• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 3178

English Turkish Film Name Film Year Details
and we make sure that nothing bad happens to their businesses. ve biz onların işlerinin başına kötü bir şey gelmeyeceğine emin oluruz. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
It's a car wash. What could happen? Burası araba yıkama yeri. Ne olabilir ki? All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
It could explode. Patlayabilir. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Yeah, it definitely could explode. Evet, kesinlikle patlayabilir. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Boom! Bum! All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
There's nothing explosive here. Burada patlayıcı bir şey yok. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Ya never know. Ya bilemezsin. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Actually, I do. Aslında, yaparım. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
We're just here to offer protection, that's all. Biz koruma sağlamak için sadece buradayız, hepsi bu. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Yeah, I'm gonna call the police. Evet, ben de polisi arayayım. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
You put that stapler near my face, O zımbayı yüzümün yakınına koy, All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
I'll break your boss' windpipe. Patronunun nefes borusunu kıracağım. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
It's cool. It's cool, Amanda. It's fine. Sakin ol. Sakin ol, Amanda. Gerek yok. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
The money. Or I break your nose, Para. Yoksa burnunu kırarım, All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
then your hands, and something else randomly. sonra ellerini, ve başka rastgele bir yerlerini. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
The usual. Her zamanki. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
I don't know the usual! Ben her zamankini bilmiyorum! All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Jack, today's numbers look great! Jack, bugünün rakamları harika görünüyor! All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
I think the usual has just increased. Ben her zamanki gibi üzerine arttı düşünüyorum. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
How much did they get? Onlara ne kadar verdin? All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
More than I wanted to part with. Elden çıkarmak istediğimden daha fazla. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
How do we make it back? Nasıl geri alabiliriz? All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Hard work. Zor iş. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
I hate that idea. Any other options? Bu fikirden nefret ediyorum. Başka bir seçenek? All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Guys, you've gotta see this! Çocuklar, bunu görmelisiniz! All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
I hear your girls do a good job. Senin kızların iyi iş çıkardığını duydum. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
You heard right. What kind of package would you like? Doğru duymuşsunuz. Hangi paket çeşidini istersiniz? All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
The works. Çalışanları. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Four girls. Good choice. Dört kız. İyi seçim. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Shit! This is awesome! Kahretsin! Bu müthiş! All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Hey, I told you, Mia was a good hire! Hey, sana söyledim, Mia işini iyi yapıyor! All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Hey! Chill, man! Hey! Chill, adamım! All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
We need to be careful, alright? This is high end here. Dikkatli olmalıyız, tamam mı? Burada kalite olmalı. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
High end people have high end friends, which means... Kaliteli insanların kaliteli arkadaşları olur, ... All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
More Ferraris? Daha çok Ferrari? All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Yes, Vex. More Ferraris. So be super careful. Evet, Vex. Daha çok Ferrari. Bu yüzden süper dikkatli olun. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Whoa. Whoa. Whoa. Feet on the ground please. Oha. Oha. Oha. Ayakların yere bassın lütfen. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Whoa. Whoa. Whoa. Whoa. Hand Wash Only. Oha. Oha. Oha. Oha. Sadece elle yıkama. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Hey, nice job. I like this place. Hey, güzel iş. Bu yeri sevdim. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Perhaps I'll recommend my friends. Belki arkadaşlarıma tavsiye ederim. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
We definitely appreciate referrals. Tavsiyeleriniz için kesinlikle teşekkür ederiz. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Hey, and next time... Hey, ve bir daha ki sefere... All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
let her climb on the hood. Onun kaportanın üzerine tırmanmasına izin ver. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
I wanna be him when I grow up. Büyüyünce onun gibi olmak istiyorum. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Hey, what's up Kell bell? Hey, Kell bell nedir? All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Just wanted to ask you something. Sadece sana bir şey sormak istiyorum. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Shoot. Ateşle. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
I think it would really help and get us a lot of business Ben gerçekten yardımcı olmayı ve bize çok iş almayı düşünüyorum All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
if we really pushed the envelope on the sexiness thing. eğer seksilik işinde gerçekten sınırları zorlarsak. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
I mean, I'll talk to Jack. Demek istiyorum ki, Jack'le konuşacağım. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
But I'm not sure how sexy he'd want to go though. Ama seksiliği onaylar mı emin değilim. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
I'm a really sexual person, Ben gerçekte cinsel biriyim, All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
so I can be as sexual as you want me to be. yani benden olmamı istediğin kadar cinsel olabilirim. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Really... Gerçekten mi... All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
cause ya know, I'm a pretty sexual person myself... neden biliyorum ya, bana göre oldukça cinsel biriyim... All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Are you? Sence? All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Well, yeah. I mean, Vex does rhyme with... Şey, evet. Demek istediğim, Vex ...ile kafiyeli şiir yapar All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
I know what it rhymes with. So show me, baby. Ne ile kafiye yaptığını biliyorum. O zaman, göster bana, bebeğim. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Hey, Marcy! Sara! Hey, Marcy! Sara! All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
My little sisters got a lemonade stand? Nice. Küçük kız kardeşlerim limonata stantınız mı var? Güzel. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Buy some lemonade! Biraz limonata alın! All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Hell, yeah! Kahretsin, evet! All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
I mean, heck yes. Please. Jack, buddy, can you spot me? Demek istediğim, haa evet. Lütfen. Jack, dostum, bana borç verir misin? All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Lemonades are on me. Limonatalar benden. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Three bucks! And we can't break anything over twenty. Üç papel! Ve yirminin üzerinde hiçbir şey yapmayacağız. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Here you go. İşte buyurun. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Thanks! We made nine dollars now! Teşekkürler! Kazandığımız dokuz dolar oldu şimdi! All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Twelve, Sara. Oniki Sara. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
We might sell other stuff, too, Limonatadan bıkmış durumdaki insanlara, All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
in case people get sick of lemonade. başka şeyler de satabiliriz. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Like orange juice! And milk! Portakal suyu gibi! Ve süt! All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Ew. Not milk, Sara, that's disgusting. Üuu. Süt olmaz, Sara, bu iğrenç. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
But maybe orange juice. Ama belki portakal suyu olabilir. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
And if you refer someone you get a coupon for a free lemonade. Ve sen bedava bir limonata için bir kupon olsun birine bakın eğer. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
That's a pretty good deal. Bu oldukça iyi bir anlaşma. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Hey everyone! Herkese selam! All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
I was gonna stop by today for that rent check. Şu kira kontrolü için bugün uğrayacaktım. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
I got it right here, so no need! Ben burada olduğuma göre gerek yok! All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
And the girls wanted to see what their big brother is up to. Ve kızlar büyük abilerini görmek istediler. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
No we didn't. Hayır biz istemedik. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Daddy said let's see what kind of trouble you're getting into. Babam ne tür sorunlar getirdiğini görmemizi istedi. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Marcy. Did you finish painting? Marcy. Resmini bitirdin mi? All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Painting? Like Jack would paint... Resim mi? Jack yapacak gibi... All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Wow, this is good lemonade! Vay, bu iyi bir limonata! All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Your mother and I don't appreciate you Annen ve ben senin All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
trashing the house. Ev saçmalığını anlamıyoruz. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Not everyone gets an opportunity like this. Herkesin bu gibi bir fırsatı olmaz. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Well, Jack did just start a business. Pekala, Jack bir işe başladı. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
A business? Really? What is it? İşe mi? Gerçekten mi? Ne işi? All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
It's not gonna be like that business project you did Bu muz ve donut ile birlikte olan All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
with the banana and the donut is it... şu iş projesi gibi olmasın... All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
"BanoNut"! That was a tasty failure. "BanoNut"! Bu lezzetli bir başarısızlık olurdu. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
No. No, dad, it's nothing like that. Hayır, Hayır, baba, öyle bir şey değil. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
I'm just... Ben sadece... All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
just helping someone out. It's no big deal. sadece dışarıda birine yardımcı oluyorum. Büyük bir olay değil. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
It's only temporary. Geçici. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
I see. Is it a real business? Anlıyorum. Gerçek bir iş mi? All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Yeah. It is. Evet. Gerçek bir iş. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
Daddy says the only way to make money Babam para kazanmak için tek yolun All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
is to be evil and ruthless. kötü ve acımasızlık olduğunu söylüyor. All American Bikini Car Wash-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3173
  • 3174
  • 3175
  • 3176
  • 3177
  • 3178
  • 3179
  • 3180
  • 3181
  • 3182
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact