• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 1850

English Turkish Film Name Film Year Details
You better not go soft on me! Kaldırsan iyi olur. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
I'm not, it's just hard. Yapamıyorum, çok zor. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Aah! And it really, really hurts. Çok acıyor. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Stop, just give me a two minute break. Aah! Bana iki dakika ver. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
So how do we do this? Nasıl yapalım? A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
KUMAR: There's gotta be a freight elevator or something. Binada servis asansörü falan olmalı. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
We take the ornaments off, or...? We could. Süsleri çıkarsak mı? Olabilir. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Hey, guys. I just wanted to say that was an epic match. Tarihi bir maç olduğunu söylemeliyim beyler. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Good win. Thanks, kid. Harikaydınız. Sağ ol evlat. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
I'm sorry I was such a dick... Size kötü davrandığım için... A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
...to you guys. I thought you were old assholes. ...üzgünüm. Sizi yaşlı hıyarlardan sanmıştım. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
But real talk... İşin aslı çok havalısınız. Şerefinize. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Thanks. No, no. Come on. Don't. Teşekkürler. Hayır. İçme. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Roldy, the kid is acknowledging the error of his ways. Respect that. Yapma, çocuk hatasını anlamış. Saygı duymalısın. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Come on, man, it's Christmas. Hadi ama, Noel'deyiz. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Thanks, kid. Sağ ol evlat. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
All right. Cheers. Peki, tamam. Şerefe. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
HAROLD: Cheers. Cheers. Şerefe. Şerefe. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Mm. It's good. Güzelmiş. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Why don't you guys just sit down and I'll get that tree all wrapped up for you. Siz keyfinize bakın ben de ağacı hazırlayayım. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Thank you. Thanks, man. Teşekkürler. Sağ ol koçum. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Appreciate it. Minnettarım. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Diaper emergency! Aah! Cocaine! Acil bez değişimi! Kokain! A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Have you kids... Siz gençler hiç VH1'da "Behind the Music"i izlemediniz mi? A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Do you not know... Kokainin sizin gibi genç beyinlere vereceği zararları bilmiyor musunuz? A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Dude, do you feel kind of weird? Kendini tuhaf hissediyor musun ahbap? A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Yeah, I do, actually. My face is feeling kind of numb. Aslında, evet. Suratım uyuştu gibi. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Oh, fuck. Anasını avradını! Çocuk içine bir şey atmış olmalı. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Was it drugs? Was it semen? İlaç mı? Sperm mi? A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
It doesn't taste like semen. Sperm tadı yok. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
MARY: Uh! You fucking... Geri zekalı... A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
...loser! Give me another chance! ...ezik! Bir şans daha ver! A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
I'm begging you! Bir şans daha. Yalvarıyorum. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
I'm really, really, really sorry! Çok ama çok özür dilerim. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
That we had sex too well too often. Sık sık harika seks yapıyoruz diye yani. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
"Sorry" doesn't pop my cherry. Özür bekâretimi bozmaz. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Somebody is gonna... Biri bu gece beni sikecek! Sen! A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Oh, no. Ha. Married. Olmaz, evliyim. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
He's single. Hi. Kumar. O bekâr ama. Merhaba, ben Kumar. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
I don't date black guys. Siyahlarla çıkmam. Ne? A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
What are you doing? MARY: Getting you ready. Ne yapıyorsun? Seni hazırlıyorum. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Get her off me! Right, sorry, sorry! Çek şunu üstümden! Tamam, affedersin! A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Uh, I'm not gonna let you... Affedersiniz bayan ama... A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
...rape my friend on Christmas Eve. He's married. ...Noel günü arkadaşıma tecavüz edemezsiniz. Kendisi evlidir. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Who the fuck are you? Siz kimsiniz lan? A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
MARY: Stop resisting. Direnmeyi bırak. Daha sert koçum. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
KUMAR: I am doing it! Elimden geleni yapıyorum. Ona engel olamıyorum. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
...off! MARY: Oh, God! Aman Tanrım! A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Mariana? Mariana? A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Daddy. Babacığım. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
BOTH: Daddy. Baba mı? A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
That's Sergei... Bu Sergei Katsov. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
I know, dude. Farkındayım koçum. Konuşmaya başla. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Start talking. Okay. Konuşun hadi. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
She Kızınız... Konuşmaya başlayın! Derhal! A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Sir. Hi. My name is Kumar, this is Harold. It's very nice to meet you. Merhaba efendim. Ben Kumar, bu da Harold. Tanıştığıma memnum oldum. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Um, I know this is gonna be hard for you to believe... İnanması zor ama... A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
...but your daughter, sir, was the one who was trying to rape us. ...bize tecavüz eden aslında kızınız efendim. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
She's the raper. Tecavüzcü o. Hayır, hayır! Yalan söylüyor babacığım. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
These men came in here, I didn't know who they were. Bu adamlar eve geldi, onları tanımıyorum bile. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
I think that they got me drunk. Galiba beni sarhoş ettiler. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
No. Miss? Miss? That's incorrect. Hayır. Bayan, bayan. Bu doğru değil. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
You got my daughter drunk? Kızımı sarhoş mu ettiniz? A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Sir, if I may. This is all a big... İzninizle bayım. Bu büyük bir... A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Let me pull my pants up. Pantolonumu çekmeme müsaade edin. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
It's all a big misunderstanding. Büyük bir yanlış anlama var. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Your children threw the party. Çocuklarınız parti veriyordu. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
We have nothing to do with all the drugs and all the alcohol. Uyuşturucu ve alkolle bizim hiç bir ilgimiz yok. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Okay, listen up! Tamam, dinleyin! A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Party's over! Parti sona erdi! Çünkü bebeğim... A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
...is fucked on cocaine! KATSOV: I've heard enough. ...kokain aldı. Yeter artık. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Gustav. Gustav. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
What? Oh, shit! No! No! Ne? Hayda! Durun, yapmayın. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Why does it always have to be "Gustav"? Neden hep Gustav diyor? A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Why not "Yuri and Gustav, kill them"? He means both. Niye Yuri ve Gustav değil? İkimizi kastetti. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Why can't he say both of us? İkimizin de adını söyleyebilir? A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Both of you... İkinize de dedim... A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
...kill them. Kill them all! ...öldürün şunları. Herkesi öldürün! A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Aah! KU MAR: Go! Koş! Koş! A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
TODD: Unh, ah! Ava! Ava! A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Come with me if you wanna live! Yaşamak istiyorsan benimle gel. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
What? No, no! Ne? Hayır, dur! A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
No,no,no! Dur, yapma! A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Aah. Where's my baby? Bebeğim nerede? Ava! Ava! A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Where could my baby be? Where's my baby? Nereye gitmiş olabilir? Bebeğim nerede? A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Your coke baby has superpowers. Kafası güzel kızının süper güçleri var. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
That was close. I know, right? Yakalanıyorduk. Haklısın. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
HAROLD: Were you starting to trip out a little bit? Biraz kafayı bulmuş gibiydin? A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Because I think I was starting to trip out back there a little bit. Ben kafayı bulmaya başladım da. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Yeah, definitely, man. I think there was something in the eggnog. Kesinlikle oğlum. Galiba eggnogta bir şey vardı. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
It's pretty fucking sweet. Tadı çok lezzetliydi. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Don't worry. Endişelenme. Eminim birazdan geçer. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Or maybe not? Belki de geçmez. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Holy shit! Dude, you're Claymated! Kahretsin! Hamur adam olmuşsun ahbap! A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Ha ha ha. So are you! Sen de öyle! O da. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
What's up, blood? Ne haber yumuşaklar? A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Dude, everything's Claymated! Her şey hamurdan! A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Fuck you! Siktir git! Bu harika! A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
No, it's not! How am I supposed to get a tree now? I'm made of clay. Hayır, değil. Ağacı nereden bulacağım? Hamur adam olmuşum. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Ooh, hold on. I have an idea. Dur biraz. Bir fikrim var. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1845
  • 1846
  • 1847
  • 1848
  • 1849
  • 1850
  • 1851
  • 1852
  • 1853
  • 1854
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact