• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 183523

English Turkish Film Name Film Year Details
He's fixing himself? Kendini tamir mi ediyor? Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
How should l know? Ben nerden bileyim? Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Looks about right. Normal görünüyor. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
You think she's okay? Sence o iyi mi? Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
l don't wanna be here when she wakes up. Uyandığında burda olmak istemiyorum. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Taking my turn. Sıramı oynamaya. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Are you crazy? That thing's messed up. Delirdin mi sen? O şey her şeyi batırdı. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
''You're promoted to fleet admiral. Move ahead four spaces.'' "Donanma amiralliğine yükseltildiniz. Dört kare ilerleyin.” Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Okay, your turn. l'm not playing. Tamam, senin sıran. Ben oynamıyorum. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
What are you doing? Making mac and cheese. Ne yapıyorsun? Peynirli makarna. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
There's no water, dummy, we're in outer space. Uzaydayız. Hiç su yok salak. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Because l'm hungry and l know you're not gonna take care of me. Çünkü acıktım ve senin benimle ilgilenmeyeceğini biliyorum. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Don't bother, the gas won't work. Merak etme, gaz yanmayacak. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Any more advice? Başka tavsiyen var mı? Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
You've gotta turn it up more. Biraz daha açman gerekiyor! Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Can we at least talk about this? En azından konuşamaz mıyız? Bunu bir konuşsak. En azından konuşamaz mıyız? En azından konuşamaz mıyız? Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
There's nothing to talk about, l'm not going. Konuşacak bir şey yok! Gitmiyorum. Konuşacak bir şey yok. Ben gitmiyorum. Konuşacak bir şey yok! Gitmiyorum. Konuşacak bir şey yok! Gitmiyorum. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Danny, l just wanna go home, and l can't unless you play. Danny, eve gitmek istiyorum ve sen oynamadan bunu yapamam. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Don't you wanna get home? Eve gitmek istemiyor musun? Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
What's so great about home, anyway? Evde o kadar iyi olan ne var ki zaten? Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
What do you mean? Everything was great until you came along. Ne demek istiyorsun? Sen gelene kadar her şey harikaydı. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
See? You treat me like everything's my fault. Gördün mü? Sanki her şey benim hatammış gibi davranıyorsun. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
You're the one who pushed the button in the first place. Düğmeye ilk önce basan sendin. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
l just wanted to play a game with you, Walter. Sadece seninle bir oyun oynamak istedim Walter. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Fine, what do you want? Pekâlâ, ne istiyorsun? Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
l want you not to be mean to me, not ignore me... Bana karşı kaba olmamanı, beni görmezden gelmemeni... Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
...and l want you to treat me like your brother. ...ve bana kardeşinmişim gibi davranmanı istiyorum. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Fine. Do we have an understanding? İyi. Anlaştık mı? İyi Anlaşıldı mı? İyi. Anlaştık mı? İyi. Anlaştık mı? Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Wasn't that easy? Kolay oldu değil mi? Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
What's a Zorgon? Zorgon nedir? Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
l don't think it's bad. Just visitors. Kötü bir şey olduğunu sanmıyorum. Sadece ziyaretçiler. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Zorgons! Zorgonlar! Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Maybe they're friendly. Belki arkadaş canlısıdırlar. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
They're not friendly! Değiller! Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
The fireplace. Hide in the fireplace. Şömine. Şöminenin içine saklan. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Told you l didn't wanna go. You're the one who made me spin. Gitmek istemediğimi söylemiştin. Oynamamı isteyen sendin. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
There's nothing else we could do. Yapabileceğimiz başka bir şey yok. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Are you crazy? Got any better ideas? Delirdin mi sen!? Daha iyi bir fikrin var mı? Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
''Reprogram''? What the heck does that mean? "Tekrar programla." Bu da ne demek oluyor şimdi? Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
How am l supposed to know? Ben nasıl bilebilirim? Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Reprogram! Tekrar programla! Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
We'll figure it out later. Bunu daha sonra halledeceğiz. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Go. Oyna. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
No. Go. Hayır. Oyna! Hayır. Hadi. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
No! Go! Hayır! Oyna! Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
''Rest on standing AstroTurf.'' "Son Astro Turf’a kadar dayan.” Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
What? Rest on standing AstroTurf. Ne? Son Astro Turf’a kadar dayan. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Let me read it. No, l know how to read. Bırak ben okuyayım. Hayır, nasıl okunacağını biliyorum. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
l know how to read. Let me read it. God. Nasıl okunacağını biliyorum. Bırak ben okuyayım. Tanrım! Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
What stranded astronaut? Zor durumdaki astronot nedir? Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
l guess there's gonna be some stranded astronaut or some Sanırım zor durumda bir astronot olacak veya... Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Which one of you spun me? Beni oynayan hanginiz? Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Who was it? Him. Kimdi o? O. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Don't be so quick to sell out your brother, kid. Kardeşini ele vermekte bu kadar acele etme evlat. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
He's all you got. Tek sahip olduğun o. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Looks like you got a pretty serious Zorgon problem. Görünüşe bakılırsa ciddi bir Zorgon sorununuz var. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Yeah, what do we do? Evet, ne yapacağız? Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Hide. Hide? Saklanacağız. Saklanacak mıyız? Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
They'll just explode the whole house. Bütün evi havaya uçuracaklardır. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
We're gonna hide the house. Evi saklayacağız. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Turn off all the lights and electrical appliances. Bütün ışıkları ve elektirikli aletleri kapatın. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Me? Yes, you. Go. Do it. Ben mi? Evet sen. Git. Yap şunu. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
You. Come on, kill that flame on the stove. Sen! Ocaktaki şu ateşi söndür haydi. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Burning gas. That's probably what brought them in the first place. Yanıcı gaz. Muhtemelen onları buraya getiren şey. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Okay. Now get the pilot light on the furnace. Tamam. Şimdi kalorifer ocağındaki kılavuz ışığını getir. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
What's a pilot light? Kılavuz ışığı nedir? Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
ln the basement. Little blue flame under the big heater. Bodrumda. Büyük kazanın altındaki küçük mavi ateş. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Blow it out like a candle. Like this: Bir mum gibi söndür onu. Bunun gibi. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Walter, the astronaut guy is wrecking Dad's couch. Walter, astronot adam babamızın kanepesini mahvediyor. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
That's Dad's nap couch. O babamızın şekerleme kanepesi. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
You wanna help me get this out of here? Onu burdan çıkarmama yardım edecek misiniz? Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Hit it. Çarp ona. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Hit it. Çarp ona. Hadi. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
What's happening? Come on. Neler oluyor? Haydi. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Follow it. Takip et onu. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Zorgons. Zorgonlar. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
They're big, gnarly lizards. Onlar büyük, budaklı kertenkeleler. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Cold blooded heatseekers. Soğukkanlı kızgın avcılar. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
And the tiniest spark of warmth will bring them in like moths. Ve en küçük bir ateş kıvılcımı onları pervaneler gibi buraya getirecektir. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Flying all around the galaxy... Bütün galaksi etrafında dolaşıyorlar... Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
...looking for anything they could find to burn up. …yakabilecekleri en ufak bir şeyi bile arıyorlar. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Why don't they just burn up their own planet? Neden kendi gezenlerini yakmıyorlar? Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Oh, they already did. Zaten yaktılar. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
That's not even the worst of it. En kötüsü bu değil. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
The real problem is their ravenous appetite. Gerçek sorun onların kurt gibi aç olmaları. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
They never stop eating. Yemeyi asla bırakmazlar. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
What do they eat? Peki ne yerler? Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Meat. That's good. Et. Bu güzel. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Dude, you're meat. Ahbap, et sensin. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Are you doing this to keep Zorgons away? Bunu Zorgonları uzakta tutmak için mi yapıyorsun? Bunu Zorgon'lar uzak tutmak için mi yapıyorsun? Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
l'm doing this because l've been eating paste out of a tube for 1 5 years. Yapıyorum çünkü on beş yıldır bir tüpün içinde sadece hamur yiyordum. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
This totally sucks. Why? Bu gerçekten berbat. Neden? Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
He's eating all our food. Bütün yiyeceklerimizi bitiriyor. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
So? Lupe just went shopping. Ne olmuş yani? Lupe alışveriş yapmaya gitmişti. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
How long do you think we're gonna be out here? Burdan dışarıya çıkabilmemiz ne kadar sürecek biliyor musun? Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
lt could be weeks. Then what? Belki haftalar alacak. Sonra ne olacak? Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
What about air? How long is it gonna last before he breathes it all up? Peki ya hava? O hepsini bitirene kadar yetecek mi? Ya hava? Hepsini soluması ne kadar sürer? Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
l guess. l'm gonna say something. Sanırım. Ben bir şeyler söyleyeceğim. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
No, wait. Walter. Walter. Hayır, bekle. Walter. Walter. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
Dude, that's our food. Ahbap, bu bizim yiyeceğimiz. Ahbap, bu bizim yiyeceklerimiz. Zathura: A Space Adventure-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 183518
  • 183519
  • 183520
  • 183521
  • 183522
  • 183523
  • 183524
  • 183525
  • 183526
  • 183527
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact