• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 2082

English Turkish Film Name Film Year Details
Honeycomb cluster. Honeycomb... Balpetegim. Balpet... Accidental Love-1 2015 info-icon
I learned it for you. Senin için ögrendim. Accidental Love-1 2015 info-icon
I want to support you. What do you need? Seni desteklemek istiyorum. Neye ihtiyacin var? Accidental Love-1 2015 info-icon
She needs a sponsor! Sponsora ihtiyaci var! Accidental Love-1 2015 info-icon
Guys, please, can I have a second? Arkadaslar lütfen, bir saniyenizi alabilir miyim? Accidental Love-1 2015 info-icon
It's true. I need a sponsor. Dogru. Bana bir sponsor lazim. Accidental Love-1 2015 info-icon
Oh, my God, what are you hooked on? Coke? Meth? Tanrim,ne içtin sen? Kola? Meth? Accidental Love-1 2015 info-icon
Not a rehab sponsor, a sponsor for my law. Rehabilitasyon sponsoru degil. Davam için bir sponsor. Accidental Love-1 2015 info-icon
Nobody in Congress will introduce it. Kongredeki hiç kimse sunmayacaktir. Accidental Love-1 2015 info-icon
Our only hope's disappeared. Tek umudumuz yok oldu. Accidental Love-1 2015 info-icon
Our trackers lost his trail in Virginia. Izcilerimiz izini Virginia'da kaybetmis. Accidental Love-1 2015 info-icon
Let me help. Yardim et bana. Accidental Love-1 2015 info-icon
What's this guy's name? Adi ne bu adamin? Accidental Love-1 2015 info-icon
Howard Birdwell. Howard Birdwell. Accidental Love-1 2015 info-icon
I can probably use the brotherhood of troopers Sanirim bu Howard Birdwell'i bulmak için motorlu polis... Accidental Love-1 2015 info-icon
to find this Howard Birdwell. ...kardesligini kullanabilirim. Accidental Love-1 2015 info-icon
Scotty, if you would do that, I will be grateful to you Scotty, bunu yaparsan ömrüm boyunca... Accidental Love-1 2015 info-icon
for the rest of my life. ...sana minnettar olurum. Accidental Love-1 2015 info-icon
The rest of our lives together. Birlikte geçecek ömrümüz boyunca. Accidental Love-1 2015 info-icon
That's how it's going to be. Böyle olacak iste bu is. Accidental Love-1 2015 info-icon
I'm going to find this guy, all right? O adami bulacagim,tamam mi? Accidental Love-1 2015 info-icon
You should marry him even if he does bring Howard back. Howard'i getirse bile onunla evlenmelisin. Accidental Love-1 2015 info-icon
He is a dreamboat. Give me that hat. tam bir ideal erkek. Ver bana su sapkayi. Accidental Love-1 2015 info-icon
Don't you have water rations to deliver or something? Teslim etmeye veya birseye sulama oranin yok mu senin? Accidental Love-1 2015 info-icon
Breaker 1 9, this is Officer Scott Beardsley, Indiana State Trooper. Yol kesen 1 9, Ben Memur Scott Beardsley, Indiana Devleti motorlusu. Accidental Love-1 2015 info-icon
Calling all my brothers for a 20 on Congressman Howard Birdwell. Arkadaslarim 20 saattir Milletvekili Howard Birdwell'i ariyor. Accidental Love-1 2015 info-icon
Government plates G9575. Resmi Plaka G9575. Accidental Love-1 2015 info-icon
Activate LoJack, alpha bravo 6 4 9er. Over. LoJack'i aktif edin. alpha bravo 6 4 9er. Tamam. Accidental Love-1 2015 info-icon
Roger, Beardsley. Over. Roger, Beardsley. Tamam. Accidental Love-1 2015 info-icon
Copy that. How you doing, ladies? Anlasildi Merkez. Ne yapiyorsunuz bayanlar? Accidental Love-1 2015 info-icon
Where's Howard Birdwell? Howard Birdwell nerede? Accidental Love-1 2015 info-icon
It's best if you wait here. Burada beklersen daha iyi olur. Accidental Love-1 2015 info-icon
Hey, Howard. Hey, Howard. Accidental Love-1 2015 info-icon
I'm Congressman Birdwell. Is there a problem, Officer? Ben Milletvekili Birdwell. Bir sorun mu var memur bey? Accidental Love-1 2015 info-icon
What is this, like a sex cult thing or what's the deal here? Nedir bu? Seks tarikati gibi birsey veya, olayi nedir burasinin? Accidental Love-1 2015 info-icon
It's a men's spiritual workshop. Erkeklerin ruhsal çalismasi. Accidental Love-1 2015 info-icon
How can I help you? Nasil yardimci olabilirim size? Accidental Love-1 2015 info-icon
Alice needs you to introduce her bill tomorrow Alice'in yarin tasariyi sunmaniz için size ihtiyaci var... Accidental Love-1 2015 info-icon
and I'm here to get you... No, no. I can't go. I can't leave now. ...ve ben de sizi götürmek için... Hayir,hayir.Gidemem. Su anda ayrilamam. Accidental Love-1 2015 info-icon
What do you mean? She... why? Nasil yani? O Niye? Accidental Love-1 2015 info-icon
Well, I came here to find my core Özümü bulmaya geldim ve... Accidental Love-1 2015 info-icon
and I'm only two thirds of the way there. ...özüme 2 3 adimlik mesafedeyim. Accidental Love-1 2015 info-icon
I have no idea what that means, Bunun ne anlama geldigine dair hiçbir fikrim yok... Accidental Love-1 2015 info-icon
but can that happen, like, in the next half hour? ...ama yarim saat içinde olabilir mi? Accidental Love-1 2015 info-icon
I am going as fast as I can. Gidebildigim kadar hizli gidiyorum. Accidental Love-1 2015 info-icon
They're not handing out cores left and right Diger uygulamalarda olduklari gibi... Accidental Love-1 2015 info-icon
like they are at those other workshops. ...özlerini vermiyorlar. Accidental Love-1 2015 info-icon
This is the real deal. Esas mesele bu. Accidental Love-1 2015 info-icon
And a lot depends on what happens Ates Çemberinde ne olacagina... Accidental Love-1 2015 info-icon
in the Circle of Shaman Fire. ...bel bagliyorlar. Accidental Love-1 2015 info-icon
The circle of what? Ates neyi? Accidental Love-1 2015 info-icon
It's a special test where... Bu özel bir test Accidental Love-1 2015 info-icon
Hey, let him go! Birakin gitsin! Accidental Love-1 2015 info-icon
This is why he's here. Burda olmasinin sebebi bu. Accidental Love-1 2015 info-icon
Don't mess him up. Adami rezil etmeyin. Accidental Love-1 2015 info-icon
Back off! I need to see what I'm made of! Geri dur! Neden yapilmisim görmem lazim! Accidental Love-1 2015 info-icon
Get him in the legs! Go the legs! Get up! Ayaklarindan yakala onu! Ayagina vur! Kalk ayaga! Accidental Love-1 2015 info-icon
Feint to the head, go for the body! Kafasina vuracakmis gibi yap, karnina çalis! Accidental Love-1 2015 info-icon
Feint to the head! Kafasina vuracakmis gibi yap! Accidental Love-1 2015 info-icon
I can't watch you get hurt, buddy. Yaralanmani izleyemem,dostum. Accidental Love-1 2015 info-icon
You're needed in Washington. Washington'da lazimsin. Accidental Love-1 2015 info-icon
Let me do this! Birak ben yapayim! Accidental Love-1 2015 info-icon
It's dangerous to go until he earns O gücünün ganimetini alana kadar... Accidental Love-1 2015 info-icon
the trophy of his power. ...gitmesi tehlikeli. Accidental Love-1 2015 info-icon
All right, you know what? Tamam,ne biliyor musun? Accidental Love-1 2015 info-icon
I've never been to one of these things before, Daha önce böyle seylerden birinde bulunmustum ama... Accidental Love-1 2015 info-icon
but I think you need to just take those yourself ...sanirim sende birisinin izni olmadan, bu boynuzlu adamlar veya... Accidental Love-1 2015 info-icon
without anyone's permission, without this antler guy ...bu pestemaller olmadan... Accidental Love-1 2015 info-icon
or any of these loin cloths. You do it on your terms. ...kendini bulmaya ihtiyacin var. Kendin gibi davran. Accidental Love-1 2015 info-icon
That's how you become your own man. Kendini bulmanin yolu budur. Accidental Love-1 2015 info-icon
That's right, man! That's how it's done! Aynen,adamim! Böyle olur! Accidental Love-1 2015 info-icon
Yeah! Get him! Evet! Yakalayin onu! Accidental Love-1 2015 info-icon
This is a big setback for all of us Bu hepimiz için geçici bir aksama... Accidental Love-1 2015 info-icon
and a huge blow for me personally. ...ve benim için büyük bir darbe. Accidental Love-1 2015 info-icon
We love you, Alice! Seni seviyoruz,Alice! Accidental Love-1 2015 info-icon
And your love definitely hasn't let me down even if my guy did. Erkek arkadasim yüzüstü biraksa bile sizin sevginiz birakmadi. Accidental Love-1 2015 info-icon
But I think we're going to have to settle Sanirim tasarimizi sunmadan basardigimizi... Accidental Love-1 2015 info-icon
for what we've accomplished without introducing our bill. ...kabul etmek zorunda kalacagiz. Accidental Love-1 2015 info-icon
I am the fire warrior! Ates Savasçisiyim ben! Accidental Love-1 2015 info-icon
Oh, my God. Oh, my God. Aman tanrim. Aman tanrim. Accidental Love-1 2015 info-icon
Howard. Howard. Howard. Howard. Accidental Love-1 2015 info-icon
I'm Howard Birdwell, Congress Man! Ben Howard Birdwell, Milletvekili! Accidental Love-1 2015 info-icon
I have in my hand a pair of moose balls. Elimde bir çift mus yumagi var. Accidental Love-1 2015 info-icon
They give me the power to announce that I'll be resigning from my party Muhtemelen kariyerimi berbat edecek partimden istifa etmemi duyurmam... Accidental Love-1 2015 info-icon
and becoming Independent, which will probably destroy my career! ...ve özgürlesmem konusunda bana güç veriyorlar! Accidental Love-1 2015 info-icon
Tomorrow I will introduce on the floor of Congress Yarin ilk isim Kongre koridorlarinda... Accidental Love-1 2015 info-icon
a bill that provides basic emergency healthcare ...bütün insanlara temel saglik bakim saglayan... Accidental Love-1 2015 info-icon
for all people. ...tanitmak olacak. Accidental Love-1 2015 info-icon
Especially this woman who put a nail through my heart. Özellikle kalbime çivi koyan bu kadin için! Accidental Love-1 2015 info-icon
Hey, hey, hey. Whoa, whoa, whoa. No, no! Hey, hey, hey. Olamaz! Accidental Love-1 2015 info-icon
Scott. She's my girl, all right? Scott. O benim sevgilim,tamam mi? Accidental Love-1 2015 info-icon
I got you for her bill. That's it. No extracurricular. Onun yasasi için seni getirdim. Bu kadar.Müfredat disina çikma. Accidental Love-1 2015 info-icon
Scott, please. Hey, that's not right! Scott, lütfen! Hey, bu dogru degil! Accidental Love-1 2015 info-icon
He's a fire warrior! O bir ates savasçisi! Accidental Love-1 2015 info-icon
You're actually with this antelope? Bu antilopla misin cidden? Accidental Love-1 2015 info-icon
This guy that I found running around the woods in a diaper? Bebek beziyle ormanda kosarken yakaladigim bu adam mi? Accidental Love-1 2015 info-icon
That's your guy? He wouldn't have made it... Adamin bu mu? Ben olmasam Accidental Love-1 2015 info-icon
you wouldn't have made it through the Ring of Fire Ben olmasam Ates Yüzügüne... Accidental Love-1 2015 info-icon
if it wasn't for me. That's not true. ...geçemeyecektin. Bu dogru degil. Accidental Love-1 2015 info-icon
I passed three fire tests before you even got there. Sen oraya gelmeden ben zaten 3 test geçmistim bile. Accidental Love-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2077
  • 2078
  • 2079
  • 2080
  • 2081
  • 2082
  • 2083
  • 2084
  • 2085
  • 2086
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact