• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 2176

English Turkish Film Name Film Year Details
he had used his power on an epic scale to transform the world. dünyayı değiştirmek için, gücünü destansı bir seviyede kullandı. Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
After the Wall Street crash and the terrible depression that followed, Wall Street'in batmasından ve ardından gelen berbat bunalımdan sonra, Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
Roosevelt had taken charge. Roosevelt yetkiyi eline aldı. Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
He had passed laws that broke up the banks Bankaların bir daha kontrolden çıkmaması için Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
so they would never run out of control again. onları dağıtan yasalar çıkardı. Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
And he had rebuilt America with a series of giant dams Elektriğin yanında, milyonlarca insana iş imkanı getiren Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
that brought electrical power and employment to millions of people. seri halde dev barajlar yaptırarak Amerika'yı yeniden inşa etti. Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
And he had planned and fought a world war against Germany and Japan. Ve, Almanya ve Japonya'ya karşı bir dünya savaşı planladı ve yaptı. Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
Now, as Roosevelt sat waiting for Abdulaziz, Şimdi Roosevelt, Abdülaziz'i beklerken, Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
no one could possibly have imagined the consequences of this meeting. herhalde hiçkimse bu toplantının sonuçlarını hayal edememişti. Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
For it was going to unleash forces that in the future Çünkü bu toplantı, Roosevelt'in, siyasetçilerin dünyayı şekillendirmek için Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
would undermine everything that Roosevelt had worked for güçlerini planlı bir şekilde kullanmaları gerektiği inancıyla Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
his belief that politicians should use their power in a planned way uğrunda çalıştığı her şeyi gelecekte baltalayacak olan Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
to reshape the world. güçleri serbest bırakacaktı. Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
But Roosevelt knew that to keep that power, America needed oil. Roosevelt Amerika'nın gücünü sürdürmek için petrole ihtiyacı olduğunu biliyordu. Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
And he wanted to forge an alliance with the King to make sure Ve geniş Suudi petrol alanlarının Amerikan kontolü altında kalmasını Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
the vast Saudi oilfields remained under American control. garantilemek için Kral'la bir ittifak oluşturmak istedi. Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
In their conversation, the two men laid the foundations for an alliance Konuşmalarında, bu iki adam bugüne dek devam eden Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
that continues to the present day. bir ittifakın temellerini attılar. Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
America would get its oil and in return, Saudi Arabia would receive Amerika petrolünü alacaktı ve karşılığında Suudi Arabistan Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
wealth and security from America. Amerika'dan zenginlik ve güvenlik alacaktı. Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
But the King was well aware of the dangers of opening up his country Ama Kral ülkesini modern Batı'nın etkilerine açmanın doğuracağı Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
to the influence of the modern West. tehlikelerin iyice farkındaydı. Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
And in the negotiations that followed, he laid down a condition. Pazarlıklar devam ederken Kral ortaya bir şart koydu. Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
We will take your technology and your money, he said Biz sizin teknolojinizi, paranızı alacağız, dedi Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
but you must leave our faith alone. ama inancımıza karışmamalısınız. Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
The Saudi faith was called Wahhabism. Suudi inancının adı Vahabilik'ti. Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
It was a radical, violent and extremely puritanical form of Islam, Bu, İslam'ın kökten, şiddetli ve aşırı bağnaz bir şekliydi. Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
and its followers among the Bedouin tribes hated the modern world. Bu inancın Bedevi kabileler arasındaki takipçileri modern dünyadan nefret ediyordu. Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
Wahhabism was part of a wider movement in Islam Vahabilik, Avrupa imparatorluklarına tepki olarak yükselen Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
that had risen up in reaction to the European empires. İslam içindeki daha geniş bir hareketin parçasıydı. Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
Another was the Deobandi movement in India. Bir diğeri ise Hindistan'daki Deobandi hareketiydi. Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
They all believed that modern imperialism was corrupting Hepsi modern sömürgeciliğin İslam'ın hak olan yapısını yozlaştırdığına Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
the true nature of Islam, and wanted to go back to a world inanıyorlardı ve İslami metinlerin asıl öğretilerinin geçerli olduğu Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
based on the original teachings of the Islamic texts. geçmiş çağlara dönmek istiyorlardı. Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
Abdulaziz had harnessed this force in the 1920s to seize power. Abdulaziz 1920'lerde güç elde etmek için bu hareketin gücünü kullandı. Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
But he had unleashed something that didn't want to stop. Ama böylece durmak istemeyen bir şeyleri serbest bırakmıştı. Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
The Wahhabists wanted to go on and create a caliphate Vahabiler gidip, tüm Arap dünyasını kapsayan Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
across the whole of the Arab world bir halifelik kurmak istediler. Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
and to stop them, in 1929, Abdulaziz machine gunned them. Abdülaziz onları durdurmak için 1929'da makinalı tüfekler kullandı. Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
He ruthlessly killed the warriors who had made him King. O acımasızca, kendisini kral yapan savaşçıları öldürdü. Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
But their belief a violent, intolerant and, above all, Ama daha kötüsü onların şiddet yanlısı hoşgörüsüz ve daha kötüsü Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
backward looking version of Islam gerici olan İslam anlayışı versiyonu Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
remained at the heart of Saudi Arabian society. Suudi Arabistan toplumunun kalbinde yaşamaya devam etti. Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
And the deal made that day on the Great Bitter Lake Ve o gün Büyük Acı Göl'de yapılan anlaşma Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
meant that America would get its oil Amerika'nın petrolü alacağı ama aynı zamanda Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
but it would also be protecting Wahhabism kendine ait küresel amaçları olan Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
a force that had its own global ambitions. Vahabilik'i koruyacağı anlamına geliyordu. Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
Ambitions that were very different from America's. Bu amaçlar, Amerika'nın amaçlarından çok farklıydı. Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
Who's the turban job on the throne? Tahtta oturan türbanlı kim? Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
You mean the Khasi. Khasi'yi mi diyorsun? Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
That's Randy Lal. O Randy Lal. Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
Randy Lal, the Khasi of Kalabar. Randy Lal, Kalabar'ın Khasi'si. Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
Ooh! Ooh! Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
How do you know he is, then? O olduğunu nereden biliyorsun ya? Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
How do I know he's what? Randy. Neyi nerden biliyorum? Randy'yi. Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
That's his name! Ooh! Bu onun adı! Ooh! Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
He's very good looking, isn't he? Çok yakışıklı ama değilmi? Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
Yes, only the most richest and powerful rajah in northern India, Evet, Kuzey Hindistan'daki en zengin ve güçlü rajalardan biri, Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
He's smiling at us. Smile back. Bize gülümsüyor. Karşılık ver. Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
Coo ee! Ku iii! Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
You don't have to go raving mad. Deli gibi çıldırmana gerek yok. Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
My father, who are those people? Baba, o insanlar da kim? Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
That, light of my darkness, is Sir Sidney Rough Diamond, Karanlığımın ışığı, o Sir Sidney Rough Diamond, Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
a British governor whose benevolent rule hayırsever kuralları ve bilge rehberliği olmadan Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
and wise guidance we could well do without. iyi yapabileceğimiz bir Britanya valisi. Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
By the mid 1950s, the American engineers had built 1950'lerin ortasında, Amerikan mühendisler Helmand'da Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
the giant dams that were going to create what they called "bitki ve gücün yeni harikalar dünyası" dedikleri şeyi ortaya çıkaracak olan Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
"a new wonderland of vegetation and power" in Helmand. dev barajları inşa etmişlerdi. Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
But the project was running into problems Ama proje problemlerin içine doğru gidiyordu Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
and it was beginning to lose its innocence. ve masumiyetini yitirmeye başlıyordu. Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
As the giant dams were completed, they had an unexpected effect. Dev barajlar tamamlandığında beklenmedik bir etkileri oldu. Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
They raised the level of the water table Yeraltı su seviyesini yükselttiler Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
and started to bring salt to the surface. ve tuzun yüzeye çıkmasına sebep oldular. Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
And one of the plants that thrived in this new soil were poppies. Ve bu yeni toprakta yetişen bitkilerden biri de haşhaştı. Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
Some of those leading the project said they should stop. Projeye önderlik edenlerden biri durmaları gerektiğini söyledi. Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
But the American government stepped in and insisted that they should Ama Amerikan hükümeti devreye girdi Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
continue because by now the dams had become a central part ve devam etmeleri konusunda ısrar etti çünkü artık barajlar Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
of the struggle with the Soviet Union. Sovyetler Birliği ile olan mücadelenin ortasındaydı. Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
All sides in the Cold War began to compete to offer Afghanistan Soğuk savaşın bütün tarafları ülkeyi modernleştirmek için Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
bigger and better schemes to modernise the country. Afganistan'a daha büyük ve iyi planlar teklif etme yarışına başladı. Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
Afghan politicians exploited this ruthlessly. Afgan siyasetçiler, bunu acımasızca kötüye kullandılar. Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
The Prime Minister, Mohammed Daoud, spent his time travelling the world Başbakan Muhammed Davud, zamanını dünyayı dolaşarak Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
playing the countries Russia, America and China ülkeleri kandırıp Rusya Amerika ve Çin'i Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
off against each other. birbirine düşürmeye harcadı. Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
Daoud wanted to use the modernization as a way of consolidating his power. Davud, modernleşmeyi gücünü pekiştirme yolu olarak kullanmak istedi. Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
Afghanistan was a fragmented country. Afganistan kendi içinde parçalanmış bir ülkeydi. Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
Power was divided between ethnic groups and tribes. Güç, etnik gruplar ve kabileler arasında bölünmüştü. Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
Daoud was a Pashtun and he saw how the dam project in Helmand Davud bir Peştun'du ve Helmand'daki baraj projesinin Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
could be used to consolidate the Pashtun grip on the whole country. Peştunlar'ın bütün ülkedeki etkinliğini pekiştirmekte kullanılabileceğini gördü. Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
He persuaded the Americans to make the project even bigger, Amerikalıları projeyi daha da büyüterek, Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
to turn it into a giant piece of social engineering. dev bir toplum mühendisliği haline dönüştürmeye ikna etti. Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
Thousands of Pashtun nomads, Zamanlarını, Pakistan sınırı bölgesinde, dolaşarak geçiren Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
who spent their time roaming the border area with Pakistan, binlerce Peştun göçmen, barajların oluşturduğu Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
would be settled in the new farmland created by the dams. yeni tarım alanlarına yerleştirilecekti. Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
Daoud presented it as just another innocent piece of modernisation Davud bunu modernleşmenin masum bir parçası olarak sundu Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
and the Americans happily agreed. ve Amerikalılar buna neşeyle katıldılar. Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
What they didn't realise was that they were unwittingly being sucked Anlamadıkları, farkında olmadan Afgan siyasi güç mücadelesinin Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
into Afghan power politics. içine çekildikleriydi. Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
Not only was Daoud increasing Pashtun power, but he Davud, sadece Peştun gücünü arttırmıyor aynı zamanda Adam Curtis Bitter Lake-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2171
  • 2172
  • 2173
  • 2174
  • 2175
  • 2176
  • 2177
  • 2178
  • 2179
  • 2180
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact