Search
English Turkish Sentence Translations Page 180823
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
It's time we went our ways. | Yolarımızı ayırma vakti... | When Nietzsche Wept-3 | 2007 | ![]() |
"We'll have friends, and have become strangers to each other. | ''Dost olacağız, Öte yandan yabancı da". | When Nietzsche Wept-3 | 2007 | ![]() |
"We do not want either to conceal or obscure the fact | ''İkimiz de gerçeği gizlemek ya da ört bas etmek istemeyiz" | When Nietzsche Wept-3 | 2007 | ![]() |
"as if we had to be ashamed of it. | ''eğer bunun utancı olacaksak. | When Nietzsche Wept-3 | 2007 | ![]() |
We are two ships, each of which has its goal and its course." | Biz hedefi ve rotası belli iki gemiyiz. | When Nietzsche Wept-3 | 2007 | ![]() |
"We have to become strangers to one another | ''Birbirimize yabancı oluyoruz | When Nietzsche Wept-3 | 2007 | ![]() |
because it's the law to which we are subject." | çünkü bu kim oludğumuzun bir kanunu. '' | When Nietzsche Wept-3 | 2007 | ![]() |
Reverend. Camille. | Peder. Camille. | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
Sharpens the mind. | Zihni açıyor. | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
Even if contemporary people deny it, | Çağdaş insanlar reddetse bile... | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
even if they ridicule Christianity, | ...hatta Hıristiyanlık ile alay etseler dahi;... | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
modern culture was built on this moral law. | ...ahlak yasasını günümüz medeniyeti oluşturmuştur. | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
And our hunger for the certainty of this law, | Bizim isteğimiz; bu yasanın kesinliğinden,... | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
for a spiritual anchor, | ...manevi dayanağından,... | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
for an immutable, eternal truth is proof... of it's existence. | ...değişmediğinden dolayı, hakikatin O'nun varlığını kanıtlamasıdır. | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
Especially now, | Özellikle günümüzde,... | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
after a few decades of relativistic situational ethics, | ...durumsal ahlak göreceliğinin bir kaç yıl sonrasında... | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
our society is tired of constant change. | ...toplumumuz sürekli değişimden dolayı yorgun halde. | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
And as we approach the millennium... | Ve milenyuma yaklaşırken... | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
Transformations are a basic staple of mythology. | Dönüşümler mitolojinin temel esaslarıdır. | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
Transformations from human form to animal forms and vice versa; | İnsan formundan hayvan formuna ya da tam tersi;... | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
of gods into humans and humans into gods; | ...tanrıların insanlara, insanların tanrılara;... | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
of wind into blood, | ...rüzgarın kana,... | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
flesh into water, | ...vücudun suya... | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
ugliness into beauty. | ...çirkinliğin güzelliğe dönüşümleri gibi. | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
The human need for change, progress, movement, | Eski efsaneler insanlığın değişime,... | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
is reflected in the ancient stories, | ...gelişime, harekete ihtiyacı olduğunu göstermiş... | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
which are told over and over again in different forms. | ...ve farklı formlarda defalarca anlatmışlardır. | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
Okay, uh, Chapter 12 for Thursday. Thanks. | Tamam, Perşembe'ye 12. Bölüm'e hazır olun. Teşekkürler. | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
Professor Baker. | Profesör Baker. | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
l was wondering if you could help me with something. | Bana bir konuda yardımın dokunacağını umuyorum. | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
Of course, Professor Bergin. What with? | Tabi ki, Profesör Bergin. Konu neydi? | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
Uh, well, I have to prepare a speech on very short notice. | Şey, çok kısa bir bildiri konuşması hazırlamam gerekiyor. | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
Well, it's just the keynote address | Chicago'daki... | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
to the lnternational Theologians' Conference | ...Uluslararası İlahiyatçılar Konferansı için... | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
in Chicago. | ...açılış konuşması. | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
Professor Bergin... | Profesör Bergin... | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
Yeah, it is! | Evet, öyle! | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
Let's do something exciting tonight, huh? | Bu akşam heyacan verici bir şeyler yapalım mı? | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
Yeah, something really crazy. | Evet, delice şeyler yapalım. | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
Okay... Hey, remember, Martin, | Süper. Unutma Martin... | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
Calvinists are not supposed to have sex standing up. | Muhafazakarlar ayakta seks yapmayı tasvip etmezler. | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
I know. 'Cause it might lead to dancing. | Biliyorum. Çünkü dansa öncülük eder. | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
Camille. Martin. Reverend. | Camille. Martin. Peder. | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
If you have time, I'd like to meet with you later today. | Eğer zamanınız varsa, sizinle bugün toplantı yapmak isterim. | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
Four o'clock in my office? Sure, Reverend. | Saat dörtte, ofisimde? Olur, Peder. | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
And don't book anything immediately after. | Sonrasında hiçbir konuda rezervasyon yaptırmayın. | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
I'd like for us not to be disturbed. | Rahatsız edilmezsek iyi olur. | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
Hugh really is brilliant, you know, Bob? | Hugh'un gerçekten zeki olduğunu biliyorsun değil mi, Bob? | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
Ah no... | Olamaz... | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
Bob, come! | Bob, gel! | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
Bob? We went over this, remember? | Bob? Buradan geçmiştik hatırlıyor musun? | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
"Come" means "come here". | "Gel", "buraya gel" demektir. | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
I'm 47. | Ben 47 yaşındayım. | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
Yeah, that's great. But have you seen my dog? | Evet, bu harika. Köpeğimi gördün mü? | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
Ah yes, he walked by here about half an hour ago. | Evet, yarım saat önce buradan yürüyerek geçti. | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
I remember because it was the first time | Hatırlıyorum çünkü onu ilk defa sensiz... | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
I'd seen him without you. | ...burada gördüm. | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
He was charging along like he had an appointment or something. | Yalnız başına sanki bir randevuya gider gibiydi. | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
My dog just died. | Köpeğim öldü. | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
I loved him so much. | Onu çok severdim. | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
It's pathetic, really. | Çok gülünç. | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
No. No, it's not pathetic. | Hayır, hayır gülünç değil. | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
It's, uh... Animals love you in a way people can't. | Hayvanlar, insanların sevmediği kadar severler. | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
So uncomplicated, really, you know? | O kadar da karışık bir durum değil, değil mi? | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
Whether you're successful or not, or ugly or beautiful... | Başarılı ya da değilsen, çirkin ya da güzelsen... | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
they don't care. | ...onlar bunu önemsemez. | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
Oh... It's okay, it's okay. | Tamam, tamam. | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
He... he wasn't that old... | O kadar yaşlı değildi. | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
He just snuck away and... | Gizlice kaçmış ve... | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
I found him in an alley. | ...onu ara sokakta buldum. | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
And you know what? I realized that... | Ne var biliyor musun? Şunu anladım ki... | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
I loved him more than anything, anyone, I'm suppose to love. | ...onu her şeyden, herkesten çok severdim, aşıktım. | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
Oh, dear... | Çok yazık... | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
What a blubbering idiot! | Ne kadar zırlayan bir aptalım! | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
Il think everything good just goes, | İyi şeylerin sonunda bittiğini... | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
eventually. | ...düşünürüm. | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
[ washing machine beeping ] Oh, they're done. | Çamaşırlar bitti. | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
I'll get yours. | Seninkileri de getiririm. | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
Yeah. Just relax. | Sadece rahatla. | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
I really didn't expect to be this long. l gotta run. | Bu kadar çok olacağını beklemiyordum. Gitmeliyim. | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
Oh. l'm sorry. | Özür dilerim. | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
Uh... sorry about your dog. | Köpeğin için çok üzgünüm. | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
It's okay. Thanks. | Tamam. Teşekkürler. | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
Ah... Where'd you get that? | Onu nereden aldın? | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
Do you like it? Yeah. It's... | Sevdin mi? Evet. | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
It's wild. Where'd you get it? Oh, just picked it up. | Müthiş. Nereden aldın? Aldım işte. | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
I think it has a certain... | Bence acayip bir... | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
reckless charm, don't you? | ...cazibesi var, değil mi? | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
It's fun. Yeah. | Hoş. Evet. | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
Okay, we should get going, honey. | Hadi, çıkmalıyız hayatım. | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
We are going to a meeting with the reverend, remember? | Peder ile buluşacağız, hatırlıyor musun? | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
Very funny. What? | Çok komik. Ne? | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
Camille, you can't wear that. | Camille, bunu giyemezsin. | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
He's gonna think you've lost your mind. | Senin aklını kaçırdığını düşünecek. | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
So? And I've lost mine. | Yani? Çünkü ben benimkini kaçırdım. | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
Martin, this is the era of the individual, remember? | Martin, bireysel bir çağdayız, hatırladın mı? | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
You've got to stop worrying | Diğer insanların senin hakkındaki... | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
about other people's opinion of you. | ...fikirlerini dert etmeyi bırak. | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |
Okay? Let's go. | Tamam mı? Gidelim hadi. | When Night Is Falling-1 | 1995 | ![]() |