• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 1856

English Turkish Film Name Film Year Details
WaffleBot, look at me. WaffleBot, bana bak. Bunu yapabilirsin. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Ha,ha. Oh, man. Thanks, WaffleBot. Sağolasın, WaffleBot. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
You're welcome, Kumar. Ayıpsın, Kumar. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Pancakes are fucking gay. Krepler tam manasıyla homo. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Holy shit. That is the best Christmas toy ever. Vay anasını. Gelmiş geçmiş en iyi Noel oyuncağı bu. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
HAROLD: I guess. It's extraordinarily... Sanırım öyle. Fevkalade bir şekilde... A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
...unsafe, but it did save our lives. ...tehlikeli fakat hayatımızı kurtardı. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Listen, man, I Man, this Dinle dostum, ben Dostum, bu A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Aah! Oh, my God. Aman Tanrım! A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Holy shit! Ananı avratını! A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
This is like that... Bu tıpkı A Christmas Story'deki gibi. Nasıl oldu bu? A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Is it like the scene from A Christmas Story? Öyle mi? A Christmas Story'deki sahne gibi mi oldu? A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
I just saw this scene. Harbiden aynı sahneyi gördüm. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Oh, fuck! Okay, we need... Hay sikeyim! Tamam, bizim... A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
...some sort of a warm liquid. I'll spit on it. ...ılık bir sıvıya ihtiyacımız var. Üstüne tüküreceğim. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Don't fucking spit on my dick! Sikimin üstüne tüküreyim deme! A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Fine. Can you pee on it? Tamam. İşeyebilir misin peki? A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Give me a second. Biraz dur. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
It's not working. Fine, I'll pee on it. Olmuyor. Peki, ben işerim o zaman. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Don't pee on me! Üzerime işeyeyim deme! Tanrım! Ne halt ediyorsun A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Oh. Our clothes. Oh. Kıyafetlerimiz. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Cool about the clothes. Kıyafetlerimiz buradaymış, süper! A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
My dick's stuck to a pole! Sikim bir direğe yapıştı be! A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Dude, you're in luck. There's still coffee in here. Dostum şansın varmış. İçinde hala kahve var. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Get it over here. Hurry the fuck up! Getir o zaman buraya. Acele etsene biraz! A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Okay, look, this is scalding hot coffee. Tamam bak şimdi, kahve kaynıyordur. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
So I'm just gonna pour a little bit on. Probably gonna sting for a second. O yüzden çok az dökeceğim. Bir anlık canın yakacak muhtemelen. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Get it over with! All right. Yap artık şunu, hadi! Tamam. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Just let me just Tamam bırak da şunu A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
I'm sorry. Fuck! Hassiktir! Özür dilerim. Ananı avratını! Hassiktir! Özür dilerim dostum! A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Oh, God, I ruined your dick! Tanrım, sikinin canına okudum! A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
You asshole! Şerefsiz herif! A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Just walk it off. Yürü biraz. Yürü. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
[WHISPERS] How long are we supposed to stay in here? Daha ne kadar burada kalmamız gerek? A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
TODD [WHISPERS]: Until that fucking Russian sociopathic... Şu becerilesi Rus sosyopat... A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
...killing machine leaves. ...ölüm makinesi gidene kadar. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
They gave my daughter ecstasy. Kızıma ekstazi verdiler. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
I don't know Russian, but he seems a little upset. Tamam, Rusça bilmiyorum ama biraz kızmış görünüyor. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
I'd say so. Shh, shh! Bence de. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
ADRIAN: She's crashing hard. Krize giriyor. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
We gotta give her more blow. Ona biraz daha kokain vermeliyiz. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
No, no! No more cocaine! Hayır, hayır! Kokain falan yok artık! İstiyorum! İstiyorum! A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
There's some. Do not give her more! Şurada biraz olacaktı. Hayır, daha fazla vermek yok! A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Give it to me! Bana ver! Bana ver! Ava, hayır! Lütfen! Yapma dur! Lütfen! A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
ADRIAN: Dude, look. Dostum, baksana. Bu hiç iyi değil! A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Oh, this is not good. Hiç iyi değil. Bu hiç iyi değil! A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Ava! Scooch to Daddy! Hide behind Daddy! Ava! Babana yanaş tatlım! Babanın ardına saklan! A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
ADRIAN: New plan. Let's bash through the door. Tamam, yeni plan. Kapının arkasından sertçe vuralım. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
You steal his gun. Sen silahını çal. Tanrım! Duyduğum en aptalca şey! A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
[IN NORMAL VOICE] Oh, fuck me. Fuck. I'm Aklımı sikeyim. Siktir. Ben A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
I'm so sorry. Wow. Çok özür dilerim. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
I thought that would knock you out, obviously. Bunun seni bayıltacağını düşünmüştüm. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Look. We are... Bak. İkimiz de... A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
...two reasonable guys... ...makul insanlarız... A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
...and... ...ve... A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
These are dangerous, but, aw, it's a great workout. Bunlar çok tehlikeli fakat harika idman yapılır. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
You can really feel it. Harbiden hissedebilirsin. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Bis, pecs, this one. Pazu, baklavalar, şurası. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
TODD: Thank you, Adrian. Sağol, Adrian. Harika bir takım çalışmasıydı. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Who's my sidekick? You are. Yardımcım kimmiş? Sensin. Ava gidelim! A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Good girl! Let's go home! Let's go see Santa. Uslu kızım! Eve gidelim hadi! Noel Baba'yı görelim! A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Oh, mints! Naneli şeker! A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
HAROLD: Where the fuck are we? Ne cehennemdeyiz? A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Those guys weren't kidding. We're in the middle of nowhere. Herifler dalga geçmiyormuş. Hiçliğin ortasındayız. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Do you have any bars? Şebeke var mı sende? A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
I got no bars. Shit. Nothing here. Şebeke yok. Siktir. Hiç çekmiyor burada. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Forget it. Just Boş ver. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Forget it. It's past 2 a.m. Boş ver. Saat ikiyi geçti. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
They're home, wondering where I am, where the tree is. Çoktan eve gitmişlerdir, nerede olduğumu... A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
I just Ben A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
It's such a disaster, this fucking night. Bu gece, tam bir felaket. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Yeah, you have no fucking idea, dude. Tahmin bile edemezsin ahbap. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
No. When Maria's dad... Anlamıyorsun. Maria'nın babası... A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
...was a young boy in Medellin Vanessa's pregnant. ...çocukken Medellin'de Vanessa hamile. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
What? Af buyur? Bugün sabah söyledi. Tepkim pek de hoş değildi. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
I thought weed stunted fertility. That's why I quit. Anlamıyorum. Ot üremeyi engelliyor sanıyordum. Bu yüzden bıraktım. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Yeah. Tell that to Snoop's kids. Evet. Bunu bir de Snoop'un çocuklarına söyle. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Wait a second, that's why you quit weed? Dur biraz, otu bu yüzden mi bıraktın? A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Yeah, that's why I Evet, bu yüzden... A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
We've been trying for like a... For a year. Yaklaşık... Bir yıldır falan deniyorduk. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Now I feel even worse about your dick. Hassiktir! Şimdi sikin konusunda daha fazla üzülmeye başladım. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
I don't wanna Üzülmeni istemi A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
How do we get out? Buradan nasıl kurtulacağız? A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
I saw this in a movie, man. Bunu bir filmde görmüştüm dostum. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Just shoot this motherfucker, people come. Bunu ateşlersek, birileri gelir. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
We can find people. Birilerini bulabiliriz. Hayır, sorun olmaz. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
No fucking way. Yok artık! A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Santa, can you hear me? Noel Baba, beni duyabiliyor musun? A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Oh, what the fuck? Ne oluyor yahu? A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Lie still. You've been in a terrible accident. I'm gonna take a closer look. Hareket etme. Kötü bir kaza geçirdin. Daha yakından bakacağım. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Oh, God! Tanrım! Hiç iyi değil, Harold. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Mr. Claus, can you feel... Noel Baba, bunlardan birini hissediyor musun? A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
SANTA: Just let me die, please! Bırak öleyim, lütfen! A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Let me die in peace! Bırak huzur içinde öleyim! A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
No. Nobody's dying, Claus. Not on my watch. Hayır. Kimse ölmüyor Noel Baba. Benim nöbetimde olmaz. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Listen to me. I need you to go into Santa's gift bag... Harold, beni iyi dinle. Git Noel Baba'nın hediye çantasına bak... A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
...get as many medical supplies as you can. ...ne kadar tıbbi ıvır zıvır bulursan getir. Fazla zamanımız yok. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
KU MAR: Ah, there. Tamamdır. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
I think that'll do it. Bence iş görür. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
How do you feel, Mr. Claus? Nasıl hissediyorsun, Noel Baba? A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1851
  • 1852
  • 1853
  • 1854
  • 1855
  • 1856
  • 1857
  • 1858
  • 1859
  • 1860
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact