Search
English Turkish Sentence Translations Page 3177
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
than masseuses. Read that in books. | düşünüyorum. Kitaplarda okudum. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Stupid book. | Aptal kitap. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Okay, now it's time for the front. | Tamam, şimdi önden zamanı. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Ya know? You could just quit | Ya biliyor musun? Tüm bu aptal | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
all this stupid law business and become a bikini girl. | hukuk işini bırakabilirsin ve bikinili kız olabilirsin. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
My parents would love that. | Ailem buna bayılacak. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Should I be jealous of you hanging out | Åu bikinili kızlarla takılırken | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
with these bikini girls? | seni kıskanmalı mıyım? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Psh. No way. I mean, it's not like | Pışş. Hadi canım. Demek istediğim, | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
you and me are going out or anything, right? | Sen ve ben dışarı çıkıyoruz veya herhangi bir şey, bu hoş değil doğru mu? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
I like to keep it casual. But if I was the jealous type... | İlgisizlik hoşuma gidiyor. Ama kıskanç tip olsaydım... | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
That would be bad, wouldn't it? | Bu kötü olurdu, değil mi? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
I'm glad you're not the jealous type. | Kıskanç tip olmadığına sevindim. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
I'm sorry, did that hurt? | Üzgünüm, bu acıttı mı? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
I kinda liked it. | Az çok sevdim. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
You freak. | Seni ucube. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Alright, well we've got some interviews coming in today, | Tamam, pekala bugün bazı görüşmelerimiz var, | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
but I've gotta inventory supplies with Marvin. | ama Marvin ile malzeme envanteri çıkarmalıyım. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
So, can you handle them? | Yani, onları sen işleyebilir misin? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
No problemo. | Sorun yok. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Be professional. | Profesyonel ol. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Obviously! | Açıkça! | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
I'm gonna need to see you in a bikini. | Seni bikini ile görmeliyim. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
This better? | Bu iyi mi? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Even better? | Daha iyi mi? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Please tell your parents I said Thank You. | Lütfen ailene teşekkür ettiğimi söyle. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Experience. Work history. Blah. Blah. Blah. | Tecrübe. İş geçmişi. Falan. Filan. Filan. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
What are your best assets? | En iyi mal varlığın neler? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Do these count? | Bunlar sayılır mı? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Yeah. Those count. | Evet. Onlar sayılır. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Yeah, ya know. Great resume. We'll call you. | Evet, ya bilirsin. Mükemmel özgeçmiş. Biz sizi arayacağız. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Does that help your decision? | Bu kararına yardımcı olur mu? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Fuck yeah. When can you start? | İşte bu. Ne zaman başlayabilirsin? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
How'd it go, man? I miss anything? | Nasıl gitti, dostum? Bir şey kaçırdım? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Meh. | Sıkıldım. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Holy... | Kutsal... | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
April told me about the job? Here's my resume. | April bana işten bahsetti? İşte benim özgeçmişim. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Yes. Yes, you heard right... | Evet. Evet, doğru duydunuz... | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
What are some of your qualifications? | Niteliklerinin bazıları nelerdir? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
I'm an excellent customer service provider, | Birinci sınıf müşteri hizmet sağlayıcısıyımdır, | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
and I'll do pretty much anything to make sure | ve müşterinin fazlasıyla memnun olduğundan emin olmak için | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
the customer is extremely satisfied. | hayli çok şey yapacağım. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
You're hired. | İşe alındınız. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Vex, please. | Vex, lütfen. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Can you tell us about some of the other positions you've held? | Bize çalıştığınız diğer pozisyonlardan bahsedebilir misiniz? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Positions? | Pozisyonlar? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
I've been in a lot of different positions. | Bir sürü farklı pozisyonlarda bulundum. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Awesome! | Müthiş! | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
What are some of your faves? | Senin favorilerinden birkaçı neler? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Are you flirting with me? | Benimle flört mü ediyorsun? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
You're making me blush, honey. | Beni utandırıyorsun, tatlım. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
No, no, no. He means jobs. | Hayır, hayır, hayır. O işi demek istiyor. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
No, I meant positions. | Hayır, ben pozisyonları demek istedim. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
I've had a lot of experience in a lot of different positions. | Bir sürü farklı pozisyonda bir sürü deneyim edindim. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
And I'm very flexible. | Ve çok esneğimdir. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Flexibility is a huge plus! | Esneklik büyük bir artı! | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Here. Come on. | İşte. Hadi ama. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Most of the jobs I've had, have been under the table. | İşin çoğunluğunu, masanın altında yaptım. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
As in... | ... da olduğu gibi. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
No, Vex. Off the books, man. | Hayır, Vex. Kayıt dışı, adamım. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
I know what under the table means. | Masanın altında ile ne demek istediğini biliyorum. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Pfft. This guy... | Puff. Bu çocuk... | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Mia, look, wow. This... this all sounds great, it does, really. | Mia, bak, vay. Bu... tüm bunlar kulağa hoş geliyor, gerçekten, | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
But see, I'm not solely looking for sex appeal... | ama bak, bir tek seksilik aramıyorum... | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Well, I am! | Pekala, ben! | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Vex! | Vex! | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Did I mention that my friend, Neil, | Egzotik araba bayisi, | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
owns an exotic car dealership? | Arkadaşım Neil'den bahsetmiş miydim? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
I'm sure I could persuade him to bring his cars | Arabalarını burada yıkatması ve kuaför için | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
here for washing and detailing. | onu ikna edeceğime eminim. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Okay, now is she hired? | Tamam, şimdi işe alınır mı? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Welcome to the team, Mia! | Takıma hoş geldin, Mia! | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Dave still own this joint? | Dave hala bu batakhanenin sahibi mi? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Who's Dave? | Dave de kim? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Dave Dugan. Or as I like to fondly refer to him, Dildo Dave. | Dave Dugan. Ya da benim Dildo Dave diye söylenmesinden hoşlandığım. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Nobody really thinks that's funny, Bobby. | Hiç kimse gerçekten bunun komik olduğunu düşünmüyor, Bobby. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
I meant to tell ya that. | Bunu söylemek istedim ya. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Like I give a flying fuck. | Sanki sikime takıyorum. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Some people call him, The Professor. | Bazı insanlar ona, Profesör diyor. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
That's because he's a professor. | Yani, çünkü o bir profesör. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Anyways, yeah, he owns the space. | Her neyse, evet, o bu mekanın sahibi. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
So you're the new manager of this fine establishment? | Yani bu güzel tesisin yeni yöneticisi sen misin? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Temporarily. | Geçici. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Good enough. | Yeterince iyi. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
We'd like to wish you the best of luck with your endeavor. | Yeni işinizde size bol şanslar dilemek istiyoruz. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Cool, thanks. | Harika, teşekkürler. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
I was being facetious. | Patavatsızlık yaptım. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
I kinda like nerdy girls. | Rağbet görmeyen kızları az çok severim. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
you're nowhere near my type. | Uzaktan yakından benim tipim değilsin. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Enough, Bobby. We'd like to make a withdrawal. | Yeter, Bobby. Biz paramızı çekmek istiyoruz. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Of what? I don't understa... | Ne parası? Anlamıyoru... | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Money, smart guy! | Para, akıllı çocuk! | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
You fail outta college or something? | Kolejden atıldın mı yada başka birşey? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Actually, that's kind of a funny story... | Gerçekten, komik bir hikaye mi bu... | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
No it ain't and we don't care! | Hayır değil ve umurumuzda değil! | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
We truly don't give anywhere close to a shit | Biz gerçekten bir bok her yerde yakın vermeyin | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
regarding your situation. | Durumunuzu ilgili. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
I'll make it simple. Dildo Dave... | Basit hale getireceğim. Dildo Dave... | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
The Professor | Profesör | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
and all the local joints pay us a small weekly fee, | ve tüm yerel mekanlar bize haftalık küçük bir ücret öderler, | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |