• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 183162

English Turkish Film Name Film Year Details
Why, do you like him? No. Neden, ondan hoşlanıyor musun? Hayır. You and I-1 2011 info-icon
Then let's go 'cause I'm ready to leave. O zaman gidelim çünkü gitmek için hazırım. You and I-1 2011 info-icon
Where, huh? Nereye, ha? You and I-1 2011 info-icon
I want to meet Terrine. Terrine ile tanışmak istiyorum. You and I-1 2011 info-icon
Well, I'm not gonna sleep with him so you can get a job interview. İş görüşmesini kap diye onunla yatmayacağım. You and I-1 2011 info-icon
Champagne? Vodka? Şampanya? Votka? You and I-1 2011 info-icon
Beers? M&Ms? Snickers? Bira? M&Ms? Snickers? You and I-1 2011 info-icon
I don't have any coke, Hiç kola yok, You and I-1 2011 info-icon
but if you want I organize it. ama isterseniz, getirtirim. You and I-1 2011 info-icon
Okay? Anything you want. Tamam mı? İstediğiniz her şey. You and I-1 2011 info-icon
My pleasure. Bendensiniz. You and I-1 2011 info-icon
Oh, I love this bed. Bu yatağı çok seviyorum. You and I-1 2011 info-icon
Look. Look at this. Bak. Şuna bak. You and I-1 2011 info-icon
I'm so tired. Me too, me too. Çok yorgunum. Ben de öyle. You and I-1 2011 info-icon
Look. Spinning, yeah? Bak. Dönüyor, değil mi? You and I-1 2011 info-icon
It's good, huh? İyi, değil mi? You and I-1 2011 info-icon
Janie, baby. Janie baby, come. Janie, bebeğim. Janie bebeğim, gel. You and I-1 2011 info-icon
No thank you. Janie, baby. Hayır, teşekkür ederim. Janie, bebebğim. You and I-1 2011 info-icon
I'm good. Janie baby, come. Böyle iyiyim. Janie bebeğim, gelsene. You and I-1 2011 info-icon
You're not like my friends that I can't trust. Güvenemeyeceğim arkadaşlarım gibi değilsiniz. You and I-1 2011 info-icon
It's very nice for me for my soul. Benim için, ruhum için çok güzell bu. You and I-1 2011 info-icon
So you're saying we're different than every other girl? Yani diğer kızlardan farklı olduğumuzu mu söylüyorsun? You and I-1 2011 info-icon
Yeah, I like you Evet, sizden hoşlandım. You and I-1 2011 info-icon
Edward, the question is Edward, soru şu; You and I-1 2011 info-icon
how much do you like us? ne kadar çok seviyorsun bizi? You and I-1 2011 info-icon
Yeah? Do you want us to like you? Öyle mi? Senden hoşlanmamızı ister misin peki? You and I-1 2011 info-icon
Oh yeah. Yeah? Elbette. Öyle mi? You and I-1 2011 info-icon
Then you should be a sweetheart O zaman uslu ol... You and I-1 2011 info-icon
and fuck off. ...ve uzaklaş. You and I-1 2011 info-icon
Oh, you funny funny girl. Oo, seni komik kız seni. You and I-1 2011 info-icon
So funny. Çok tatlısın. You and I-1 2011 info-icon
Good night, Edward. İyi geceler, Edward. You and I-1 2011 info-icon
Huh. Ne. You and I-1 2011 info-icon
You have everything you want? İstediğin her şeye sahip misin? You and I-1 2011 info-icon
Funny girl. Tatlı kız. You and I-1 2011 info-icon
Okay, you call me if you need anything, yeah? Tamam, bir şeye ihtiyacınız olursa, arayın, olur mu? You and I-1 2011 info-icon
Nighty night. Tatlı rüyalar. You and I-1 2011 info-icon
Maybe you want robes. Belki bornoz istersiniz. You and I-1 2011 info-icon
Or pajamas. ya da pijama. You and I-1 2011 info-icon
Come on, go already. No, you come on! Haydi, git artık. Hayır, haydi! You and I-1 2011 info-icon
Girls, very nice. Good night. Okay. Kızlar, çok hoş. İyi geceler. Tamam. You and I-1 2011 info-icon
See you in the morning. Okay okay. Sabah görüşürüz. Tamam, peki. You and I-1 2011 info-icon
Ugh. Ayy!. You and I-1 2011 info-icon
You want some pajamas? What do you like? Pijama ister misin? Ne seversin? You and I-1 2011 info-icon
I get for you. You want a fur? Sana alıp getireyim. Kürk ister misin? You and I-1 2011 info-icon
You want a car? I buy for you. Araba ister misin? Sana alırım. You and I-1 2011 info-icon
He means well. Düşünceli biri. You and I-1 2011 info-icon
No, Dad, I didn't drink not a drop. Hayır, baba, bir damla bile içmedim. You and I-1 2011 info-icon
I promise, seriously Söz veriyorum, cidden. You and I-1 2011 info-icon
I know I have to work tomorrow Biliyorum, yarın çalışmak gerekli. You and I-1 2011 info-icon
Okay. Sure sure Tamam. Tabi tabi. You and I-1 2011 info-icon
Lana, what are you doing? Lana, ne yapıyorsun? You and I-1 2011 info-icon
I try to stop bed. Yatağı durdurmaya çalışıyorum. You and I-1 2011 info-icon
Fuck, I'm so dizzy. Lanet olsun, başım döndü. You and I-1 2011 info-icon
How does it work? Nasıl çalışıyor ki bu? You and I-1 2011 info-icon
Oh my God, that's so weird. Fuck. Aman Tanrım, çok garip. Hay sokayım ya. You and I-1 2011 info-icon
Lana, they're words Look. Lana, kelimeler var. Bak. You and I-1 2011 info-icon
Oh my God Oh my God. Aman Tanrım. Yok daha neler. You and I-1 2011 info-icon
Make it hide. Oh my God. Kapat şunu. Aman Tanrım. You and I-1 2011 info-icon
Make it go away Make it go away. Gitsin, gitsin. You and I-1 2011 info-icon
So gross Ugh. İğrenç. Ögh. You and I-1 2011 info-icon
My only hope is the light. Tek umudum ışıktır. You and I-1 2011 info-icon
That's shining from inside you. İçinden parlayan ışık. You and I-1 2011 info-icon
Cause you believe. Çünkü ne olduğumuza... You and I-1 2011 info-icon
In what we are. ...inan. You and I-1 2011 info-icon
You believe. Ne olacağımıza... You and I-1 2011 info-icon
In what we'll be. ...inan. You and I-1 2011 info-icon
Give me strength. Bana güç ver, You and I-1 2011 info-icon
So I can stand beside you. ki yanında durabileyim. You and I-1 2011 info-icon
Janie, Janie, You and I-1 2011 info-icon
this was the best moment bu hayatımın... You and I-1 2011 info-icon
of my life. ...en güzel anıydı. You and I-1 2011 info-icon
Lana, this will be the best moment Lana, hayatının en güzel anı You and I-1 2011 info-icon
of your life. bu olacak. You and I-1 2011 info-icon
Who taught this idiot to park? Bu gerizekalıya park etmesini kim öğretmiş? You and I-1 2011 info-icon
Hey, you want to knock me in the fountain? Nerede indirdin beni böyle? You and I-1 2011 info-icon
And cut his ponytail Benim için çalışmaya devam etmek... You and I-1 2011 info-icon
if he wants to continue working for me. ...istiyorsa, at kuyruğunu kestirsin. You and I-1 2011 info-icon
Anybody. Kimse var orada? You and I-1 2011 info-icon
Papa, guess what. Baba, tahmin et. You and I-1 2011 info-icon
Where is my son Vadim, the next Puff Daddy? Yeni Puff Daddy, Oğlum Vadim, nerede? You and I-1 2011 info-icon
Welcome to "Night Life" "Gece Hayatına" hoşgeldiniz. You and I-1 2011 info-icon
Tonight we are at the club Taza, Bu gece saygın Aleksey Mitronov'un... You and I-1 2011 info-icon
where oligarch Aleksey Mitronov is celebrating his birthday. ...doğum gününü kutladığı Club Taza'dayız. You and I-1 2011 info-icon
Weakling. 50 kilos! Zayıflıyorsun. 50 kilo! You and I-1 2011 info-icon
Pop, Pop, Pop! Look, it's Lana! Baba, baba, baba! Bak, Lana! You and I-1 2011 info-icon
The Strakova girl? Strakova'lı kız mı? You and I-1 2011 info-icon
She's in Moscow now. Moskova'da şimdi. You and I-1 2011 info-icon
And this is Dima, Dima Shiskin. Bu da Dima, Dima Shiskin. You and I-1 2011 info-icon
He is a superstar. Yıldız şarkıcı. You and I-1 2011 info-icon
Oh, yeah? How much money does he make? Öyle mi? Ne kadar para kazanıyor ki? You and I-1 2011 info-icon
Ask him to take you into his group I'll pay for it. Seni grubuna alması için rica et. Gerekeni yaparım. You and I-1 2011 info-icon
Good morning, pussycat Günaydın, kedicik You and I-1 2011 info-icon
mmmmmh... Janie nerede? You and I-1 2011 info-icon
All right, get up. Tamam haydi, kalk. You and I-1 2011 info-icon
Let's go meet Terrine. Terrine ile tanışmaya gidelim. You and I-1 2011 info-icon
Course! Tabiki! You and I-1 2011 info-icon
You see, Lana.. Nasıl ödemeyi düşünüyorsun? You and I-1 2011 info-icon
These things are not for free Bu işler ücretsiz olmaz ama. You and I-1 2011 info-icon
You don't pay for this with money. Bunu parayla ödeyemezsin. You and I-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 183157
  • 183158
  • 183159
  • 183160
  • 183161
  • 183162
  • 183163
  • 183164
  • 183165
  • 183166
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact