• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 2031

English Turkish Film Name Film Year Details
They're not slaves, and you know it. Onlar köle değil ve bunu sen de biliyorsun. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
I suggest you get back to your work Kendini zincirlerle sürükleniyor bulmadan önce işine dönmeni öneririm. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Until every man is free, we are all slaves. Herkes özgür olana dek hepimiz köleyiz. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Very well, then. Çok güzel o halde. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Since you're all so concerned with freedom... Madem hepinizi özgürlükle bu kadar ilgilisiniz... Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
you may consider yourself free from the burden of my employ. ...kendiniz işçim olma yükünden azat edilmiş sayabilirsiniz. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
And the debt you've been working off... Ve ödemek için çalıştığınız borç... Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
I'd like it paid in full with interest. ...onun tam ve faiziyle birlikte ödenmesini tercih ederim. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Now, please. Hemen şimdi lütfen. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
If you get one more penny from me, Mr. Barts... Benden alacağın tek bir kuruş bile olsa Bay Barts... Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
it will come with a fist wrapped around it. ...onu ancak bir yumrukla sarılı halde alırsın. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
All right, Mr. Lincoln. Öyle olsun Bay Lincoln. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
There are other ways to collect a debt. Bir borcu tahsil etmenin başka yolları da vardır. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
What's happening to her, Father? Ona neler oluyor Peder? Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Please help her! Please, I beg of you. Lütfen ona yardım et! Yalvarırım, lütfen. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
You've got to do something, Father. Peder, bir şeyler yapmalısın! Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Easy, child. Sakin ol çocuğum. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Look away, Abraham. Başını çevir Abraham. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
I've never seen anything like this. Daha önce böylesini hiç görmemiştim. Tuhaf. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
You promise me. Söz ver bana... Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Let's step outside. Hadi dışarı çıkalım biraz. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
I'm sorry, I don't know what ails her. Üzgünüm, onu neyin hasta ettiğini bilemiyorum. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Abraham. Abraham. Gel, yanıma uzan. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
I've been writing, Mama. Bir şeyler yazıyordum anne. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
"Days are swift as an Indian arrow... "Günler, bir yerli oku kadar hızlı" Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
"flying like a shooting star. "Bir kayan yıldız gibi akıp geçiyorlar" Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
"The present day is here... "Bugün burada" Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
"and then slides away in haste... "Sonra kayıp gidiyor telaşla" Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
"that we can never say is ours... "Öyle ki asla bizim diyemiyoruz" Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
"but only say... "Sadece..." Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
"is passed." "...geçti gitti diyoruz". Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Mama once told me that I hadn't cried when I was born. Annem bir defasında bana doğduğumda ağlamadığımı söylemişti. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
That I'd simply opened my eyes... Sadece gözlerimi açmış, Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Iooked at her smiling face... and smiled back. ...onun gülümseyen yüzüne bakmış ve ben de gülümsemişim. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
My light was gone. Işığım artık söndü. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
you promise me... ...bana söz ver. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
You promise me you won't go and do anything foolish. Bana gidip aptalca bir şey yapmayacağına dair söz ver. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Nine years later, my father joined her in death. Dokuz yıl sonra babam anneme kavuştu. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
No longer bound by my promise... Verdiğim sözden azat edilmiş olarak öcümü almak... Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
I tried to fortify the nerve to pursue my vengeance. ...için cesaretimi toplamaya çalıştım. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Haven't you had enough? Yeterince içmedin mi? Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
A boy only gets this drunk when he wants to kiss a girl... Bir delikanlı ancak ya bir kızı öpmek... Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Adam, let me explain. Adam, izin ver açıklayayım. Son kez Barts. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
I'm not coming up here to clean up your messes anymore. Artık buraya gelip pisliğini temizleyecek değilim. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Yes, sir. I promise. Evet efendim, söz veriyorum Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Every so often, I think about what it would be like to be in the South. Kimi zaman Güney'de olmak nasıl olurdu acaba diye düşünüyorum. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
So, where's Henry? E, Henry nerede? Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Yes, sir. We've been looking all over, sir. Evet, köşe bucak her yerde arayıp soruşturuyoruz efendim. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Low is more likely. Daha çok köşelerde herhalde. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Just find him, Barts. Onu bul yeter Barts. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Oh, and send a fresh crop south. Bu arada aşağıya taze bir ceset gönder. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
We have a lot of mouths to feed. Besleyecek çok ağız var. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Yes, sir. Peki efendim. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
"Yes, sir, no, sir. High, sir, low, sir." "Evet efendim, hayır efendim, aşağı efendim, yukarı efendim". Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
For my mother. Annem için. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
That was unlucky. Talihsizlik işte. Beni sefilliğimden kurtarabilirdi. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Where the hell are you running to? Nereye kaçıyorsun öyle? Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Don't much like chasing chickens. Kimse tavuk kovalamaktan hoşlanmaz. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Little boy, all grown up. 1 Küçük çocuk adam olmuş da anneciğinin öcünü almaya gelmiş. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
There are two kinds of men, Mr. Lincoln. İki tür erkek vardır Bay Lincoln. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Those that have the guts to pull the trigger... Tetiği çekmeye cesareti olanlar ve olmayanlar. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Powder, patch, ball. Barut, bez, misket. Eline yüzüne bulaştırma. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
You weren't asleep that night. O gece uyumuyordun, öyle değil mi? Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Oh! You dropped the ball, Mr. Lincoln. Misketi düşürdünüz Bay Lincoln. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Your mama's blood was sickening sweet. Anneciğinin kanı mide bulandıracak kadar tatlıydı. 1 Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
I hope yours tastes better! Umarım seninkinin tadı daha iyidir! Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Might I suggest that we begin by... Kapıyı kapatmakla başlamayı önerebilir miyim? Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Yeah, I'm sorry. Evet, kusura bakmayın. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
I didn't see anything! Hiçbir şey görmedim Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Should we dive right in? Hemen işe koyulalım mı? Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Or are you finding Gabrielle's egress too distracting? Yoksa Gabrielle'in çıkışını çok mu dikkat dağıtıcı buldun? Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
I'm sorry, sir, but who are you? Özür dilerim bayım ama kimsiniz? Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Who I am is Henry Sturges. Ben Henry Sturges'ım, olduğun yer ise benim evim. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
And what happened... Olanlar ise... Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
I saved your life... ...hayatını kurtardım, Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
during your rather pathetic attempt at taking another's. ...senin acınasıdan öte bir başkasını öldürme girişiminden sonra. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
What were you doing there, and... Orada ne yapıyordunuz ve Barts'ı öldürmeye çalıştığımı nereden biliyordunuz? Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
How? Nereden mi? Bir delikanlının uzun zamandır beklediği ilk görevine çıkışını izledim... Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Drunk, might I add. ...sarhoş olduğunu da ekleyebilirim... Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
And I think, "You have wasted your time watching this one, Henry. ...ve kendime dedim ki "bu seferkinde boşuna zaman harcadın Henry". Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
"He's not a promising recruit. "O hiç de umut vaat eden bir asker değil." Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
"He is just a selfish boy with his heart set on vengeance." "Yüreği intikamla dolu bencil bir çocuk sadece." Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
And I realized, "This boy is a goddamned idiot! " "Bu çocuğun Tanrının cezası bir gerzek olduğunu anlamadın mı?!" Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
"I doubt he even knew his target was a vampire." "Çocuğun, hedefinin bir vampir olduğunu bildiğinden bile şüphe ederim." Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
A vampire? Vampir mi? Evet. Ölümsüz, kan emen iblisler. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Fortunately for you, Mr. Lincoln... Şansınıza Bay Lincoln, onları avlamak bir çeşit hobi. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
But vampires are just myths. Vampirler, birer efsanedir sadece. Efsaneler beyinlerine bir kurşun... Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
after you've put a bullet in their brain. ...sıktıktan sonra seni mantıksızca ısırmaya kalkmaz. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Thank you. Teşekkürler. Hayır, Bay Lincoln. Vampirler gerçek, federasyonun... Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
They exist in every city and every state... ...her şehrinde, her eyaletinde mevcutlar. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
If what you say is true, you could help me kill him. Söyledikleriniz doğruysa şayet onu öldürmem için bana yardım edebilirsiniz. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
I could pay you to kill him! Onu öldürmeniz için para verebilirim. Hizmetim satılık değildir. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
And the word you are looking for is "destroy." Ayrıca aradığın kelime "yok etmek". Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
It is quite a feat to kill that which is already dead. Zaten ölü birini tekrar öldürmek bir hayli beceri ister. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
But you don't understand. Ama anlamıyorsunuz. Annem öldürüldü. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
And if I teach you how to murder her murderer... Ben de sana katilini nasıl katledeceğini öğrettim diyelim... Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
so what? ...sonra ne olacak? Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
How will that honor her memory? Bu onun hatırasını nasıl onurlandıracak? Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
How will that benefit the next boy whose mother is taken? Bunun annesi alınmış sıradan çocuğa ne yararı olacak? Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
If vengeance is all you seek... Eğer istediğin sadece öç almaksa git bunu başka yerde ara. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2026
  • 2027
  • 2028
  • 2029
  • 2030
  • 2031
  • 2032
  • 2033
  • 2034
  • 2035
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact