• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 2033

English Turkish Film Name Film Year Details
Abraham... Lincoln. Abraham... Lincoln. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Are you a voting man, Mr. Lincoln? Seçmen misiniz Bay Lincoln? Ben... Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
How do you feel about keeping slavery out of Illinois? Illinois’de köleliği sürdürmek konusunda ne düşünüyorsunuz? Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
I'm running for the legislature. Meclis için seçimlere giriyorum. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
I'm sure he'd Iove to hear your campaign speech... Eminim seçim kampanyası demecini duymaya bayılırdı... Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
but Mr. Lincoln was just about to attend to my list. ...ama Bay Lincoln tam da listeme bakmak üzereydi. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
We were talking, dear. Konuşuyorduk tatlım. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
SIavery, it's a complicated issue. Kölelik bu. Karmaşık bir konu. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
I couldn't disagree with you more, Mr. Douglas. Sizinle aynı fikirde değilim Bay Douglas. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Mr. Douglas, Miss Todd. Bay Douglas, Bayan Todd. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
You have met my new associate, Abraham. Yeni ortağımla tanışmışsınız. Abraham, bir mektubun var. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Dear Abe. Sevgili Abe, reçeten yöre eczanesinde seni bekliyor. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Ask for Aaron Stibel, Junior. Aaron Stibble Jr.'ı sor. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Mr. Lincoln? Bay Lincoln? Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Good day of work, Abraham. Bugün iyi çalıştın Abraham. Teşekkür ederim. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
But don 't forget... Ama sakın unutma... Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
always have a contingency plan. ..her zaman bir acil durum planın olsun. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Aaron Stibel Junior? Aaron Stibble Junior? Evet? Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
That's it. Oh, that's tight. İşte bu kadar. Şimdi sıkı oldu. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Don't worry. It will only hurt for a second or two. Endişelenme, sadece bir iki saniye için acıtacak. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Did you eat today? Bugün yemek yedin mi? Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
I had killed a monster. Bir canavar öldürdüm ve yine öldüreceğim. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
But no amount of death could make me forget. Ancak hiçbir ölü sayısı unutmamı sağlayamaz. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Merciful Christ, Lincoln, what happened to your face? Yüce İsa, Lincoln! Yüzüne ne oldu? Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Don't worry, I'll still be able to work. Ben iyiyim. Hala çalışabilirim. Çalışmak mı? Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
To hell with work. Çalışmanın canı cehenneme. Bir baloya davet edildik. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
It could be your chance to save Mary Todd from a Iife of boredom. Mary Todd'u usanç dolu bir yaşamdan kurtarma şansın olabilir bu. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
This suit makes me look ridiculous. Bu takım beni gülünç gösteriyor. Saçma... Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
But that hat makes you look ridiculous. Come on. ...ama bu şapka seni gülünç gösteriyor, Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Come on, come on. Look, there she is. Gel hadi. Bak, işte buradaymış. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Mr. Douglas, Joshua Speed. Bay Douglas, Joshua Speed. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Pleasure to see you. Mary, you look lovely. Sizi görmek ne güzel. Mary, her zamanki gibi çok güzel görünüyorsun. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
He's still missing. O hala görünürlerde yok. O kim? Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Aaron Stibel. Aaron Stibel. Genci mi yaşlısı mı? Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Junior. Genci. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Who is that man? I don't know. O adam kim? Bilmiyorum. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Mr. Douglas, you know Senator Nolan, of course. Bay Douglas, Senatör Nolan'ı tanıyorsunuzdur şüphesiz. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Oh, yes, Stephen. Good to see you. Elbette. Steven, seni görmek ne güzel. Haberleri duydun mu? Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Oh, yes, we're looking into it. Araştırıyoruz. Emin ol, bu tür bir kanunsuzluk... Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
won't stand in the noble state of Illinois. ...asil Illinois eyaletinde asla tutunmayacak. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
It's called a dance. Buna dans derler. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
If we were meant to sit alone, they would've called it something else. Eğer kendi başımıza oturmamız gerekseydi adına başka şey derlerdi. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Yes, I suppose they would have. Evet, sanırım derlerdi. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Come, Mr. Lincoln. Gelin Bay Lincoln. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
You'll ruin the upholstery if you sit there any Ionger. Burada biraz daha oturursanız koltukları mahvedeceksiniz. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
I'm sure you're a very nice man, Mr. Lincoln... Çok kibar bir adam olduğunuzdan eminim Bay Lincolnama siz bir... Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
A shopkeeper, in a borrowed suit. Ödünç takım içinde bir tezgahtarım. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
No, it's not a matter of means. Really, no. Hayır, bu bir zenginlik meselesi değil, gerçekten değil. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
I came to Springfield Iooking for someone different. Aslında ben farklı birini arıyorum... Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Someone whose Iife was a bit more adventurous, and well... ...hayatı biraz daha maceralı ve iyi birini... Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
My apologies, I'm never this Özür dilerim. Hiç böyle değilimdir. Dürüst mü? Kaba. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Miss Todd, may I speak candidly? Bayan Todd, içtenlikle konuşabilir miyim? Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
I, too, came here to better myself. Ben de buraya daha iyi olmaya geldim. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
That's why I've taken an interest in the law... Bu yüzden hukuka ilgi duyuyorum... Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
and why, if I may be so bold, I have taken an interest in you. ...ve bu yüzden, cesaretimi mazur görün... Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
And as for the adventure that you seek... ...sizinle ilgileniyorum. Ve aradığınız maceraya gelince... Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
I suspect that few men could ever hope to provide that for you. Bunu size sağlamayı umabilecek pek fazla erkek yoktur sanırım. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Least of all your fiancé, Stephen Douglas. Hele ki nişanlınız Steven Douglas. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Mr. Lincoln, you are full of surprises. Bay Lincoln sürprizlerle dolusunuz. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Miss Todd, you have no idea. Bayan Todd, tahmin bile edemezsiniz. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Dear Abraham. Sevgili Abraham, yerel bir bankada bir hesap açtım. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Be careful, it can quickly disappear. Dikkatli ol, çabucak ortadan kaybolabilir. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Henry, there are more than I ever thought possible. Henry, hiç düşünemeyeceğim kadar çok varmış burada. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Pharmacists, innkeepers, pastors. Eczacılar, hancılar, vaizler... Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
It's more than a man can bear. Bu, bir insanın kaldırabileceğinden daha ağır. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Well, I see I'm such interesting company. Tamam, nasıl da ilginç bir arkadaşmışım anladım. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
I've been working nights. Ben... Ben geceleri çalışıyordum. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Really? Is that true? Sahi mi? Bu doğru mu? Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Do you really want to know the truth, Mary? Gerçeği cidden bilmek ister misin Mary? Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Each and every night... Hemen her gece dışarı çıkıyor... Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
hunting vampires. ...vampir avlıyorum. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Well, how do you hunt these vampires? Peki, bu vampirleri nasıl avlıyorsun? Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
With an axe. Bir baltayla. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
A special silver axe, of course. Özel gümüş bir baltayla elbette. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
And how many would you reckon you've killed? Peki kaç tane öldürdün sence? Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Five. No... six. Beş. Hayır, altı. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
I have killed six vampires. Altı vampir öldürdüm. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
My goodness! Aman Tanrım! Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Abe! Abe! Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Here I thought you were an honest man. Really! Sen yok musun? Bir de senin dürüst biri olduğunu düşünmüştüm. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Well, I had a wonderful day, Abe. Harika bir gün geçirdim Abe. Ben de öyle Mary. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Miss Todd, you are a woman of ravishing resourcefulness. Bayan Todd, siz büyüleyici derecede becerikli bir kadınsınız. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Mr. Lincoln, you have no idea. Bay Lincoln, tahmin bile edemezsiniz. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
You will have no friends, no family. Ne arkadaşların ne de ailen olacak. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
I, uh... should be going. It's Iate. Gitmeliyim, geç oldu. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
How could I bring her into this world? Onu bu dünyanın içine nasıl çekebilirdim ki? Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
A world of demons, of danger. Şeytanlarla dolu, tehlikeli bir dünyaya. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Good night, then, Lincoln. İyi geceler o halde Lincoln. İyi geceler Mary. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
Happy hunting. İyi avlar. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
If I truly cared for her... Eğer ona gerçekten değer verseydim... Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
the kindest thing I could do... ...yapabileceğim en müşfik hareket... Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
was walk away. ...çekip gitmek olurdu. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
This hunter is another of Henry's disciples? Bu avcı, Henry'nin bir başka talebesi mi? Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
They say he's a madman. Gözü kara bir adam olduğunu söylüyorlar. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
I can't wait to meet him. Onunla tanışmak için sabırsızlanıyorum. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
A stock boy, reading a law book. Depocu çocuk hukuk kitabı okuyor. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
What? You studying to be a lawyer? Ne, avukat olmak için mi çalışıyorsun? Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
As a matter of fact, I am. Aslına bakarsınız aynen öyle. Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
All right, what about a little test? Pekala, küçük bir teste ne dersin? Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
What's the law for free slaves in the North? Özgür köleler için kuzeyde kanun nedir? Abraham Lincoln Vampire Hunter-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2028
  • 2029
  • 2030
  • 2031
  • 2032
  • 2033
  • 2034
  • 2035
  • 2036
  • 2037
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact