• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 183528

English Turkish Film Name Film Year Details
Can we please play "Army Men"? "Army Men" oynayabilir miyiz, lütfen? Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
Get back here. Let me hold it. Buraya gel. Bırak tutayım. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
Yes, red. Give me. Evet kırmızı. Bana ver. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
Cranberry, right. It's whatever color they picked. Kızıl doğru. Aynı onların seçtikleri renk gibi. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
I worked from the chits. Makbuzlardan çalıştım. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
Can I call you back one more time? It's a small domestic emergency here. Seni başka bir zaman arasam olur mu? Burada ufak bir ailevi problem var. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
L... l... I know. I know. Biliyorum. Biliyorum. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
Dad. It's not a problem. Okay, thanks. Baba. Sorun değil. Tamam sağol. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
Look what he did. I was on the phone. Bak ne yaptı? Telefondaydım. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
It was an accident. You're such a baby. Bir kazaydı. Tam bir bebeksin. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
I'm not a baby. You break all my stuff. Bebek değilim! Bütün eşyalarımı kırıyorsun. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
You can't catch a ball... That's enough. Bir top bile yakalayamıyorsun. Bu kadar yeter… Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
...and nobody wants you around. You shut up! ...ve kimse seni burda istemiyor. Kapat çeneni! Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. Üzgünüm, üzgünüm, üzgünüm! Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
I'm sorry, I'm sorry. Üzgünüm, üzgünüm! Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
It's 10 minutes to the office. Ofis 10 dakika uzaklıkta. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
I have to run off another copy. I'll be back. Başka bir kopya getirmeliyim. Döneceğim. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
It's not creepy, it's old. I like Mom's better. Ürkütücü değil, eski. Anneminkini daha çok seviyorum. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
The reason I'm working to fix it up is I wanna make a home for us here. Benim düzeltmek için uğraşmamın nedeni, burayı bizim için bir ev haline getirmek istemem. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
Now, I know it's not Mom's house, and I know it's a little creaky... Buranın annenizin evi olmadığı ve biraz gıcırdadığının farkındayım... Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
Well, I don't wanna stay here alone. Yalnız kalmak istemiyorum. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
Well, you're not gonna be alone. I'm going to wake up Lisa. Yalnız olmayacaksın. Lisa'yı uyandırmaya gidiyorum. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
No, don't wake up Lisa. What, are you crazy? Hayır, Lisa'yı uyandırma. Delirdin mi sen? Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
I need to go out. I need you to look after your two favorite people. Dışarı çıkmalıyım. Senin en sevdiğin iki kişiye göz kulak olmanı istiyorum. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
I can't. I have a date tonight. Yapamam. Bu gece randevum var. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
It's 2. So? Saat 2. Yani? Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
So that's six hours from now. What's your point? Yani daha 6 saatin var. Ne demeye çalışıyorsun? Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
I need you to look after the boys. Çocuklara göz kulak olmana ihtiyacım var. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
By the way, it makes me uncomfortable when you say "hooking up." Bu arada, buluşuyoruz demen beni rahatsız ediyor. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
Why? It's not like it means anything. Neden? Hiçbir şey ifade etmiyor. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
Hope it doesn't. It doesn't. It's just an expression. Umarım öyledir. Öyle. Sadece lafın gelişi. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
Hope it is. It is. God. Umarım öyledir. Öyle. Tanrım! Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
Okay? I'm not deaf. Tamam mı? Sağır değilim. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
I'm not deaf. What? Sağır değilim! Ne? Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
Yeah, yeah, yeah, I am. Evet, evet, evet, benim. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
It's a giraffe. Bu bir zürafa. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
This is SportsCenter. Hey. Bu spor salonu. Hey. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
I was watching that. Seyrediyordum. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
It is Oakland. It is Boston. It is Manny Ramirez. Burası Oakland. Burası Boston. Bu Manny Ramirez. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
Can't we watch SpongeBob? No. Sponge Bob izleyemez miyiz? Hayır. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
You used to like it. Times change. Eskiden severdin. Zaman değişiyor. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
I'm hungry. What do you know how to make? Acıktım. Ne yapmayı bilirsin? Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
How about if you and me play catch? No. Top oynamaya ne dersin? Hayır. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
There you are. I said I was sorry. İşte burdasın. Üzgün olduğumu söylemiştim. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
Don't do that, it's not funny. You'll be safe here till Dad gets back. Yapma bunu, hiç komik değil. Babam gelene kadar burada güvende olacaksın. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
You're just jealous because Dad thinks I'm smarter than you. Babam senden daha akıllı olduğumu düşündüğü için beni kıskanıyorsun. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
It's not funny! No! Komik değil! Hayır! Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
Look what I found in the basement. Bak bodrumda ne buldum. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
Will you play with me? No. Benimle oynayacak mısın? Hayır. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
I won't cheat. Yeah, you will. Hile yapmayacağım. Evet yapacaksın. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
A card came out. Fascinating. Bir kart çıktı. Büyüleyici. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
"Me... Mete... "Me... Mete... Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
Meor sho... Meor sho... Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
Meeor sh... sho..." Meeor sh... sho..." Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
"Meteor shower. Take evasive action." "Meteor yağmuru. Kaçının.” Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
It's when you get out of the way. Bir şeylerden kaçmak demek. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
What exactly am I supposed to get out of the way of, exactly? Tam olarak neyden kaçmam gerekiyor? Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
I have no idea. All it says is "Take evasive a..." Hiçbir fikrim yok. Tek söylediği kaçı... Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
It's meteors! Bunlar meteor! Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
Danny, hurry up. It's safe. Acele et Danny! Burası güveli. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
I don't think we should play that game anymore. Bu oyunu daha fazla oynamamız gerektiğini düşünüyorum. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
It only hit the living room. Sadece oturma odasını vurdu. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
I don't know, Walter. Night never looked so close before. Bilemiyorum Walter. Gece daha önce hiç bu kadar yakın gözükmemişti. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
Tell her. You tell her. Anlat ona. Sen anlat. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
Dude, we're in outer space. It doesn't matter. Ahbap, uzaydayız. Önemi yok artık. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
Lisa. Lisa... Lisa. Lisa! Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
Go away. Lisa, you gotta get up. Defol git! Lisa, kalkman gerek. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
We can't get back to Earth. Okay, shut up! Dünyaya geri dönemiyoruz Tamam, kapayın çenenizi! Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
Just look. Yeah. Sadece bak! Evet. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
Oh, no. What do we do? Olamaz! Şimdi ne yapacağız? Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
It's already dark? I'm gonna be so late. Hava neredeyse kararmış mı? Çok geç kalacağım. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
It's not dark. We're in outer space. Karanlık değil. Uzaydayız. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
I saw Saturn outside. Dışarıda Satürn'ü gördüm. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
Which means you guys need to do what I say. Bu da demek oluyor ki çocuklar, ben ne dersem onu yapacaksınız. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
Is the house on fire? No. Ev mi yanıyor? Hayır. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
Is anyone hurt? No, but... Yaralı mı var? Hayır, ama... Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
Then leave. Lisa, please. O zaman çıkın. Lütfen Lisa! Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
If this is some weird joke you guys are trying to pull, you're dead. Eğer garip bir şaka yapıyorsanız çocuklar, öldünüz! Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
Okay. So wind the key. All right. Tamam. Şimdi anahtarı çevir. Tamam. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
So now I'm winding the key. Yeah, see? Şimdi anahtarı çeviriyorum. Evet, gördün mü? Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
And then push the button. So I push it? Sonra düğmeye bas. Basayım mı? Butona bas. Basıyım mi? Sonra düğmeye bas. Basayım mı? Sonra düğmeye bas. Basayım mı? Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
Yeah. Pushing the button. Evet. Düğmeye basıyorum. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
Then your ship... The blue ship... Sonra senin gemin... Mavi gemi... Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
...because the red ship is mine, and I got a five. ...çünkü kırmızı gemi benim ve ben beş attım. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
All right. Then the card's gonna pop out. Pekâlâ. Şimdi kart fırlayacak. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
The card. The card. Kart. Kart. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
The card! The card! Kart! Kart! Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
The card. Here's the scary part. Kart. İşte korkutucu kısım. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
"You're promoted to a starship captain. "Yıldız gemisi kaptanlığına terfi ettiniz. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
Move ahead two spaces." İki kare ilerleyin." Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
Lisa, no, no! Lisa! No, wait, Lisa! Lisa, hayır, hayır! Lisa! Hayır, bekle, Lisa! Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
It's stuck. Takıldı. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
See? It was my turn. Gördün mü? Benim sıramdı. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
Four. Yeah, four. Dört. Evet, dört. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
Does "cryonic" mean ice? "Soğuk dalgası" buz mu demek oluyor? Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
I gotta melt her. Onu eritmeliyim. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
"Zathura. Attention, space adventurers. "Zathura. Dikkat, uzay maceracıları! Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
It's not for the faint of heart. Bu kalbin güçsüzlüğü değil. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
Play again and again for different adventures." Farklı maceralar için tekrar ve tekrar oynayın." Tekrar tekrar farklı maceralar için oynayın." Farklı maceralar için tekrar ve tekrar oynayın." Farklı maceralar için tekrar ve tekrar oynayın." Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
I'm not playing that thing. Ben bu şeyi oynamayacağım. Zathura: A Space Adventure-2 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 183523
  • 183524
  • 183525
  • 183526
  • 183527
  • 183528
  • 183529
  • 183530
  • 183531
  • 183532
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact