Search
English Turkish Sentence Translations Page 1820
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Just keep it down to business and it's a done deal. | İşleri kontrol altında tut ve işi bitir. | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| Miss Davis? | Bayan Davis? Random House'dan Bay Parker hatta. | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| Okay, here we go. It's a no brainer, Jack. | Pekâlâ. İşte başlıyoruz. Kolay bir iş, Jack. | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| A deaf mute could close this deal. | Sağır, dilsiz biri bile anlaşmayı yapabilir. | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| I'm late for a meeting. Call me when you're done? | Toplantıya geç kalıyorum. İşin bitince beni arar mısın? | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| You promise you're gonna call me? | Beni arayacağına söz veriyor musun? | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| Don't let me down, Jack. | Yüzümü kara çıkarma, Jack. | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| Don Parker. I got Sarah Elliot, Rick Panero with us. | Ben Don Parker. Yanımda Sarah Elliot ve Rick Panero var. | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| Jack, are you there? | Jack, orada mısın? | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| Hello? Jack, are you there? | Alo Jack, orada mısın? | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| Hello? | Alo? Evet, bebeğim. | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| Hey, I guess Samantha told you we were interested. | Sanırım Samantha ilgilendiğimizi söylemiştir. | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| So what do you say we make a deal? | Ne diyorsun peki, anlaşabilir miyiz? Evet, beb | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| Jack? | Jack? Alo? Başlamak istiyor musun, istemiyor musun? | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| Let's skip the formalities, get right down to specifics. | Formaliteleri geçip doğruca konuya gelelim. | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| We talked internally. | Kendi aramızda konuştuk. 250'nin gerçekçi bir teklif olacağını düşündük. | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| What if I bumped it up to 275? | Peki ya, 275 dersem? | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| You really need to consider the 275. | 275'i gerçekten düşünmelisin bence. | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| Why don't you run it by your people? | Neden meslektaşlarına sormuyorsun? | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| We'll wait. | Biz bekleriz. | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| Sorry, sorry, sorry. | Özür dilerim, kusura bakmayın, kusura bakmayın. | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| I just need to borrow this for a minute. I'll explain later. | Buna birkaç dakika ihtiyacım var. Sonra açıklarım. | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| I need to borrow this. It's for Jack. | Bunu almam gerek. Jack istiyor. | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| Rachel, I think there's some real secret shit | Rachel, eğer vermezsen kirli sırrını herkese anlatırım, ver şu lanet oyuncağı! | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| So what's the verdict on the 275? | Pekâlâ, 275 konusunda son karar ne? | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| Are you in, are you out? | Var mısınız, yok musunuz? Görüşürüz, bebeğim. | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| We haven't even seen the book. | Daha kitabı bile görmedik. | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| What's the problem? You don't trust our publicity department? | Sorun ne? Halkla ilişkiler birimimize güvenmiyor musun? Hayır, mükemmeller. | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| You're damn right they are! So what's the hang up? | Elbette öyleler, lanet olası! Bizi niye oyalıyorsun o zaman? | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| Listen, if that's the way you're gonna handle this, | Dinle, eğer işleri halletme yöntemin bu ise... | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| What if I bumped it up to 300? | 300 dersem olur mu? | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| Fine! I give up! Five hundred! | Tamam ya tamam. Pes ediyorum. 500,000 dolar. | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| If I get 500 approved, | Eğer 500 verirsem, anlaşır mıyız? Evet. | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| You are gonna owe me so big next time, mister. | Bir sonraki sefer için bana acayip borçlandın bayım. | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| Tyler is teething, poor thing, and it's terrible, you know, | Tyler diş çıkartıyor, zavallı çocuk. | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| Jack's not getting any ass? | Jack, sorumluluk almıyor mu? | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| Can you... | Biraz... | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| He won't even baby proof the kitchen. | Mutfağa bebek koruması bile yapmıyor. | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| Why in the world would I give him some? | Hangi akla hizmet ona bırakayım ki? | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| Are you wearing granny panties right now? | Şu an yaşlı donu mu giyiyorsun? | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| Excuse me? | Anlayamadım? Şu an yaşlı donu mu giyiyorsun? | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| And a nursing bra? | Ve emzirme sutyeni? | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| I am not answering that. | Buna cevap vermiyorum. Vermene gerek yok zaten. | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| I am doing the best I can. | Elimden geleni yapıyorum. | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| I have a present for you. | Sana bir hediye aldım. | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| Do not judge me by what's in this bag. | İçindeki için beni yargılama. | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| No. | Olmaz. Hayır, bunu yapamam. | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| Why not? | Nedenmiş o? Çünkü ben öyle bir kadın değilim. | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| That's why they make tequila. | Bu yüzden tekila icat oldu. | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| Tequila plus ass equals happiness. | Tekila artı popo eşittir mutluluk. | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| How can I help you, sir? | Nasıl yardımcı olabilirim efendim? | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| Meeting someone. | Anladım, biriyle buluşacaksınız. | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| I was told you'd be punctual. | Dakik olun derim. | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| My! You're a wee slip of a thing, aren't you? But all right. | Vay, biraz sıskaymışsın ama sorun değil. | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| Climb aboard. | Çık güverteye. | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| I'm so sorry about the mix up. | Karışıklık için çok üzgünüm. | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| Caroline McCall's in room 413. | Caroline McCall'ın oda numarası 413. | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| You looking for someone? | Birine mi bakmıştın? | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| I've been thinking about you all day, | Bütün gün seni düşündüm... | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| about all the things I want to do | ...sana yapmak istediklerimi... | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| to you. | ...düşündüm. | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| Let me help you. | Dur yardım edeyim. | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| Now why don't you | Şimdi neden bana... | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| tell me what you want. | ...ne istediğini söylemiyorsun? | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| Tell me all the little | Sana yapmamı istediğin... | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| naughty things you want me to do to you. | ...edepsiz şeyleri söyle bakalım. | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| Bow chik a bow wow. | Bayıra karşı yatır beni, tırmala beni kaşı beni. | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| Don't be scared, babe. Just spicing things up a bit. | Korkma bebeğim. Biraz ateşleneceğiz sadece. | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| Here's how it's gonna work, baby. | İşler şöyle yürüyecek bebeğim. | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| The more you say, the more I do. | Ne kadar istersen, o kadar alacaksın. | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| So tell me what you want. Come on. | Ne istediğini söyle bakalım. Hadi. | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| Talk dirty to me, Jack. | Edepsiz şeyler söyle, Jack. | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| Don't you want me? | Beni istemiyor musun? | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| Yeah? | İstiyor musun? | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| Come on, then say it. | Hadi, söyle o zaman. | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| Tell me what you want me to do. | Yapmamı istediğin şeyleri söyle. | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| Yeah, yeah, talk dirty. | Evet, evet, edepsiz ol. | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| Come on, you can do it, that's right. | Hadi, yapabilirsin, değil mi? | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| That's right, Jack, come on. | İşte böyle Jack, hadi. | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| Come on, Jack, Jack. | Hadi ama Jack. Jack! | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| Talk dirty to me, Jack! | Edepsiz şeyler söyle bana, Jack. | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| Honey, I just wanted to try to prove to you | Tatlım, hâlâ eğlenebileceğimizi kanıtlamak istemiştim. | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| But I guess we can't. | Ama sanırım yanılmışım. | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| So, I'm so embarrassed. | Çok utandım. | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| Okay, Jack, this isn't working. | Pekâlâ Jack, bu iş yürümüyor. | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| We don't... We're not what we used to be. | Biz... Eskisi gibi değiliz. | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| I mean, not since Tyler was born. | Yani, sadece Tyler doğduğundan beri değil. | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| It's just different. | Artık farklı. | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| It's like we've forgotten how to talk to each other. | Sanki birbirimizle konuşmayı unutmuşuz gibi. | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| I mean, don't you think it's different? | Sen farklı olduğunu düşünmüyor musun? | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| Jack, I don't even know if you love me anymore. | Jack, artık beni sevip sevmediğini bile bilmiyorum. | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| Are you still in love with me? | Hâlâ bana âşık mısın? | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| Okay, well, then, you have to say that, | Pekâlâ, o zaman söylemen gerek... | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| you have to tell me that, okay? | ...bana anlatman gerek, tamam mı? | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| I want to hear you say it. | Söylediğini duymak istiyorum. | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| No, Jack, please, I need to hear it. Okay? | Hayır Jack, lütfen. Duymam gerek. Tamam mı? | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| I need you to say, "Caroline, I love you, and I want to be with you. | "Caroline, seni seviyorum ve seninle olmak istiyorum. Ömrümün geri kalanını... | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| Can you please say that? | Bunları söyleyebilir misin lütfen? | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| Can you say that? | Söyleyebilir misin? | A Thousand Words-1 | 2012 | |
| But that's it. | Bu kadarcık mı? | A Thousand Words-1 | 2012 |