Search
English Turkish Sentence Translations Page 2904
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
l swallowed two dozens of sleeping pill. | Uyumak için iki düzine hap içtim. | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
And a bottle of Dettol. | Ve iki şişe Dettol. | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
And if l still don't die.. | Ve hala ölmediysem... | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
..l'm going to jump in front of the moving train tomorrow. | ...yarın kendimi trenin önüne atacağım. | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
Or else set myself, you, this house, neighbours on fire. | Ya da, kendimi, seni, bu evi komşuları ateşe vereceğim! | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
Or l'll turn into a witch and cast a spell on everyone. | Ya da bir cadı olup, herkesi büyüleyeceğim. | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
What's happening with my life? | Benim hayatımda neler oluyor? | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
Oh, God! She's so dramatic. | Oh, Tanrım! Demek bu kadar dramatik ha? | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
Meenakshi, you're going to get engaged soon. | Meenaxi, sen yakında nişanlanacaksın. | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
And then marriage. | Ve sonra evleneceksin. | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
l need time to think. Fine, think. | Düşünmek için zamana ihtiyacım var. Güzel, düşün o zaman. | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
Until then l'll boil the milk. | O zamana kadar ben de sütü kaynatayım. | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
Mom, l need time to think about the engagement. | Anne, benim nişanı düşünmek için zamana ihtiyacım var. | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
You can think about it even after your engagement. | Bunu nişandan sonra da düşünebilirsin. | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
What's the point in thinking about it now? | Şimdi düşünülecek ne var? | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
Right now, quit yourjob and get a facial. | Şimdi işi gücü bırak ve kendine gel. | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
Tomorrow we're visiting Madhav's place. | Yarın Madhav'ın evine gidiyoruz. | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
To see your home. | Senin evini görmeye. | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
Which isn't yours yet, but soon it'll be. | Henüz değil, ama yakında olacak. | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
The darling of this house. | Bu ev senin canım. | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
Have you put on Pogo channel? | Pogo kanalını açtın mı? | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
My.. | Benim... | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
Bring it.. | Getir onu. | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
With the breeze.. | Esinti ile... | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
5ft 4. | 154. | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
26. 26. | 26. 26. | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
Let me come inside. | Beni içeriye alın. | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
3...7... | 3... 7... | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
2 1/2. | 21.5. | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
3.. | 3... | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
Actually, we're building a double bed for Madhav and Meenaxi | Aslında, Madhav ve Meenaxi için çift kişilik yatak yaptırıyoruz. | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
Madhav used to sleep alone on a single bed until now. | Madhav şimdiye kadar hep yalnız yatmaya alışkındı. | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
And now.. | Ve şimdi... | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
Say your dialogue.. | Hadi söyle. | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
Where is Madhav? | Madhav nerede? | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
Shall l prepare tea and 'pohe'? | Pohe ve çay hazırlayayım mı? | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
Our Madhav is like that. | Bizim Madhav hep böyle. | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
Once he takes some job in his hand, he will surely complete it. | Eline bir iş alınca mutlaka bitirir. | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
He is here. | İşte burada. | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
Oh! You all have come? | Hepiniz geldiniz ha? | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
Father. Why didn't you tell me? | Baba. Neden bana söylemedin? | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
Please be seated. l'll just go change. | Lütfen oturun. Ben sadece üzerimi değiştireyim. | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
l mean.. l and Meenaxi Please go ahead. | Yani... ben ve Meenaxi Lütfen devam edin. | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
Yes. Come. | Evet. Gel. | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
l have fallen in love. | Ben aşık oldum. | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
What.. | Neden... | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
My beloved.. | Sevgilim benim. | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
Love.. | Aşk... | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
With me.. | Benimle... | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
Sandal 1 . Sandal 2. | Birinci ayakkabı, ikinci ayakkabı. | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
Meenakshi, run. | Meenaxi, kaç. | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
l couldn't run. | Ben kaçamıyorum. | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
Run. Run. | Kaç, kaç. | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
l couldn't run, but you run away. | Ben kaçamıyorum, bari sen kaç. | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
Run. Run. Run away, quickly. | Kaç, kaç, çabuk kaç. | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
Where is Meenakshi? | Meenaxi nerede? | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
Meenaxi.. | Meenaxi? | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
She must be coming. | Geliyordur. | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
After freshening up, straightening her lipstick. | Dudaklarına ruj sürüp, makyajını tazeledikten sonra. | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
No, no, Meenakshi isn't upstairs. | Hayır, hayır, Meenaxi üst katta değil. | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
l thought she came down with all of you. | Ben onu sizinle alt kata geldi zannettim. | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
Meenakshi is like an empty plastic bag. | Meenaxi boş bir plastik torba gibi. | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
She's gone with the wind. | Rüzgarla gitti. | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
Come to me.. | Gel bana... | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
You came after a long time. | Uzun bir süre sonra geldin. | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
l've something for you. | Elimde senin için bir şeyler var. | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
When do l come back for the rest? | Geri kalanı için ne zaman geleyim? | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
Every word you say. | Senin her dediğin... | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
Resonates.. | ...kulaklarımda... | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
Like melody in my ears. | ...bir melodi gibi yankılanıyor. | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
Like melody in my ears. | Bir melodi gibi yankılanıyor. | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
My body's so helpless. | Vücudum çok çaresiz. | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
l didn't listen to my heart. | Kalbimi dinlemedim. | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
The heart says the body's a deceiver. | Kalbim vücudun seni kandırıyor diyor. | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
Oh God! lt creates a stir. | Tanrım! Bu heyecan verici. | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
What's this passion in my heart? | Nedir bu gönlümdeki tutku? | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
There's an excitement in my heart. | Kalbimde bir heyecan var. | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
l borrowed few colours from the fervour of youth. | Gençlik ateşinden bir kaç renk çaldım. | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
And filled my dreams with colours. | Rüyalarımı senin renklerinle doldurdum. | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
l crossed every boundary. | Bütün sınırları aştım. | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
What's this desire fuelling me? | Beni körükleyen bu arzu da ne böyle? | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
Wherever l get the sweet scent of my beloved. | Nereye gidersem gideyim hep sevgilimin güzel kokusunu alıyorum. | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
My heart starts to sway. | Kalbim sallanmaya başlıyor. | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
l raced out of the gardens. | Bahçelerden çıkıyorum. | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
And ran after the bees. | Ve arıların peşinden koşuyorum. | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
Bound to captivity. | Esir düştüm. | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
This poor prey. | Zavallı oldum. | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
Locks eyes with her hunter.. | Avcının gözlerine tutuldum. | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
The heart says the body's a deceiver. | Kalbim, vücudun seni kandırıyor diyor. | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
Let's go, Meenaxi We're already late. | Meenaxi, hadi gidelim, zaten geç kaldık. | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
The show starts at 6 o'clock. | Gösterisi saat 6'da başlıyor. | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
Hey mister. What's going on? | Bayım, neler oluyor? | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
Look, the office is closed. | Bak, ofis kapalı. | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
We're not available. | Kapalıyız. | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
And we don't want any vacuum cleaner.. | Ve süpürge makinesi... | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
..or water purifier. No, no, l know her.. | ...ya da su arıtma cihazı lazım değil. Hayır, hayır, ben onu tanıyorum. | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
Meenakshi, please tell her. Don't try to sell anything here. | Meenaxi, lütfen ona söyle. Burada bir şey satmaya çalışma. | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
You salesman. Get lost. | Seni satıcı, git buradan. | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
Can l talk to you please? | Lütfen seninle konuşabilir miyim? | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |
Madhav! | Madhav! | Aiyyaa-1 | 2012 | ![]() |