• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 2761

English Turkish Film Name Film Year Details
Don't tell your dad, okay? Babana söyleme, tamam mı? Ai-1 2012 info-icon
He might take advantage of it Sonra şımarıp tepeme çıkıyor. Ai-1 2012 info-icon
What did table five order? Masa 5 ne sipariş vermiş? Ai-1 2012 info-icon
Check it yourself Kendin bak Ai-1 2012 info-icon
Oh, you cheeky monkey! Oh, seni arsız maymun! Ai-1 2012 info-icon
You Keep getting me into trouble Bunu bari bana yükleme. Ai-1 2012 info-icon
I am sorry özür dilerim Ai-1 2012 info-icon
Don't be sorry Üzülme Ai-1 2012 info-icon
(Allow me to be your child's godmother) (Çocuğunuzun vaftiz annesi olmama izin ver) Ai-1 2012 info-icon
(and your best friend forever) (Ve sonsuza kadar iyi arkadaş kalalım) Ai-1 2012 info-icon
Welcome everybody Hepiniz hoş geldiniz. Ben Ryo. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
I am Mandy, Ryo's partner Ben de Mandy, Ryo'un partneri. Bu gecenin sunucusu biziz. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
We will support each other Birbirimize yardım edeceğiz. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
Ryo, among all your buddies 1 Ryo, tüm arkadaşlarının arasından... Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
No, he didn't tell me Hayır, bana söylemedi. 1 Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
Since you are not handsome enough to steal his show Onun gösterisini çalacak kadar yakışıklı değilsin. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
Actually, when Jackie and I were in high school Aslında, Jackie ve ben lisede olduğumuz zaman, ona neredeyse aşık oluyordum. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
Anyway, as the bride and the groom have taken their seats Gelin ve damat gitmeden önce... Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
Okay, before we ask the prince and princess to say something to us Prens ve prensese bir şey söylemeden önce... Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
"Stay away from a wounded woman" "İncinmiş kadınlardan uzak durun" Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
"She who is abandoned can be cruel" "Terk edilmiş kadın acımasız olabilir" Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
"it's all your fault, hurting me to the end" "Hepsi senin suçun, sonunda beni incittin" Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
"I have given up all hope, except revenge" "İntikam hariç, tüm umutlardan vazgeçtim" Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
"I pray to the God to punish this man" "Ceza vermesi için Tanrı'ya dua ettim" Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
"I believe something terrible is fatefully waiting for you" "Çok kötü bir şeyin seni beklediğine inanıyorum" Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
"My heart is bleeding, but soon yours will too" "Kalbim kanıyor, seninki de öyle olacaktır" Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
"Let the one that you love and cherish the most" "Değer ve sevgi gösterene izin ver" Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
"Ruin your life with no mercy" "İnsafsız hayatınızı mahvedin" Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
"I can't wait to see how you get strucked at heart" "Sabırsızlanıyorum kalbinin nasıl attığını görmeyi" Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
"As tear goes by" "Göz yaşı gibi gidiyor" Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
"May you realise what is torture" "Eziyetin ne olduğunu idrak edebilirsin" Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
You are welcome to finish the dinner or take your money back Akşam yemeğine bekleyebilir ya da paranızı alabilirsiniz. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
Bye Hoşça kalın. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
(I won the race. Shall we celebrate?) Yarışı kazandım. Kutlayalım mı? Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
I am tired today. You take the lead Bugün biraz yorgunum, sen öncülük et. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
Taiwan... A film? Tayvan... Film mi? Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
No way. He is just an underwear model Yok artık. Sadece iç çamaşır mankeni. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
Maybe even wearing nothing Belki de hiçbir şey giymiyordur. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
Just like the two poor guys at that ridiculous wedding Aynen iki fakir kişinin saçma evliliği gibi. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
Mom you have a good sense of humor Anne, iyi bir espri anlayışın var. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
How can one live without it? Biri olmadan nasıl yaşaya bilirler ki? Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
Look at you! Talking nonsense Kendine bak! Anlamsızca konuşuyorsun. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
Sooner or later, you will fall prey to a man Er ya da geç bir erkeğe takılacaksın. Kader bu. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
From now on, I will act as your wife Bundan sonra, eşin gibi davranacağım. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
What's wrong with you? Still texting me! Senin sorunun ne? Hâlâ mesaj atıyorsun! Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
You want to marry me? Benimle evlenmek mi istiyorsun? Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
No man wants to get married Hiçbir erkek evlenmek istemez. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
You suppose mainland girls are easy? Kıtalı kızları kolay mı zannediyorsun? Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
I got to hold big banquets in my hometown Memleketimde büyük bir ziyafet vermeliyim. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
To buy a car and a house, to take care of my parents Araba ve ev alınacak. Aileme de bakacak. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
How much can you earn from climbing those rocks? Dağlara tırmanmaktan ne kadar kazanıyorsun? Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
I see. You make use of your birthday to propose Doğum günü için önerini sunuyorsun. Şapşal. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
Why don't we do it once more? Neden bir kere daha yapmıyoruz? Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
When shall we stop pretending? Ne zaman yalan söylemeyi bırakacağız? Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
When someone better comes along Daha iyi birisi eşlik edince. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
There is no such man Öyle birisi yok ki. Yalancı. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
But soon I will go to Taiwan Yakında Tayvan'a gideceğim. Seninle geleceğim. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
I know you won't allow it İzin vermeyeceğini biliyorum. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
Let's celebrate anyway Hadi kutlayalım. Mutlu saatler! Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
If all women are like you, the world will be at peace Tüm kadınlar senin gibi olsa, dünya daha iyi yer olur. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
Sorry, I am late Kurusa bakmayın, geç kaldım. Otur. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
Luckily my Popeye is obedient Şanslı Popeye'm itaatkardır. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
Dogs are better than human beings Köpekler insanlardan daha iyidir. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
My Angela baby is not well lately Angela'm son günlerde iyi değil. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
Angela baby? Angela bebek mi? Köpeğim artistlerden daha güzel. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
What a coincidence Ne tesadüf. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
Do you know Kwok, the famous lawyer? Ünlü avukat Kwok'ı biliyor musun? Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
Yeah, I knew him then Evet. O zaman, biliyorum. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
You're not kidding? Dalga geçmiyorsun, değil mi? Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
Our baby is saved Bebeğimiz kurtuldu. Programı senin için kontrol edeceğim. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
(I have bought you a new helmet. Let's go for a ride) Sana yeni kask aldım. Hadi yarışalım. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
The Queen is coming! Kraliçe geliyor. Kusura bakmayın. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
His girl looks like me Sevgilisi bana benziyor. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
Nobody knows. Don't worry Kimse bilmiyor, endişelenme. Beni mi? Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
I have nothing to worry Endişelenecek bir şeyim yok. Bir kere daha yapalım. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
The first boyfriend of every girl Her kızın ilk erkek arkadaşı... Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
Our father is long gone Babamız uzun zaman önce gitti. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
But what we've done is wrong. You may give birth to a retard Ama yaptığımız şey yanlış. Doğumu geciktirebilirsin. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
Shit! Siktir! Prezervatifi unuttun. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
I don't know where you keep it Nerede sakladığını bilmiyorum. Boş ver. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
Then you must go see the doctor regularly Düzenli olarak doktora görünmelisin. Tayvan'a gidebileceğimi de zannetmiyorum. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
That's great Mükemmel. O zaman seninle birlikte olabilirim. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
By the way, where did you learn that? Bu arada nereden öğrendin? 1 Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
Make love? Sevişmeyi mi? Tabii ki erotik videolardan. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
Let me tell you a secret Sana sırrımı anlatayım. Annem ve halam arkadaşlar. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
You suck! Yok artık! Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
You scared me! Why are you here? Beni korkuttun! Neden buradasın? Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
You should have seen it. I am seeing someone else Görmen gerekiyordu. Başka birini görüyorum. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
I was first Birinciydim. Sonunda konuştun, dilsiz olduğunu düşünmüştüm. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
First come first served'? I am not a commodity İlk gelen hizmet mi eder? Ticari mal değilim ben. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
And you can't afford me anyway Hiçbir şekilde bana gücün yetmez. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
I love you Seni seviyorum. Ben de seni. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
But what can love do? Nasıl sevişebiliriz? Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
We had been in love for so long, everything still sucks! Uzun zamandır sevgiliyiz, ama hâlâ her şey berbat. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
The only thing you can satisfy me with is sex Yapabileceğin tek şey sevişme ile beni tatmin etmek. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
I am a woman Ben bir kadınım. Şımartılmaya ihtiyacım var. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
Protect and take care of me Beni koruyabilecek birine! Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
Did you tell him? Ona söyledin mi? Evet ama gitmek istemedi. Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
That day he even... O gün o bile... Ne? Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
He forced me to have sex with him Onunla ilişkiye girmeme zorladı. Tecavüz için dava edelim! Ai Hen Lan-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2756
  • 2757
  • 2758
  • 2759
  • 2760
  • 2761
  • 2762
  • 2763
  • 2764
  • 2765
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact