• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 3000

English Turkish Film Name Film Year Details
He speaks of a new prophet in Arabia. Arabistan’daki yeni bir peygamberden bahsediyor. Al Risalah-1 1976 info-icon
Was he like this, when John the Baptist, came to King Harod, he came from desert, crying about salvation? Baptist John da Kral Harod’a kurtuluş emri için aynen böyle, çölden mi gelmişti? Al Risalah-1 1976 info-icon
For Cyrus, patriarch of Alexandria. 1 İskenderiye piskoposu, Keyhüsrev’e. Al Risalah-1 1976 info-icon
'From Mohammad, the Messenger of Allah, to Khosro, emperor of the Persia. " Allah’ın resulü Muhammad (s.a.v.)’den, Pers imparatoru Kisra'ya. Al Risalah-1 1976 info-icon
And if you are diverted, you will carry the sin of all Mazdeans. ' Ve eğer yüz çevirirsen, bütün Mecusilerin günahları senin boynuna olacaktır. " Al Risalah-1 1976 info-icon
You, the barbarian of the desert, Seni gidi çöl bedevisi! Al Risalah-1 1976 info-icon
you signs prayer with the Persian King? Sen Pers kralına nasıl emir verirsin? Al Risalah-1 1976 info-icon
'Mohammad, Messenger of Allah'... Who gave him this authority? " Allah'ın elçisi Muhammed" mi? Ona bu yetkiyi kim verdi? Al Risalah-1 1976 info-icon
Who gave him this authority? Ona bu yetkiyi kim verdi? Al Risalah-1 1976 info-icon
Allah sent him for the mercy of the universes. Allah O'nu Alemlere rahmet olarak gönderdi. Al Risalah-1 1976 info-icon
After Agreement of the responsible commission of Al Azhar University, Bu film, El Ezher üniversitesi komisyonu ve Al Risalah-1 1976 info-icon
And of High Council Islam of Lebanon, ... Lübnan Yüce İslam Kurulu kararınca... Al Risalah-1 1976 info-icon
This film was released. ... yayınlanmıştır. Al Risalah-1 1976 info-icon
"If this Coran were revealed to a mount, " Eğer biz Kur'an ı Kerim'i dağa indirseydik, Al Risalah-1 1976 info-icon
it would collapse even off feared Allah... " ... dağ bile dayanamaz, Allah korkusuyla parça parça olurdu. Al Risalah-1 1976 info-icon
Allah, the Great, said the truth. Hakikat o ki, Allah büyüktür. " Al Risalah-1 1976 info-icon
The Prophet, Dağların bile taşıyamayacağı... Al Risalah-1 1976 info-icon
elected official by Allah to carry what the mountains can not, ... bu yükü taşıyan peygamber, şüphesiz ki Allah tarafından seçilmiş ve o kadar mübarektir ki, Al Risalah-1 1976 info-icon
is too great and inaccessible to be represented by a human. ... bir insan tarafından temsili olarak dahi olsa gösterilemez. Al Risalah-1 1976 info-icon
For that we will not see nor his image neither his voice nor his shade, Bu yüzden, peygamberin sureti, sesi veya gölgesi, Al Risalah-1 1976 info-icon
throughout this film. ... film boyunca gösterilmeyecektir. Al Risalah-1 1976 info-icon
At the sixth century, Karanlığın hakim olduğu... Al Risalah-1 1976 info-icon
whereas the world is in darkness, ... altıncı yüzyılda, Al Risalah-1 1976 info-icon
was born Mohammad in Mecca. ... Muhammed (s.a.v.) Mekke'de doğdu. Al Risalah-1 1976 info-icon
Mecca is a place of trade, Mekke bir ticaret merkezi ve... Al Risalah-1 1976 info-icon
and the cradle of the idolaterist divinities by the Arabs. ... Arap putperestlerinin beşiği idi. Al Risalah-1 1976 info-icon
During the crowned months, the tribes defer their conflicts, Hac aylarında, kabileler fikir ayrılıklarını bir kenara bırakır, Al Risalah-1 1976 info-icon
and the convoys flow, carrying the offerings to Kaaba. ... Kabe'deki putlara hediyelerle, kafileler halinde gelirlerdi. Al Risalah-1 1976 info-icon
It was built by Abraham prophet for the believing pilgrims. Kabe, Hz. İbrahim tarafından, inananlar için inşa edilmişti. Al Risalah-1 1976 info-icon
Now gathers 360 idols, of the same number as the Arab tribes. Şimdiyse Arap kabilelerinin 360 adet putuna barınak olarak kullanılıyordu. Al Risalah-1 1976 info-icon
Mecca was controlled by Koraichians. Mekke'nin yönetiminde Kureyşliler vardı. Al Risalah-1 1976 info-icon
Of which Banou Abd Eddar, rich person and large commercial, Yönetimdeki iki zengin tüccardan biri Eddar İbn i Abd idi ki, Al Risalah-1 1976 info-icon
who monopolized the maintenance of the idols to make deals, ... kendisi putların bakımı ve ticaretinden sorumluydu. Al Risalah-1 1976 info-icon
and Banu Hashim, grandfather of Mohammad… Diğeri de İbn i Haşim, peygamberin dedesi, Al Risalah-1 1976 info-icon
who preferred to accomodate the pilgrims during their stay. ... hacılara kalacak yer temin ederdi. Al Risalah-1 1976 info-icon
Lord Omayya. Ümeyye, Ümeyye! Al Risalah-1 1976 info-icon
Bilal! Bilal! Al Risalah-1 1976 info-icon
That is not enough. How? Yetmez. Nasıl? Al Risalah-1 1976 info-icon
I refunded more than my debt. Ama borcumdan fazlasını ödedim. Al Risalah-1 1976 info-icon
That made five years that I refund. Beş yıldır ödüyorum. Al Risalah-1 1976 info-icon
You do not know only that doubles? Borcunun her yıl ikiye katlandığını bilmiyor musun? Al Risalah-1 1976 info-icon
That doubles. İki katı. Al Risalah-1 1976 info-icon
He is with you? O senin mi? Al Risalah-1 1976 info-icon
I need some to plow, it is all that it remains me. Saban için yardıma ihtiyacım var, tek yardımcım o, oğlum. Al Risalah-1 1976 info-icon
The ass does not even pay half. Oğlun aslında borcunun yarısını bile ödemez. Al Risalah-1 1976 info-icon
The boy… Ama alırım! Al Risalah-1 1976 info-icon
My son? Oğlumu mu? Al Risalah-1 1976 info-icon
How you find the market? Ne diyorsun, bu sene iyi kazanır mıyız? Al Risalah-1 1976 info-icon
I can not decide yet, the caravans continue to arrive. Bir şey söylemek için daha erken, kervanlar gelmeye devam ediyor. Al Risalah-1 1976 info-icon
This year, the idols bring back gold. Bu sene putlar iyi altın getirecek gibi. Al Risalah-1 1976 info-icon
If you combined idolatry and trade, Eğer putperestlikle ticaret birleşirse, Al Risalah-1 1976 info-icon
one would collect more, Abu Sofyan. ... daha çok altın gelir, Ebu Sufyan. Al Risalah-1 1976 info-icon
I see the caravan of Syria. Suriye kervanı geliyor. Al Risalah-1 1976 info-icon
It is in advance. Beklediğimden de erken geldiler. Al Risalah-1 1976 info-icon
Add five men to the northern well. Kuzeydeki kuyuya beş adam daha ekleyin. Al Risalah-1 1976 info-icon
How many cuts the throat of sheep, 70? Kaç koyun kestirelim, 70 yeter mi? Al Risalah-1 1976 info-icon
Hundred. For the prestige of Mecca. 100 olsun. Şanımız yürüsün. Al Risalah-1 1976 info-icon
And ten lambs for their chiefs. On tane de kabile şefi için kestirin. Al Risalah-1 1976 info-icon
Who said to the people Kim der ki... Al Risalah-1 1976 info-icon
that the money was laudatory, ... ün getirir diye para, Al Risalah-1 1976 info-icon
when it is wasted? ... harcanmadığı sürece? Al Risalah-1 1976 info-icon
And that, preserved, Harcamazsan eğer, Al Risalah-1 1976 info-icon
it became abusive? ... adın çıkar cimriye! Al Risalah-1 1976 info-icon
Whit which of other that Abu Sofyan, the courageous one and the generous one, Cesaret ve cömertlikte eşi olmayan... Al Risalah-1 1976 info-icon
can one require help? ... işte! Ebu Sufyan'dan başka kimden yardım ister insan? Al Risalah-1 1976 info-icon
Here, son of the Harb. Savaşın oğludur o! Al Risalah-1 1976 info-icon
Thanks to him pass your caravans, Onun sayesinde kervanlarınız ilerler, Al Risalah-1 1976 info-icon
where good seems to them, ... iyilik bulur o kervanları, Al Risalah-1 1976 info-icon
finding in this ground the respect. ... saygı gördükleri bu topraklarda. Al Risalah-1 1976 info-icon
He hold in high regard poetry, Şiirden çok iyi anlar o, Al Risalah-1 1976 info-icon
for which he spends without counting, ... bu yüzden şairlere kıymet verir, Al Risalah-1 1976 info-icon
because the poems are light breezes. ... hiç düşünmeden destekler şairleri, cömertçe. Al Risalah-1 1976 info-icon
The silk of China, Madam. Çin ipeğidir efendim. Al Risalah-1 1976 info-icon
Soft with the touch. Yumuşacıktır. Al Risalah-1 1976 info-icon
A pleasure for the eyes. Göze de hoş gelir. Al Risalah-1 1976 info-icon
Yes, seven lengths. Evet, yedi ölçü ver. Al Risalah-1 1976 info-icon
Twenty dinars. Yirmi dinar. Al Risalah-1 1976 info-icon
For the woman of Abu Sofyan? Ebu Sufyan'ın karısı için de mi? Al Risalah-1 1976 info-icon
Your price will be mine. O zaman siz bir fiyat söyleyin efendim. Al Risalah-1 1976 info-icon
It is well. With each idol its share, Güzel. Her bir putun payına düşen, Al Risalah-1 1976 info-icon
the pledge of its immortality. ... ölümsüzlük vaadi için. Al Risalah-1 1976 info-icon
Abu Lahab, the man upright over there, Ebu Leheb, şuradaki adam, Al Risalah-1 1976 info-icon
who is this? ... kimdir o? Al Risalah-1 1976 info-icon
Carry far me from here, Götürün beni buradan, Al Risalah-1 1976 info-icon
He stripped me of all. Bu adam bütün neşemi kaçırdı. Al Risalah-1 1976 info-icon
Why Mohammad follows us it? Muhammed neden peşimizi bırakmıyor? Al Risalah-1 1976 info-icon
What did it arrive to my nephew? Yeğenime ne oldu anlayamıyorum. Al Risalah-1 1976 info-icon
Give him to place. Ona biraz zaman tanı. Al Risalah-1 1976 info-icon
Perhaps he will change. Belki zamanla değişir. Al Risalah-1 1976 info-icon
At forty years? Kırkından sonra mı? Al Risalah-1 1976 info-icon
He is improper for a ripe man to insulate himself in a cave, 1 Onun gibi olgun bir adamın mağaralara kapanması, Al Risalah-1 1976 info-icon
and to prefer the nudity of the caves to a soft bed. ... soğuk taşları yumuşak yatağına tercih etmesi hiç uygun değil. Al Risalah-1 1976 info-icon
Being the husband of a rich woman, Hatice gibi zengin bir kadının... Al Risalah-1 1976 info-icon
like Khadija, ... eşi olarak, Al Risalah-1 1976 info-icon
can offer what there is best. ... daha ne ister ki? Al Risalah-1 1976 info-icon
A man who dares to enrage Ozza? Refah tanrısı olan Uzza ve Manat'ı... Al Risalah-1 1976 info-icon
and Manat, god of our prosperity, ... kızdırmak mı istiyor yoksa? Al Risalah-1 1976 info-icon
and Al Lat, Ya da Lat'ı, Al Risalah-1 1976 info-icon
god of our origins and our virtues. ... kökenimizin ve kutsal değerlerimizin tanrısı. Al Risalah-1 1976 info-icon
And Houbal, Ve Hubal'ı?, Al Risalah-1 1976 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2995
  • 2996
  • 2997
  • 2998
  • 2999
  • 3000
  • 3001
  • 3002
  • 3003
  • 3004
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact