Search
English Turkish Sentence Translations Page 1850
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| You better not go soft on me! | Kaldırsan iyi olur. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| I'm not, it's just hard. | Yapamıyorum, çok zor. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Aah! And it really, really hurts. | Çok acıyor. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Stop, just give me a two minute break. Aah! | Bana iki dakika ver. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| So how do we do this? | Nasıl yapalım? | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| KUMAR: There's gotta be a freight elevator or something. | Binada servis asansörü falan olmalı. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| We take the ornaments off, or...? We could. | Süsleri çıkarsak mı? Olabilir. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Hey, guys. I just wanted to say that was an epic match. | Tarihi bir maç olduğunu söylemeliyim beyler. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Good win. Thanks, kid. | Harikaydınız. Sağ ol evlat. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| I'm sorry I was such a dick... | Size kötü davrandığım için... | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| ...to you guys. I thought you were old assholes. | ...üzgünüm. Sizi yaşlı hıyarlardan sanmıştım. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| But real talk... | İşin aslı çok havalısınız. Şerefinize. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Thanks. No, no. Come on. Don't. | Teşekkürler. Hayır. İçme. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Roldy, the kid is acknowledging the error of his ways. Respect that. | Yapma, çocuk hatasını anlamış. Saygı duymalısın. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Come on, man, it's Christmas. | Hadi ama, Noel'deyiz. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Thanks, kid. | Sağ ol evlat. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| All right. Cheers. | Peki, tamam. Şerefe. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| HAROLD: Cheers. Cheers. | Şerefe. Şerefe. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Mm. It's good. | Güzelmiş. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Why don't you guys just sit down and I'll get that tree all wrapped up for you. | Siz keyfinize bakın ben de ağacı hazırlayayım. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Thank you. Thanks, man. | Teşekkürler. Sağ ol koçum. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Appreciate it. | Minnettarım. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Diaper emergency! Aah! Cocaine! | Acil bez değişimi! Kokain! | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Have you kids... | Siz gençler hiç VH1'da "Behind the Music"i izlemediniz mi? | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Do you not know... | Kokainin sizin gibi genç beyinlere vereceği zararları bilmiyor musunuz? | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Dude, do you feel kind of weird? | Kendini tuhaf hissediyor musun ahbap? | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Yeah, I do, actually. My face is feeling kind of numb. | Aslında, evet. Suratım uyuştu gibi. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Oh, fuck. | Anasını avradını! Çocuk içine bir şey atmış olmalı. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Was it drugs? Was it semen? | İlaç mı? Sperm mi? | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| It doesn't taste like semen. | Sperm tadı yok. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| MARY: Uh! You fucking... | Geri zekalı... | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| ...loser! Give me another chance! | ...ezik! Bir şans daha ver! | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| I'm begging you! | Bir şans daha. Yalvarıyorum. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| I'm really, really, really sorry! | Çok ama çok özür dilerim. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| That we had sex too well too often. | Sık sık harika seks yapıyoruz diye yani. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| "Sorry" doesn't pop my cherry. | Özür bekâretimi bozmaz. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Somebody is gonna... | Biri bu gece beni sikecek! Sen! | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Oh, no. Ha. Married. | Olmaz, evliyim. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| He's single. Hi. Kumar. | O bekâr ama. Merhaba, ben Kumar. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| I don't date black guys. | Siyahlarla çıkmam. Ne? | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| What are you doing? MARY: Getting you ready. | Ne yapıyorsun? Seni hazırlıyorum. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Get her off me! Right, sorry, sorry! | Çek şunu üstümden! Tamam, affedersin! | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Uh, I'm not gonna let you... | Affedersiniz bayan ama... | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| ...rape my friend on Christmas Eve. He's married. | ...Noel günü arkadaşıma tecavüz edemezsiniz. Kendisi evlidir. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Who the fuck are you? | Siz kimsiniz lan? | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| MARY: Stop resisting. | Direnmeyi bırak. Daha sert koçum. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| KUMAR: I am doing it! | Elimden geleni yapıyorum. Ona engel olamıyorum. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| ...off! MARY: Oh, God! | Aman Tanrım! | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Mariana? | Mariana? | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Daddy. | Babacığım. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| BOTH: Daddy. | Baba mı? | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| That's Sergei... | Bu Sergei Katsov. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| I know, dude. | Farkındayım koçum. Konuşmaya başla. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Start talking. Okay. | Konuşun hadi. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| She | Kızınız... Konuşmaya başlayın! Derhal! | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Sir. Hi. My name is Kumar, this is Harold. It's very nice to meet you. | Merhaba efendim. Ben Kumar, bu da Harold. Tanıştığıma memnum oldum. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Um, I know this is gonna be hard for you to believe... | İnanması zor ama... | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| ...but your daughter, sir, was the one who was trying to rape us. | ...bize tecavüz eden aslında kızınız efendim. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| She's the raper. | Tecavüzcü o. Hayır, hayır! Yalan söylüyor babacığım. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| These men came in here, I didn't know who they were. | Bu adamlar eve geldi, onları tanımıyorum bile. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| I think that they got me drunk. | Galiba beni sarhoş ettiler. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| No. Miss? Miss? That's incorrect. | Hayır. Bayan, bayan. Bu doğru değil. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| You got my daughter drunk? | Kızımı sarhoş mu ettiniz? | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Sir, if I may. This is all a big... | İzninizle bayım. Bu büyük bir... | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Let me pull my pants up. | Pantolonumu çekmeme müsaade edin. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| It's all a big misunderstanding. | Büyük bir yanlış anlama var. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Your children threw the party. | Çocuklarınız parti veriyordu. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| We have nothing to do with all the drugs and all the alcohol. | Uyuşturucu ve alkolle bizim hiç bir ilgimiz yok. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Okay, listen up! | Tamam, dinleyin! | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Party's over! | Parti sona erdi! Çünkü bebeğim... | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| ...is fucked on cocaine! KATSOV: I've heard enough. | ...kokain aldı. Yeter artık. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Gustav. | Gustav. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| What? Oh, shit! No! No! | Ne? Hayda! Durun, yapmayın. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Why does it always have to be "Gustav"? | Neden hep Gustav diyor? | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Why not "Yuri and Gustav, kill them"? He means both. | Niye Yuri ve Gustav değil? İkimizi kastetti. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Why can't he say both of us? | İkimizin de adını söyleyebilir? | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Both of you... | İkinize de dedim... | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| ...kill them. Kill them all! | ...öldürün şunları. Herkesi öldürün! | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Aah! KU MAR: Go! | Koş! Koş! | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| TODD: Unh, ah! Ava! | Ava! | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Come with me if you wanna live! | Yaşamak istiyorsan benimle gel. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| What? No, no! | Ne? Hayır, dur! | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| No,no,no! | Dur, yapma! | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Aah. Where's my baby? | Bebeğim nerede? Ava! Ava! | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Where could my baby be? Where's my baby? | Nereye gitmiş olabilir? Bebeğim nerede? | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Your coke baby has superpowers. | Kafası güzel kızının süper güçleri var. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| That was close. I know, right? | Yakalanıyorduk. Haklısın. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| HAROLD: Were you starting to trip out a little bit? | Biraz kafayı bulmuş gibiydin? | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Because I think I was starting to trip out back there a little bit. | Ben kafayı bulmaya başladım da. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Yeah, definitely, man. I think there was something in the eggnog. | Kesinlikle oğlum. Galiba eggnogta bir şey vardı. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| It's pretty fucking sweet. | Tadı çok lezzetliydi. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Don't worry. | Endişelenme. Eminim birazdan geçer. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Or maybe not? | Belki de geçmez. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Holy shit! Dude, you're Claymated! | Kahretsin! Hamur adam olmuşsun ahbap! | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Ha ha ha. So are you! | Sen de öyle! O da. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| What's up, blood? | Ne haber yumuşaklar? | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Dude, everything's Claymated! | Her şey hamurdan! | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Fuck you! | Siktir git! Bu harika! | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| No, it's not! How am I supposed to get a tree now? I'm made of clay. | Hayır, değil. Ağacı nereden bulacağım? Hamur adam olmuşum. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 | |
| Ooh, hold on. I have an idea. | Dur biraz. Bir fikrim var. | A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 | 2011 |