Search
English Turkish Sentence Translations Page 2765
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
What about Yiling? | What about Yiling? Peki Yiling ile? | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
64 days. | 64 days. 64 gün. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
And then Kaiying? | And then Kaiying? Peki Kaiying? | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
57 days. | 57 days. 57 gün. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
You've never fallen in love for over three months. | You've never fallen in love for over three months. Hiçbir ilişkin üç ay sürmemiş. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
The expiration date for this squid is three months. | The expiration date for this squid is three months. Bu kalamarın bile son kullanma tarihi üç aydır. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
True, true. | True, true. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
You have to think... | You have to think... Benim için küçük olduğunu... | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
You guys are annoying. | You guys are annoying. Çok can sıkıcısınız. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
I'll never sing this song again. | I'll never sing this song again. Bir daha asla şarkı söylemeyeceğim. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
Okay, let's move the stuff. | Okay, let's move the stuff. Tamam, bunları taşıyalım. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
Hey, you settled yet? | Hey, you settled yet? Daha yerleşemedin mi? | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
I'm warning you, | I'm warning you, Seni uyarıyorum. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
Ride slow. | Ride slow. Yavaş sür. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
I will, I will. | I will, I will. Tamam, tamam. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
Even though I am the fastest rider in Taiwan. | Even though I am the fastest rider in Taiwan. Tayvan'ın en hızlı sürücüsüyüm ama öyle olsun. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
What's with you? | What's with you? Ne yapıyorsun ya? | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
What's with the face? | What's with the face? Yüzüne ne oldu? | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
If I didn't do it, would you ride a motorcycle? | If I didn't do it, would you ride a motorcycle? Ben süremiyorum madem, neden sen sürmüyorsun? | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
You should let him learn the bicycle first. | You should let him learn the bicycle first. İlk önce bisiklet kullanmayı öğrenmen lazım. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
Where are you going? | Where are you going? Nereye gidiyorsun? | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
Again? | Again? Yine mi? | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
Welcome to Taiwan. | Welcome to Taiwan. Tayvan'a hoş geldiniz! | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
I am Little Bear. | I am Little Bear. Ben Küçük Ayı. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
I'm an amateur magician. | I'm an amateur magician. Ben amatör bir sihirbazım. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
Manager Huang. | Manager Huang. Müdür Huang. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
Manager Huang, they're here. | Manager Huang, they're here. Müdür Huang, geldiler. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
I am Mr. Huang? | I am Mr. Huang? Ben Bay Huang mıyım? | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
Pressure to meet you. | Pressure to meet you. Tanıştığımıza sıkıldım. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
They speak a little Chinese. | They speak a little Chinese. Onlar biraz Çince biliyor. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
You should have told me. How are you? | You should have told me. How are you? Zamanında söylesene. Nasılsınız? | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
When I was in Japan, | When I was in Japan, Ben Japonya'dayken... | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
Your boss, Mr. Yamamoto, took good care of me, | Your boss, Mr. Yamamoto, took good care of me, ...patronunuz Bay Yamamoto, benimle çok iyi ilgilendi. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
So now, | So now, Bu yüzden... | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
I'll take good care of you. | I'll take good care of you. ...ben de size iyi bakacağım. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
Are taking leave tonight. | Are taking leave tonight. ...iki promosyon bira kızı lazım. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
Good luck! | Good luck! İyi şanslar! | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
Here's your beer. | Here's your beer. İşte biralarınız. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
Those two boys are so cute. | Those two boys are so cute. Şu çocuklar çok tatlı. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
What about the lead singer? | What about the lead singer? Solist nasıl peki? | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
I don't like mustaches. | I don't like mustaches. Bıyık sevmem. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
They sting when you kiss. | They sting when you kiss. Öpüşürken iğne gibi batarlar. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
But mustaches are stylish. | But mustaches are stylish. Ama bıyıkları çok havalı. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
Send eight mugs of beer to that table, OK? | Send eight mugs of beer to that table, OK? Bu masaya sekiz kupa bira, tamam mı? | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
Yes. | Yes. Tamam. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
Yuko. | Yuko. Yuko. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
He's handsome. Isn't he your type? | He's handsome. Isn't he your type? Yakışıklıymış. Tipin değil mi? | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
Yuko, someone stole the beer. | Yuko, someone stole the beer. Yuko, birisi bira çaldı. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
These are my Japanese friends in Taiwan, | These are my Japanese friends in Taiwan, Bunlar Tayvan'daki Japon arkadaşlarım. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
Let's have a drink when we finish work. | Let's have a drink when we finish work. İşimiz bittiğinde birlikte içki içelim. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
Good luck. | Good luck. İyi şanslar. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
So many people. | So many people. Ne çok insan var. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
Those three are over 90 points. | Those three are over 90 points. Şu üçü 90 puan üzerinde. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
You're kidding. | You're kidding. Hadi canım! | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
Good work. | Good work. İyi işti! | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
To celebrate your first day at work, | To celebrate your first day at work, İş yerinde ilk gününüzü kutlamak için... | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
I'll perform a magic trick. | I'll perform a magic trick. ...size özel bir gösteri hazırladım. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
Guess if it would fall, | Guess if it would fall, Düşüp düşmeyeceğini... | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
Or not. | Or not. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
It won't fall. | It won't fall. Düşmeyecek. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
321 | 321 | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
You don't drink? | You don't drink? Sen içmiyor musun? | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
She's not good at drinking. | She's not good at drinking. İçince pek iyi olmuyor da. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
And she turns into an octopus when she's drunk. | And she turns into an octopus when she's drunk. Ne zaman sarhoş olsa ahtapota dönüşüyor. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
Octopus? | Octopus? Ahtapot mu? | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
That was before, I won't anymore. | That was before, I won't anymore. Bu öncedendi, şimdi olmuyor. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
Since you're in Taiwan, you've got to try the beer. | Since you're in Taiwan, you've got to try the beer. Madem Tayvan'a geldin, bir bira içmek zorundasın. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
Okay, but only a little. | Okay, but only a little. Tamam ama sadece bir tane. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
Bottom's up! Welcome to Taiwan. | Bottom's up! Welcome to Taiwan. Dikleyin! Tayvan'a hoş geldiniz! | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
123, "Electro Monkey Boys", Go! | 123, "Electro Monkey Boys", Go! 1, 2, 3, "Elektro Maymun Çocuklar" Hadi! | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
Hello everyone, we are the "Electro Monkey Boys" | Hello everyone, we are the "Electro Monkey Boys" Herkese merhaba. Biz "Elektro Maymun Çocuklar" | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
Octopus. | Octopus. ...ahtapotum! | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
Enough. | Enough. Yeter! | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
You know what? | You know what? Biliyor musun? | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
I dated Tamio for almost three years, | I dated Tamio for almost three years, Neredeyse üç yıldır Tamio ile çıkıyorum. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
Only the first three months felt like love. | Only the first three months felt like love. Sadece ilk üç ay aşık olduğumu sandım. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
One time, we passed a jewelry store, | One time, we passed a jewelry store, Bir keresinde, kuyumcunun önünden geçtik. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
And he was interested in a ring. | And he was interested in a ring. Tamio alyanslarla ilgilendi. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
I kept thinking, please, no! | I kept thinking, please, no! "Bu doğru olmasın lütfen" dedim! | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
I did not like that ugly and expensive ring. | I did not like that ugly and expensive ring. Çirkindi ve pahalı bir yüzük değildi. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
It's too noisy here. Let's go talk in the back. | It's too noisy here. Let's go talk in the back. Burada çok gürültü var. Dışarıda konuşuruz. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
So, when I saw the ring on the cake, | So, when I saw the ring on the cake, Pastadan sonra yüzüğü görünce... | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
I made up my mind. | I made up my mind. ...kalktım ve kaçtım. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
Hey... where are you going? | Hey... where are you going? Nereye gidiyorsun? | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
Too much noise. | Too much noise. Çok gürültü var!!! | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
I put up with Tamio for two years and nine months. | I put up with Tamio for two years and nine months. İki yıl ve dokuz ay Tamio'ya katlandım. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
I had no sense of self in those days. | I had no sense of self in those days. O günlerin hiçbir anlamı yoktu. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
I want to have a short term relationship. | I want to have a short term relationship. Ben kısa süreli bir ilişki istiyorum. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
Let a heated relationship light up my passion. | Let a heated relationship light up my passion. Ateşli bir ilişki olsun, tutkularım açığa çıksın. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
Miss, are you drunk? | Miss, are you drunk? Bayan, sarhoş musun? | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
If you're drunk then get lost. | If you're drunk then get lost. Sarhoşsan kaybol buradan! | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
Speak slowly, my Chinese is bad. | Speak slowly, my Chinese is bad. Yavaş konuş, Çincem kötü. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
Why do I have to apologize? | Why do I have to apologize? Neden özür dileyecekmişim? | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
You guys suck and your music is noisy. | You guys suck and your music is noisy. Berbatsınız, müziğiniz çok gürültülü. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
It's so loud I can't even chat with my friends. | It's so loud I can't even chat with my friends. Sizin yüzünüzden arkadaşlarımla sohbet edemedim. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
How can you be the lead with such bad taste? | How can you be the lead with such bad taste? Bir solist nasıl böyle iğrenç giyinebilir? | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
Don't you know you have a hole in your jeans? | Don't you know you have a hole in your jeans? Kot pantolonun yırtılmış, görmüyor musun? | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
And what is that hair style? It's so hideous. | And what is that hair style? It's so hideous. Bu saçının hali ne? Ne kadar da iğrenç. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
Sorry, she's drunk. | Sorry, she's drunk. Üzgünüm, o sarhoş. | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |
If you can't hold your drinks, then don't drink. | If you can't hold your drinks, then don't drink. İçmeyi beceremiyorsan içme! | Ai Ni Yi Wan Nian-1 | 2010 | ![]() |