• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 2760

English Turkish Film Name Film Year Details
I can only read words this big now Büyük harfleri gözlüksüz okuyabiliyorum. Ai-1 2012 info-icon
Doudou, Let's blow out the candles Doudou, mumları üfle bakalım Ai-1 2012 info-icon
Dad promised to come for your birthday Babam doğum günün için gelmeye söz verdi Ai-1 2012 info-icon
We have to blow out the candles with dad Mumları babamla üfleyeceğiz. Ai-1 2012 info-icon
But mommy is very hungry Ama annen çok acıktı Ai-1 2012 info-icon
I really want to eat the cake Kek yemek istiyorum Ai-1 2012 info-icon
No, we'll have wait for daddy to get here Hayır, babam gelinceye kadar beklemeliyiz Ai-1 2012 info-icon
Okay then. Let's wait Tamam o zaman. Bekleyelim Ai-1 2012 info-icon
We'll wait until the end of the world Dünyanın sonu gelinceye kadar bekleriz. Ai-1 2012 info-icon
Can mom drink the watermelon juice now? Anne şimdi karpuz suyu içebilir mi? Ai-1 2012 info-icon
We have to wait for dad to drink together Babanı beklerken beraber içelim. Ai-1 2012 info-icon
You can have it now Olabilir Ai-1 2012 info-icon
I can see wonderful prospects Bu anlaşmanın sonuçlarından umutluyum. Ai-1 2012 info-icon
I believe in full cooperation Ben tam bir işbirliği yapacağımıza inanıyorum. Ai-1 2012 info-icon
Definitely Kesinlikle Ai-1 2012 info-icon
Sir, the contracts have been signed Efendim, sözleşmeler imzalandı. Ai-1 2012 info-icon
We've prepared champagne for you as usual Her zamanki gibi size şampanya hazırladık Ai-1 2012 info-icon
Shall I open it now? Açayım mı? Ai-1 2012 info-icon
Sorry, I'm late Üzgünüm, geciktim Ai-1 2012 info-icon
I brought some drinks this time Bu sefer içki getirdim Ai-1 2012 info-icon
you can try what my Kind of people drink Benim gibiler ne içer, tahmin edebilesin diye Ai-1 2012 info-icon
I hope your Kind of people will like these Umarım tahmin ettiklerin arasında olurum. Ai-1 2012 info-icon
Mr. Chen and Ms. Jiang Bay Chen ve Bayan Jiang Ai-1 2012 info-icon
were strangers to each other birbirlerine yabancıdıylar. Ai-1 2012 info-icon
Zoe, well done Aferin, Zoe Ai-1 2012 info-icon
Keep up the good work iyi iş çıkarmışsın, devam et. Ai-1 2012 info-icon
But on a Wednesday morning two years ago Ama iki yıl önce bir çarşamba sabahı Ai-1 2012 info-icon
in the Daan Forest Park near his house evinin yakınındaki Parkta Ai-1 2012 info-icon
Mr. Chen saw Miss Jiang Bay Chen, Bayan Jiang'ı gördü. Ai-1 2012 info-icon
teaching her neighbors and friend Komşuları ve arkadaşlarına Ai-1 2012 info-icon
Yuan Ji dance Yuan Ji dansı Ai-1 2012 info-icon
Mr. Chen realized öğretiyordu. Ai-1 2012 info-icon
that he was Bay Chen o an Ai-1 2012 info-icon
smitten with Miss Jiang Bayan Jiang'a vurulmuş. Ai-1 2012 info-icon
Now, let's hear the bride and groom Şimdi, gelin ve damadın Ai-1 2012 info-icon
talk about each other birbirleri hakkında konuşmalarını dinleyelim. Ai-1 2012 info-icon
Even now I still can't believe Bu yaşımda ve şu halimle bile Ai-1 2012 info-icon
you would marry a person of my age benimle evlenebileceğine Ai-1 2012 info-icon
and my condition hâlâ inanamıyorum. Ai-1 2012 info-icon
Huanzhen Huanzhen Ai-1 2012 info-icon
no matter how long we have left together Ne kadardır birlikteyiz bilmiyorum ama Ai-1 2012 info-icon
I'll do everything I can to make you happy Bundan sonra her şeyi Seni mutlu etmek için yapacağım. Ai-1 2012 info-icon
Shaowen Shaowen Ai-1 2012 info-icon
at this age Bu durumunda Ai-1 2012 info-icon
I can easily find seni reddetmek için Ai-1 2012 info-icon
a hundred reasons kolaylıkla yüzlerce neden Ai-1 2012 info-icon
to reject you bulabilirim. Ai-1 2012 info-icon
But Ancak Ai-1 2012 info-icon
I can't lie to myself Kendime yalan söyleyemem Ai-1 2012 info-icon
No matter where you go Nereye gidersen git Ai-1 2012 info-icon
I'll go with you seninle geleceğim Ai-1 2012 info-icon
Chen Shaowen, Chen Shaowen, Jiang Huanzhen'i Ai-1 2012 info-icon
will you take Jiang Huanzhen iyi ya da kötü günde hastalıkta ve sağlıkta Ai-1 2012 info-icon
to be your wife, for better or for worse zenginte ve fakirlikte, ölüm sizi ayırana dek Ai-1 2012 info-icon
for richer or poorer, in sickness or in health Karın olarak Ai-1 2012 info-icon
to love and cherish till death do you part? kabul ediyor musun? Ai-1 2012 info-icon
Yes, I will Evet, ediyorum. Ai-1 2012 info-icon
Will you? Benimle.....??? Ai-1 2012 info-icon
Ma...marry? "Evlenir misin".. mi...??? Ai-1 2012 info-icon
You don't dare? Cesaretin yok mu? Ai-1 2012 info-icon
Yes Evlenirim Ai-1 2012 info-icon
Okay, now the most important moment... Şimdi en önemli ana geldik ... Ai-1 2012 info-icon
The bride and groom may exchange the rings Gelin ve damat yüzüklerini takıyorlar Ai-1 2012 info-icon
Will...will you? Ev...ev..evlenir misin? Ai-1 2012 info-icon
Let's give the couple a round of applause! Çiftimizi alkışlayalım! Ai-1 2012 info-icon
Now Şimdi Ai-1 2012 info-icon
You may Kiss the bride Gelini Öpebilirsiniz. Ai-1 2012 info-icon
Kiss her öpücük... öpücük... Ai-1 2012 info-icon
Kuan get in position Kuan, hazır mısın? Ai-1 2012 info-icon
The toast will begin in a second Kadeh kaldırma bir saniye içinde başlayacak Ai-1 2012 info-icon
Wait.. .wait.. .for me Bekle .. . Bekle .. . Benim için Ai-1 2012 info-icon
Today is the most important day for them Bugün onlar için en önemli gün Ai-1 2012 info-icon
Thank you all for coming Geldiğiniz için hepinize teşekkür ederim Ai-1 2012 info-icon
Let's raise our glasses Şimdi kadehlerimizi kaldıralım Ai-1 2012 info-icon
You must be as happy Benim şu anda olduğum gibi Ai-1 2012 info-icon
as I am at this moment Sizler de mutlusunuzdur. Ai-1 2012 info-icon
Let's drink a toast to Kadehlerimizi Ai-1 2012 info-icon
the newly wed yeni evli çifte kaldırıyor Ai-1 2012 info-icon
We wish them a very happy life together çok mutlu bir hayat geçirmelerini diliyoruz Ai-1 2012 info-icon
Congratulations Tebrikler Ai-1 2012 info-icon
I'll work hard Bundan sonra Ai-1 2012 info-icon
I'll work very hard çok ama çok çalışacağım Ai-1 2012 info-icon
I'll support you Ömrüm boyunca Ai-1 2012 info-icon
for the rest of your life Sana destek olacağım Ai-1 2012 info-icon
I don't accept support Destek kabul etmiyorum Ai-1 2012 info-icon
I only accept Sadece sevgini istiyorum. Ai-1 2012 info-icon
Have a seat Buyrun, oturun Ai-1 2012 info-icon
Order anything you want İstediğiniz bir şey varsa Ai-1 2012 info-icon
The menu is on the table Menü masanın üzerinde Ai-1 2012 info-icon
Oh Tamam Ai-1 2012 info-icon
Table five orders masa 5'in siparişi.... Ai-1 2012 info-icon
What did they order? Ne istemişler? Ai-1 2012 info-icon
Your dad is too much Baban da yetti artık Ai-1 2012 info-icon
Where has he been? Nereye kayboldu yine? Ai-1 2012 info-icon
I'm definitely divorcing him this time bu sefer kesinlikle boşanacağım Ai-1 2012 info-icon
Begging won't work this time Yalvarması işe yaramayacak Ai-1 2012 info-icon
Tell him to be careful Söyle dikkatli olsun Ai-1 2012 info-icon
You love him so much Anne, babamı çok seviyorsun Ai-1 2012 info-icon
You'll never divorce him Onu asla boşamazsın Ai-1 2012 info-icon
This is my secret Bu benim sırrım Ai-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2755
  • 2756
  • 2757
  • 2758
  • 2759
  • 2760
  • 2761
  • 2762
  • 2763
  • 2764
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact