, tuvalette oturduğunu When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
Ooh. H i, Josef. Ooh. Selam, Josef. When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
If you are alone and you begin to think of her, Eğer yalnız kalmışsan ve yine onu düşünmeye başlarsan When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
tell her "Go away, I hate you!" as loud as you can. yüksek sesle "git buradan,senden nefret ediyorum" diye bağır. When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
You pinch yourself as hard as you can! Say it! Kendine çimdik at,ama çok sert olsun! Söyle şunları! When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
Pinch yourselfl Pinch yourselfl Kendine çimdik at Kendine çimdik at When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
Pinch yourself as hard as you can! yapabildiğin kadar sert,kendine çimdik at! When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
Go away! I hate you! Defol!Senden nefret ediyorum! When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
Listen. If you're ever alone Dinle.Her yalnız kalışında When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
"Go away, I hate you" as loud as you can. Say it. I hate you. bağırabildiğin kadar bağır. Nefret ettiğini,defolmasını söyle. When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
I hate you!! Senden nefret ediyorum!! When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
I hate you! Senden nefret ediyorum!! When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
I hate you!! Senden nefret ediyorum!!! When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
Louderl Say it. I hate you. Daha yüksek, haykır Senden nefret ediyorum!. When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
you shout "Go away, I hate you" as loud as you can. Say it. yine onu düşünmeye başlarsan bağırabildiğin kadar bağır. When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
Go... away!! I hate you!! Defol... git!! Senden nefret ediyorum!! When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
Go away I I hate you I (Breuer) Git,senden nefret ediyorum. When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
Yeah, hol (Fishman) Evet When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
After yesterday, I feel like a bear being trained to dance. Dünden sonra, kendimi dans etmeye hazırlanan bir ayı gibi hissettim. When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
It's true. I've lowered you. And myself. Bu doğru.Seni alçalttım. Kendimi de.. When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
And a teacher should be a raiser of men. Öğretmen,insanı yücelten biri olmalı. When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
Yes, we've neglected to understand the meaning Evet,saplantılarınızın altında yatanların... When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
What would your life be if there was no Bertha? Bertha olmasaydı hayatınız nasıl olurdu? When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
Life without Bertha... Bertha'nın olmadığı bir hayat... When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
I'm a scientist. Yet science has no color. Ben bilim adamıyım ve bilimin bir rengi yoktur. When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
I need passion! Tutkuya ihtiyacım var! When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
I need magic! Sihire ihtiyacım var! When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
Who can live such a life? Böyle bir hayatı kim yaşayabilir? When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
But I hate danger. Ama ben tehlikeden nefret ederim. When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
I live my life safely. Kendi güvenli hayatımı yaşarım. When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
Because she has a combination of lips, Çünkü onun gözleri,dudakları,göğüsleri.. When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
eyes and breasts... birbirini mükemmel tamamlıyor... When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
When I'm with her, Onunla olduğum zamanlarda, When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
I feel that I'm in the center of an orderly, Kendimi hep, huzurlu dünyamın When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
Like walking on clouds. Bulutlarda yürümek gibi When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
Her eyes... they glisten. Gözleri... parlıyor. When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
yet she talks to me. nihayet benimle konuşuyor When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
"Josef, ''Josef, When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
you are adorable." çok tatlısın." When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
And in that moment, I am. Ve o anda, o benim işte. When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
When she told me one day that she Bana bir gün When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
dreamed of us making love, I was ecstatic. rüyasında yattığımızı söylemişti. Kendimden geçmiştim When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
I once knew a woman who could not be denied. Yes. Bir zamanlar ben de geri çevrilemeyen bir kadın tanımıştım. Evet. When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
Do you still love her? Onu hala seviyor musunuz? When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
We are more in love with desire, Bizler... arzu edlienden çok, When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
Siggy. (Breuer) Siggy. When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
Perhaps in 50 years this talking cure Belki 50 yıl içinde bu konuşma tedavisi When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
I thought I could help him. Ona yardım edebileceğimi düşündüm. When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
No longer. Daha fazla değil. When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
I'm wondering if part of this talking cure Çok merak ediyorum bu konuşma tedavisinin bir kısmı When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
What would it be to live as Nietzsche lives? Nietzsche yaşadığı süre boyunca ne olacak? When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
No obligations. Yükümlülükleri yok. When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
No wife. No responsibilities. Karısı yok. Sorumlulukları yok. When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
"Goodbye, my dear Lou. (Lou) ''Hoşça kal Sevgili Lou... When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
"I won't see you again. Seni bir daha görmeyeceğim" When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
"You've caused damage. You've done harm. ''Zarar verdin. İncittin. When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
And not only to me, but to all people who loved me." Ve bunu sadece bana değil beni seven herkese yaptın. When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
"And this sword hangs over you. (Nietzsche) ''Süngünün ucundasın" When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
But I hope you will make good to Henry, Umarım benimle yapmayı başaramadığın her şey When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
what you couldn't make good to me. Henry'le güzel olur When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
Yesl (Nietzsche) Evet When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
You make music sickl Müzik hastasısın When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
You antisemitel Yahudi düşmanısın When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
I visit my parents' grave once a month. (Breuer) Ayda bir kere ailemin mezarını ziyaret ederdim. When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
Would you like to come with me today? Bugün bana eşlik eder misin? When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
It's less than one hour's ride from the city. Şehirde atla,en fazla 1 saat. When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
She died when I was three. 3 yaşımdayken ölmüş. When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
Are you suggesting I love Bertha Bertha'yı annemle aynı ismi taşıdığı için mi When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
I think your obsession with Bertha Senin Bertha'ya olan saplantının When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
A year after my father died, I had a dream. Babamın ölümünden 1 sene sonra bir rüya gördüm. When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
And he grabbed this small child, Bu küçük çocuğu alıkoyuyor When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
and he climbed back... ve tekrar mezarına... When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
I always believed that this dream Kardeşimin ölümü öngörüldüğü sıralarda When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
I suspect it was my own... hep kendimi suçlarım... When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
I was that boy. Bu çocuk bendim. When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
I n my father's arms. Babamın kollarında. When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
And fear is expressed in your dream where you... ve korku belirir rüyalarında When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
plunge towards the closed coffin. uzaklara daldığında tabuta yakınken... When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
Who is the one who stops you from falling Senin ölüme olan bu çöküşüne When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
The real Bertha. Gerçek Bertha. When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
I can still see her face. Onun yüzünü hala görebilirim. When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
I never really let her go. Gitmesine asla izin vermezdim. When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
But you must be as frightened as I am of death... Ama siz de tanrısızlık ve ölüm korkusunu... When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
Death only loses its terror when one has Ölüm sadece, insan yaşamını gerçekten tamamladıktan sonra gelirse When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
consummated one's life. taşıdığı dehşeti yitirir. When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
Have you consummated your life? Siz yaşamınızı tamamlayabildiniz mi? When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
I have achieved a great deal. Bir çok şey başardım. When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
Or have you been lived by it? Yoksa hayat mı sizi yaşadı? When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
You stand outside your life, grieving, Hayatına uzaktan bakarsın,acı içinde When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
for some life that you... bazı hayatlar senin içindir... When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
I cannot change my lifel Ben hayatımı seçemedim. When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
I have my family, my patients! Bir ailem var,hastalarım! When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
I cannot tell you how to live differently. Sana nasıl farklı yaşayacağını söyleyemem. When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
If I did, you'd still be living by some other's design, O zaman da başka birisinin tasarladığı bir yaşamı yaşıyor olurdunuz, When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
but perhaps I could give you a gift, Josef. ama belki size bir hediye verebilirim, Josef. When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
Maybe I could give you a thought. Düşüncelerimden bir tanesini. When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
you would have to live once more but... tekrar yaşayabileceğinizi... When Nietzsche Wept-3 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180816
  • 180817
  • 180818
  • 180819
  • 180820
  • 180821
  • 180822
  • 180823
  • 180824
  • 180825
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact