Search
English Turkish Sentence Translations Page 3179
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Heartless! | Kalpsiz! | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
No, he said ruthless. | Hayır, acımasız olmayı o söyledi. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
You're an idiot. | Sen bir salaksın. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Girls, that's enough. | Kızlar, bu kadar yeter. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
I'm gonna stop by in a few days. | Bir kaç gün içinde uğrayacağım. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
The house better be in good shape... painted or not. | Evi daha iyi duruma getirmelisin... boyalı ya da değil. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Yeah. Yeah, of course. | Evet. Evet, tabi ki. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Let's get you girls some lunch! | Siz kızlar biraz öğle yemeği yiyelim! | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
But what if somebody wants lemonade? | Ama birisi limonata isterse ne olacak? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
It'll be okay for a few minutes. | Bir kaç dakikalığına. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Good luck with your business, girls! | İşinizde iyi şanslar, kızlar! | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Whoa, harsh. | Vay, sert. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Sorry, did I say too much in front of your dad? | Üzgünüm, babanın önünde çok mu konuştum? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
You were in a jam. | Zor duruma düştün. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Yeah, you were totally jammed. | Evet, tamamen sıkıştın. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
You should just tell him the truth. | Ona sadece doğruyu söylemelisin. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Truth? My parents don't know shit about me. | Doğruyu mu? Ailem benim hakkında bir bok bilmiyor. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
And that's for their own protection. | Ve bu kendi güvenlikleri için. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
So I should tell him that I might fail | Yani onun yalnızca sınıfımı geçmemi istediği halde başarısız olabileceğimi, | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
the only class he wants me to pass, | işten kovulduğumu. Kirayı ödemek için, | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
that I got fired from the job I was supposed to keep | bikinili araba yıkama çalıştırıp tutmam gerektiğini | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
to pay rent and that I run a bikini car wash? | ona söylesem mi? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
The truth rocks. My opinion. | Harika güzel. Benim fikrimce. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Maybe not all the truth. | Belki hepsi doğru değildir. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
But I have to admit this will be great for the movie. | Ama itiraf etmeliyim bu film muhteşem olacak. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Built in drama. | Drama dahil. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Just pass the popcorn! | Sadece patlamış mısır! | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Sorry. I get nervous in front of the camera. Can we try again? | Üzgünüm. Ben kamera önünde sinirli oluyorum. Tekrar deneyebilir miyiz? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Yeah, I'll just keep rolling. | Tabii, çekmeye devam edeceğim sadece. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Okay. For real this time! | Tamam. Bu sefer ki gerçek! | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
So, why I became a bikini girl... | Neden bikinili bir kız olduğuma gelince... | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
It's all about the Benjamins, baby. | 100 dolar meselesi, bebek. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Kelly, this is my interview! | Kelly, bu benim röportajım! | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
But I do love the Benjamins! | Ama 100'lüğü seviyorum! | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Making it rain, baby. Making it rain. Whoa! | Yağmur yağdırma, bebek. Yağmur yağdırma. Vav! | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Make it rain on me, Vex! Make it rain on me! | Bana da yağmur yağdır, Vex! Üzerime yağmur yağdır! | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
No! You're not involved in the rain. | Hayır! Sen yağmura dahil değilsin. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Sorry, I was just trying to be funny. | Üzgünüm, sadece komik olmaya çalışıyordum. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Hey, dudes don't get rained. | Hey, çocuklar yağmur yağdıramadım. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Yeah. Yeah. Making it rain! | Evet. Evet. Yağmur yağıyor! | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Okay. Can I have everyone's attention, please? | Tamam. Herkes dikkatini bana verebilir mi lütfen? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Let me just say that I am... | Åunu söylememe izin verin... | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
very drunk. | Ben çok sarhoşum. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
But, also, on Jack's behalf, I just wanna say | Ama, aynı zamanda, Jack'in adına, sadece şunu söylemek istiyorum | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
that we are off to a really good start, motherfuckers! | Biz gerçekten iyi bir başlangıç yaptık, orospu çocukları! | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Cheers! | Åerefe! | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
I need more drinks to drink? | Daha çok içki içebilir miyim? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
I got rum. | Bende rom var. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
I'll grab a glass! | Bir bardak kapıp geleyim! | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
My God! Grab me some! | Tanrım! Bana da kap gel! | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
I'd get these glasses, but I'm a little buzzed at the moment. | Bu bardakları almak istiyorum, ama şu an kafam biraz güzel. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Awe, you're so sweet! Like a candy cane. | Korkunç, çok tatlısın! Nane şekeri gibi. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Actually, they're minty, not really sweet. | Aslında, onlar mentollü, hakiki tatlı değiller. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Sweet to me would be like a lollipop or... | Bana lolipop gibi tatlı ya da benzeri... | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Something with a higher sugar content. | Daha yüksek şeker içerikli bir şey diyebilirsin. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
But, candy cane, nice! Thanks! | Ama, naneli şeker, güzel! Teşekkürler! | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Yay! Yay! | Yaşasın! Yuppi! | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Tori... Can I ask you a question? | Tori... Sana bir soru sorabilir miyim? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Yeah, you just did, silly! | Evet, az önce söylediğin, budalaca! | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
I got the rum! | Ben de rom var! | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
O M G! This one guy was so totally getting off | O M G! Adamın birinin ön camını yıkarken | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
when I was washing his windshield. | tamamen indi. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
He even had it out. | Hatta dışarı bile çıktı. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Ew, it? | İuv, bu? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Yeah! That should be extra, right? | Evet! Bu ekstra olmalı, doğru mu? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Can I talk to you for a sec? Alone? | Bir saniye konuşabilir miyiz? Yalnız? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
I'm a little concerned. I think there's a line | Biraz endişeliyim. Araba yıkama ile kesişmesini | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
that you don't want to cross with the car wash. | istemediğin bir çizgi olduğunu düşünüyorum. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
I mean, Kelly's nipples did more washing than her hands. | Demek istediğim, Kelly'nin meme uçları ellerinden daha fazla yıkıyor. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Well that's part of the deluxe wash. | Lüks yıkama parçası o kadar. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Is it? I didn't know that. | Öyle mı? Ben bunu bilmiyordum. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Sure. Or you can go with just the nipple wash by itself, | Åüphesiz. Sadece meme ucuyla yıkama yapabilirsin, | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
but it's a better value if you go deluxe. | eğer lükse gidersen buna en iyi değeri de vermelisin. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Now I see. Then the nips are fine. | Åimdi anlıyorum. O zaman meme uçları gayet iyi. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
No, you're right. I'll talk to them. | Hayır, haklısın. Onunla konuşacağım. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
We shouldn't have the nipples out. | Meme ucunu dışarı çıkarmamalıyız. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Just looking out for you. | Sadece seni kolluyorum. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Just looking out for you, too. I wouldn't want you falling down | Ben de sadece seni kolluyorum. Senin düşmeni istemem | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
and breaking that pretty little a... | ve oldukça cici...kırmanı istemem. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
ca... camera. | Ka... kamera. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Yeah, that'd be awful. | Evet, bu korkunç bir şey olurdu. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
You know, you're doing a nice job with the car wash, | Biliyorsun, tamamen kabul etmesem bile, | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
even though I wasn't exactly sold on it. | araba yıkama sayesinde güzel bir iş yapıyorsun. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
That makes two of us. | Al benden de o kadar. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Seems like the girls are into it, too. | İçerideki kızlar için de öyle görünüyor gibi. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
And my film might actually turn out better than I thought, | Ve filmim aslında düşündüğümden daha iyiye dönüşebilir, | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
that is, if the girls in my class don't steal my footage | yani, sınıfımdaki kızlar kamera | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
and burn it. | görüntülerimi çalmaz ve yakmazlarsa. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
That wouldn't be so bad, would it? | Bu çok kötü olmaz mıydı? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Kidding. Kidding. | Åaka yapıyorsun. Dalga geçme. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
I'm sure you've probably got enough | Eminim yeteri kadar araç yıkama | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
car wash footage, though, right? | görüntüleri vardır yine de, doğru mu? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
I could use more footage. Unless you don't want me around. | Biraz daha fazla çekim yapabilirim. Beni etrafta istemeyinceye kadar. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
No, no, no, no. That's not what I meant. I... no. | Hayır, hayır, hayır, hayır. Öyle değil. Ben hayır. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
I totally want you... | Ben tamamen etrafta olmanı istiyorum... | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
around. Around, you know what I mean. | çevrede, ne demek istediğimi biliyorsun. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Then I'll be around. | O zaman etrafta olacağım. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Cool. | Mükemmel. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
Hey, guys, am I interrupting? | Hey, çocuklar, böldüm mü? | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |
I need another beer. | Bir bira daha alacağım. | All American Bikini Car Wash-1 | 2015 | ![]() |