• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 3245

English Turkish Film Name Film Year Details
Yeah, make it a double. Evet, çifte olsun. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
You girls talking about me? Siz kızlar hakkımda mı konuşuyorsunuz? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Yeah, about how much of a red hot stud you are. Evet, ne kadar seksi olduğun hakkında. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
So who's taking me home? Kim beni eve götürüyor? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
She is, baby. I lost the flip, sorry. O, bebeğim. Şerit koptu, kusura bakma. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Respect your elders, now. Büyüklerine saygı göster, şimdi. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Oh, we gotta get him out of here. Onu buradan çıkarmalıyız. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
We don't have that kind of insurance. Bu tarz bir sigortamız yok. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
When'd you start smoking again? Sigara içmeye yeniden ne zaman başladın? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Well, Eric left. Eric, çıktı. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
My son's sick. The bills are mounting up. Oğlum hasta. Faturalar gitgide büyüyor. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
And everywhere I look, I'm in the damn brick wall. Ve baktığım her yerde, lanet duvarlar arasındayım. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
You know what I did, I put all my dreams in one basket. Ne yaptım biliyor musun, Bütün hayallerimi bir sepete koydum. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Here I am back here at square one. İşte buradayım bu karede. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
I thought my days of spoon feeding infants was over. Sandım ki kaşıkla bebek besleme günlerim bitmişti. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
And I'm here with... what? Ve ben burada... ne? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Oh, shit. Deon! Kahretsin. Deon! All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Deon! Wait, baby, wait! Deon! Bekle, bebeğim, bekle! All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Stop, look, I'm sorry. Dur, bak, Üzgünüm. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
I didn't mean it like that. I just... Öyle demek istemedim. Sadece... All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Oh! Ohh! All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Hey, man, I'm looking for a job. Hey, adamım, Bir iş arıyorum. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
You hiring? Eleman lazım mı? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Hey, I'm looking for work. You guys need any help? Hey, iş arıyorum. Yardıma ihtiyacı olan var mı? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Hey, Kerry, what's up? Hey, Kerry, Ne haber? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Hey, do I... do I know you? Hey, seni... tanıyor muyum? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Yeah, you... remember we used to hang out. Evet, hatırlarsın... eskiden beraber takılırdık. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
I'm sorry, I don't remember you. Üzgünüm, Hatırlamıyorum. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
So how did it go? nasıl gitti? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
It didn't. I quit that bullshit ass job. Gitmedi. Bıraktım o lanet saçma işi. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Minimum wage, stand on your feet all day En az maaş, bütün gün ayakta kal All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
cleaning up after motherfuckers. Adi heriflerden sonra temizlik. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Man, I don't know how regular people do that shit. Adamım, bilmiyorum normal insanlar o işi nasıl yapıyorlar. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
To top it off, man, this chick I used to hit, Son rötuşlar adamım, Bu hatun eskiden bana yazardı, All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
she didn't even recognize me. Beni tanımadı bile. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
I don't need that bullshit. Bu saçmalığa ihtiyacım yok. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Man, fuck them bitches, man. boş ver o sürtükleri, adamım. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
They were only there for you because you was up. Onlar sadece sen tepedeyken yakındalardı. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Now that shit got kinda hard, you know, Şimdi işler biraz zorlaşınca, bilirsin, All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
bitches ain't nowhere to be found, man. arasan da bulunmazlar. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
You don't need that shit. Bu saçmalığa ihtiyacın yok. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
You still Deon. Sen hâla Deon'sun. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Hey, how you doin'? Hey, Nasılsın? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
My name is Deon. Adım Deon. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Maybe you can give me your number, Belki bana numaranı verebilirsin, All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
I'll call you, we can hang out sometime. Seni ararım ve bir ara takılırız. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
See if we can put something together, right? Ortak yanlarımız var mı bakarız, değil mi? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Karen. Alright, I'll holler at you. Karen. Pekâla, seni arayacağım. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Hey, you got a little change I could borrow Bana biraz bozukluk ödünç verebilir misin? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
till I get back on my feet? Durumum düzelene kadar. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Man, I ain't got nothing' right now, Adamım, şu an yanımda hiç yok. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
till I get paid for that last little party I did. Son küçük partiden gelecek olanı bekliyorum. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Soon as I get the money for that, Oradan para gelir gelmez, All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
man, I got you. sana verebilirim. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Don't trip. Takılma. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Hey. Hey, come in. Hey. Hey, içeri gelin. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
I was in the neighborhood. Thought I'd bring by some food. Buralardaydım. Bir şeyler getireyim dedim. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Well, Deon's not here right now but I'm sure Deon şu an burada değil ama eminim ki All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
he'll appreciate you stopping by. uğradığına minnettar olacaktır. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
I hope so. We haven't been talking much lately. Umarım. Son zamanlarda pek konuşamadık. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
I'm sitting here finishing up Doctor RandalI's assignment. Burada oturup Doktor Randal'ın ödevi ile uğraşıyorum. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
The Green Project? Yeşil Proje mi? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Let me see what you got. Bakayım neler yapmışsın. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
That's exactly what I thought. Bu tamda benim düşündüğüm. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Right? Solar power. Öyle mi? Güneş enerjisi. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Yeah, solar. Evet, güneş. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Especially in the inner city. Özelliklede şehrin iç kısımlarında. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
We get hit the hardest En zorunu başardık All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
with cellular towers, pollution, everything. kuleler, kirlilik ve diğer şeylerle. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
This would be beautiful. Bu güzel olacak. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Exactly. I just want everybody to jump Kesinlikle. Sadece herkesin bundan etkilenip All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
aboard with that, you know? bize katılmalarını istiyorum biliyor musun? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Yeah, I think that's good. Evet, Sanırım bu iyi olur. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Do you know how you met? nasıl tanıştığınızı biliyor musun? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Huh? Excuse me? Efendim? Affedersiniz? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Deon. Do you know how you guys met? Deon. nasıl tanıştığınızı biliyor musun? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
At the bookstore. Kitap dükkanında. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Through me. Benim sayemde. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
That day at the bookstore, Kitapçıdaki gün, All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
I was gonna come ask you out. Sana gelip çıkma teklif edecektim. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
But before I could, Deon blocked me and got your number Fakat benden önce Deon davrandı ve numaranı aldı All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
and then handed it to me outside the door. sonrada dışarıda bana verdi. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
You're tripping. Atıyorsun. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Why do think it was me that called you instead of him? Neden onun yerine benim seni aradığımı sanıyorsun? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
He had a lot going on. Birçok şey geldi başına. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
He was busy. Meşguldü. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Come on, Sharon. Come on. Hadi ama Sharon. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Do you really think you were anything special to him back then? O zamanlarda onun için özel olduğunu mu sandın? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Why are you telling me this now? Bunu neden şimdi söylüyorsun? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
You're a good woman, Sharon. İyi bir kızsın, Sharon. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
I don't want to see you become another one of his fools. Senin onun diğer kuklalarından biri olarak görmek istemedim. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Hey. It was me that was interested in you. Hey. Seninle ilgilenen bendim. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Shhh. Me. Ssstt. Ben. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
What the fuck? Bu da nesi? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Deon. Let me explain. Deon. Açıklamama izin ver. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Just leave. Sadece git. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
No, you ain't gotta go nowhere. You, too. Hayır, hiç biyere gitmiyorsun. Sende. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
This is more my house than it is yours, okay? Bu ev senden daha fazla benim tamam mı? All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
You got it twisted. Yanlış anladın. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
Twisted? You're the one here trying to fuck my girl. Yanlış mı? Burada kız arkadaşımı becermeye çalışan sensin. All Things Fall Apart-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3240
  • 3241
  • 3242
  • 3243
  • 3244
  • 3245
  • 3246
  • 3247
  • 3248
  • 3249
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact