• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 3344

English Turkish Film Name Film Year Details
Nikki, that's my mom and my grandmother. Nikki, bu annem bu da büyükannem. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Mom, grandmother that's Nikki. Anne, büyükanne bu da Nikki. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Hello. Greetings, dear. Merhaba. Selamlar,yavrum. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
She has welcomed you as well. Sana hoşgeldin diyor. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Please everyone, meet my friend Aamna. Lütfen herkes arkadaşım Aamna ile tanışsın. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Greetings, dear. Congratulations Aunt. Selamlar,yavrum Tebrikler yenge. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Let's have some celebrations. Hadi kutlama yapalım. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Yes. Please everyone, come inside. Evet. Lütfen herkes içeri gelsin. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Missed you. Seni özledim. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Missed you too. Bende seni. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Nikhil, all this.. Brother in law! Nikhil, tüm bunlar.. Enişte! Aloo Chaat-1 2009 info-icon
You have come. Geldin. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Nikhil, will everything be alright? Nikhil, herşey iyi olacak mı? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
I'm scared. You know why we are doing all this, right? Korkuyorum. Bütün bunları neden yaptığımızı biliyorsun,değil mi? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
You love me, right? beni seviyorsun,değil mi? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Then do exactly as I told you on the phone. Telefonda sana ne söylediysem onu yap. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
But Nikhil, your family is so nice. Ama Nikhil, ailen çok hoş. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Everyone's so sweet. Should we be doing this.. Just relax. Herkes çok tatlı. Bunu yaparsak.. Sadece rahatla. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
We aren't doing anything wrong. Yanlış hiçbirşey yapmıyoruz. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
We are just changing their point of view. Sadece onların görüş noktalarını değiştiriyoruz. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
We are just changing their opinion. Düşüncelerini değiştiriyoruz. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Anyway, do you want.. neyse, istiyorsan.. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
..to join this sweet, happy, nice family or not? ..bu tatlılığa katılabilirsin, mutlu, güzel bir aile yada değil? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Then trust me. I do. Ozaman güven bana. güveniyorum. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
I have to change. Değiştirmek zorundayım. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Really? Someone might come. Go. Gerçekten mi? Birisi gelebilir. Git. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
The girl is sweet. sevimli kız.. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
But think over it. She's a Muslim. Ama bunu düşünmeyi kesin,O bir müslüman. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
She'll stay in our house. Okay? O, bizim evimizde kalacak. Tamam mı? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
She looks innocent. Temiz kalpli görünüyor. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
When you have brought an American then why fear a Muslim? Amerika'dan geliyorsan ozaman neden müslümanlardan korkuyorsun? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Shut up. I know what I have to do. Kapa çeneni. Yapmam gerekeni biliyorum. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Purshottam. I will go right away and tell the girl.. Purshottam.Birazdan gideceğim,kıza söyle.. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
..okay, you have come for your friend's happiness sake. So what? ..tamam, sen arkadaşın mutlu olsun diye geldin. Ne olmuş? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
We can't tolerate you at all. Seni hiçbirşekilde kabul edemeyiz. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Get out of our house right away. Derhal evimizden dışarı çık. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Should I go? Gideyim mi? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
We will face this day too. Bugün de karşılaşacağız. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
She will stay here. O,burda kalacak. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Look, give them Chadami's room downstairs. Bak, Chadami'nin altkattaki odasını onlara ver. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Then where will I go? Ozaman ben nereye gideceğim? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
It's cool in the veranda these days. Bu günlerde veranda da serin. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Son, what are her parents' names? Evlat, onun ailesinin adı ne? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
My mom is asking your parents' names. Annem ailenin adını soruyor. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Oh. Rita and Albert Neddy. Oh. Rita ve Albert Neddy. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Both will be attending the wedding, right? Düğüne katılacaklar,değil mi? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Here, have piping hot fritters. Burda, çok sıcak kızartmalar var.. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Yes, I'll call you back in a bit. Evet,seni bir süreliğine içeri çağıracağım. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Let me hear what you are all talking about. Tam olarak ne söylediğini duymama izin ver. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Thank you. What are her parents' names? Teşekkürler. onun ailesinin adı ne? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Now tell her that too. Bunu şimdi söyledi ya. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Now my granny wants to know your parents' names. Büyükannem ailenin adını şimdi bilmek istiyor. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Parents' names. Mom dad's names. Rita and Robert Neddy. Aile adı. Annemle babamın adı. Rita ve Robert Neddy. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Just a minute. Just a minute. Bir dakika,Bir dakika Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Hadn't you said your father's name was Albert? babanın adını Albert dememiş miydin? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Am I right, Brother in law? Yes. Haklımıyım enişte? evet. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
So Physician, father's name changes in a minute? Yani doktor, babasının adı bir dakikada değişti mi? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
How can father's name change in a minute? Babasının adı bir dakika da nasıl değişebilir? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
How can it change, Nikhil? nasıl değişir, Nikhil? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Yes. That phone call was of Nikki's mother. Evet. Nikki'in annesi telefonla aradı. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
She just remarried. Yeniden evlenmiş. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Your mom just called saying that she remarried. Annen evlendiğini sadece arayarak mı söyledi? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
And your father's name changed. That's why, right? Isn't it? Ve babanın ismini değiştirdi. nedeni bu, değil mi?Değil mi? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
This is the difference between the cultures. Bu kültürler arasındaki farktır. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Their fathers change in no time. Onların babaları çarçabuk değişir. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
May they be doomed. Onların ki kötü bir yazgı. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Nikki, why don't we show them your childhood album? Nikki, neden onlara çocukluk albümünü göster miyorsun? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Okay. I'll just go get it. I'll go and get the album. tamam. Gidip getireceğim. gideceğim ve albümü getireceğim. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
By God. I'll be right back. Elveda tanrım. Birazdan döneceğim. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Brother in law, saw how her mother.. Enişte, annesinin bir dakika da.. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
..changed her husband in a minute? ..kocasını nasıl değiştirdiğini gördün mü? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Have it in writing, she'll change too. yazıyorsa değiştirecek de. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Didn't I always say that these Americans are cheats? Ben daima bu Amerikalıların sadakatsiz olduğunu söylemez miydim? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Album. Album. Albüm. Albüm. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Come on. Brother in law is calling you. Hadi. Eniştem seni arıyor. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Let's go. Let's go. Come on. Gidelim. Gidelim. Hadi. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
So.. this is me. Yani.. bu benim. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
And.. this is my mother. My father. First father. ve.. bu da annem. Babam. İlk baban. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
What do you mean? Your mother remarried, right? Ne demek istiyorsun? Annem yeniden evlendi,değil mi? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Yes. And he is.. evet. Ve O,.. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Look at that, she doesn't know who's in her childhood snaps. şuna bak, çocukluk fotosundakinin kim olduğunu bilmiyor. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Shut up, Chadami. Let me see. kes sesini, Chadami. Görmeme izin ver. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Hey. How many brothers does she have? Hey. onun kaç kardeşi var? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
What did she say? She says you have many brothers. ne dedi? onun kaç kardeşi var dedi. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
But she doesn't know they are your boyfriends. Oh. Ama onların senin erkek arkadaşların olduğunu bilmiyor. Oh. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
She says they are her boyfriends, not brothers. Diyor ki onlar onun erkek arkadaşlarıymış kardeşleri değil. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
How many boyfriends do you have? What? Kaç tane erkek arkadaşın var? Ne? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
I have.. I don't like lndian culture. Benim.. Hindistan geleneklerinden hoşlanmıyorum. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Wrong dialogue at the wrong place. Yanlış yerde yanlış diyalog. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
When we are asking her who is Jamuna Das.. Ona Jamuna Das'ın kim olduğunu sorduğumuzda.. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
..then why is she talking about Ganga Das? ..Neden Ganga Das'ın hakkında konuşuyor? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Nikki, explain. Please. Nikki, açıkla. Lütfen. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
I mean, I don't like lndian culture.. Demek istediğim, Hindistan geleneklerinden hoşlanmıyorum.. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
..of not having many boyfriends. ..birçok erkek arkadaşa sahip olamamaktan. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Aamna never had any boyfriends. Aamna'nın hiç erkek arkadaşı olmadı. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
She was only friendly with one guy. Sadece bir tane dostu vardı. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
She is saying Aamna doesn't have any boyfriends. O diyor ki Aamna'nın hiç erkek arkadaşı olmamış. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
She's a very nice and simple girl. O çok hoş ve dürüst bir kız. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
When did she say that? About being simple and nice. Bunu ne zaman söyledi? Dürüst ve güzel olmanın hakkında. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Uncle, it means the same. Amca, bu aynı şey demek. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3339
  • 3340
  • 3341
  • 3342
  • 3343
  • 3344
  • 3345
  • 3346
  • 3347
  • 3348
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact