Search
English Turkish Sentence Translations Page 2900
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Feel free to come! | Hiç çekinmeden gel. | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| l do not want you to shave. | Traş olmanı istemiyorum. | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| Wow. Wow. l do not want you to shave. | Vay. Vay. Traş olmanı istemiyorum. | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| You look handsome. | Yakışıklı görünüyorsun. | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| Please keep the first button of your shirt open. | Lütfen gömleğinin üst düğmesini açık bırak. | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| Time for audio...visual training. | Şimdi ses zamanı... görsel eğitim. | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| 'Midnight masala.' | Geceyarısı masala. | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| Oh, God! | Oh, Tanrım! | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| Wake up from dream...in critical condition. | Durum kritik... uyandır beni bu rüyandan. | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| Earth quivering below, everything shaking up. | Yer yüzü sallanıyor, her şey sallanıyor. | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| Face to face, with the man of dreams. | Yüz yüze, hayallerinin erkeği ile. | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| Top to base, filled with passion. | Yanyana, tutku dolu. | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| Thighs thundering, down under. | Yer gök gürlüyor. | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| Size matters, thinking, wondering. | Konular, merak, düşünce. | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| Jumping. | Zıpla. | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| Pumping. | Tempo. | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| Throbbing. | Hadi yakala. | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| Thumping | Çok büyük. | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| Heart pounding. | Kalp atışı. | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| Beating like drums. | Davul gibi atıyor. | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| Love lust to double the fun, it's so stern. | Aşk arzusu çifte eğlenceli, bir o kadar da acımasız. | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| Body heating. | Vücut ateşi. | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| Feeling like hot seat. | Sıcak bir koltuk gibi. | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| Calling fire brigade, but no difference. | İtfaiyeyi çağırıyor, hiç fark yok. | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| Dwell in my heart, same to same. | Kalbimin içinde, yine aynı. | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| Female. | Kadın. | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| Male. | Erkek. | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| Nana. | Nana. | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| You're still awake. | Sen hala uyanıksın. | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| What to do? | Ne yapacağım, Nana? | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| l just can't sleep. | Uyuyamıyorum. | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| Even if l do, l can't dream. | Uyuyabilsem bile, rüya göremiyorum. | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| And if l don't dream, there's no point in sleeping. | Ve rüya olmadan, uyumanın hiç bir anlamı yok. | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| True. True. | Doğru. | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| Want some. | İster misin? | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| Nana. Tell me. | Söylesene, Nana. | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| l was saying.. | Ben diyordum ki... | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| That thing...that.. | ...o şey... o... | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| l mean the thing that rich kids.. | ...yani, o zengin çocuklar, partilerde... | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| ..take in parties before food. | ...şu yemek öncesi aldıkları şey neydi? | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| Beer. | Bira. | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| Oh no, not beer. | Hayır, bira değil. | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| Of you take that the police arrests you. | Hani şu kullandığın zaman polis tutuklar ya. | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| Cocaine! | Kokain! | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| No. not cocaine. | Hayır, kokain değil. | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| Drugs. Drugs. | Uyuşturucu, uyuşturucu. | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| They are all the same. | Hepsi aynı şey. | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| Drugs are a kind of cocaine. | Uyuşturucu da bir çeşit kokaindir. | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| What about it? | Ne olmuş? | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| Do drugs make your body.. | Şu uyuşturucu... | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| ..smell better? | ...vücut kokusunu güzelleştirir mi? | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| Must be an expensive A+ grade drug. | Birinci kalite olanlar olabilir. | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| Yes, it's possible. | Evet, olabilir. | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| So where do you find these drugs? | Peki bu uyuşturuculardan nerede bulunur? | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| Just like that. | Şimdi şöyle. | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| l'm reading that Tamil Pulp Fiction. | Tamil Ucuz Romanında okumuştum. | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| They're holding a competition. | Yarışma düzenliyorlarmış. | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| Find the places in your city where you can get drugs. | Şehirde uyuşturucu bulabileceğimiz yeri bul. | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| Do you know where we can get drugs? | Nereden bulabileceğimizi biliyor musun? | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| l want to send them an answer. | Onlara cevap göndermek istiyorum. | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| No. l don't know. | Hayır. Bilmiyorum. | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| Oh yes. The river in our city. | Ah evet. Nehir civarında. | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| The last bridge over it, near the crematorium. | Son köprüdeki ölü yakma yerinin yakınlarında. | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| Every night a man stands under it. | Her gece orada bir adam duruyor. | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| From two to four. | İkiden dörde kadar. | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| A European man. | Avrupalı bir adam. | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| He has these goods. | Onun elinde mal var. | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| l don't care about humans anymore, Meenaxi. | Ben hiç kimseyi umursamıyorum, Meenaxi. | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| They're a bunch of liars and thieves. | Hepsi de yalancı ve sahtekar. | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| That's fine. | Bu çok iyi. | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| But what have you decided about your future? | Peki geleceğin hakkında neye karar verdin? | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| Are you going to study or not? | Okuyacak mısın? | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| You'll have to choose a line of work as well. | Yoksa çalışma hayatına girmen gerekebilir. | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| Now this is my job, Meenaxi. Just watch. | Şimdi benim işimi gör, Meenaxi. İyi izle. | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| l'm going to build a big home for dogs. | Ben köpekler için kocaman bir ev yapıyorum. | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| 'Kutta Ghar' (Dog House). | Kutta Ghar (Köpek Evi). | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| lt'll be 12 storeys high. | 12 katlı olacak. | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| And have every amenity for dogs. | Ve başlıca köpekler olacak. | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| First, l'll be the sole proprietor. | Birincisi, tek sahibi ben olacağım. | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| Then, l'll make it Pvt. Ltd. | Sonra, şirket kuracağım. | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| l will give you shares as well. | Sana da pay vereceğim. | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| Just watch, Meenaxi. | İzle ve gör, Meenaxi. | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| One day we'll have public issue of our company. | Bir gün şirketimiz halkın dilinden düşmeyecek. | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| Then London, Hong Kong, Paris. | Sonra Londra, Hong Kong, Paris. | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| We'll have branches everywhere. | Her yerde şubemiz olacak. | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| ls he the one? | Onlardan mı? | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| Yes, l think he's the one. Selling drugs. | Evet, bence onlardan biri. Uyuşturucu satıcısı. | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| Let's go home. l'm so sleepy. | Hadi eve gidelim. Uykudan ölüyorum. | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| lf there's just one lake in the jungle.. | Eğer ormanda sadece bir göl varsa... | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| ..then all the animals must come here. | ...o zaman bütün hayvanlar oraya gitmek zorunda. | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| Jungle? | Orman mı? | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| Animals? Yes. | Hayvanlar mı? Evet. | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| Now l'm really interested in these animals. | Şimdi bu hayvanlarla gerçekten de ilgilenmeye başladım. | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| l see. | Anladım. | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| Nana. What? | Nana. Ne? | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| How much money do you have? | Ne kadar paran var? | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| Around 100, 1 10. | 100 110 civarı. | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| Why? l have 200. | Neden. Bende 200 var. | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| Here. Go. | İşte. Git. | Aiyyaa-1 | 2012 | |
| Go where? | Nereye? | Aiyyaa-1 | 2012 |