Search
English Turkish Sentence Translations Page 3340
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
What's wrong with your watch? | Saatinin bir sorunu mu var? | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Same problem. It always shows 630. | Aynı sorun. her zaman, 6.30'u gösterir. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Laugh as much as you want. Don't worry. | İstediğin kadar gül. Merak etme. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
If God wills then everything will be fine. | Ozaman Tanrı herşeyi iyi yapar. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
You don't understand. My image is at stake. | Anlamıyorsun. Görüntüm söz konusu. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
I'm fed up of my problem. | Sorunlarımdan bıktım. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Solve my problem. | Sorunlarımı çözmeliyim. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
It's a 15 days course. After that you won't get any rest. | 15 günlük bir kurs. ondan sonra, herhangi bir dinlenmen olmayacak. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
What are you saying? l give the guarantee. | Ne söylüyorsun? Garanti veririm. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
When is your America's tour scheduled for? | Amerika turu ne zaman planlanır? | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Its Goddess's grace. I'll go on a tour the day.. | Tanrıça'nın lütfu.. Ben,soylu aileden gelen kızların.. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
..I get the damsels. Damsels? | ..oldugu bir tura gideceğim. Soylu kızlar mı? | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Damsels. Girls. Oh. | Soylu. Kızlar. Oh. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Uncle, for any illegal immigration.. | Amca,herhangi bir yasadışı göç için.. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
..for extension of visa.. | ..vizenin uzatılması için.. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
..and for commercial visit. | ..ve ticari ziyaret için. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Commercial visit? | ticari ziyaret mi? | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Uncle, let me know if you need anything. | Amca,eğer birşeye ihtiyacın olursa bana haber ver. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Be it of any country. I have all kinds of damsels. | Hangi ülkeden olursa. Bütün soylu kızların çeşidine sahibim. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Here. Have it twice a day with milk. | Burda. Günde iki kez süt. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
I'm leaving. Okay. | Gidiyorum. Tamam. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
But.. Again the same thing. | Ama.. Birşeyler yeniden.. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Trust me. I trust you. | Güven bana. güveniyorum. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Twice with milk. | Sütle iki kez. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Uncle, thanks for the medicine. | Amca,ilaçlar için sağol. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Look who is here! Lets go and meet him. | Ordakine bak! Git ve tanış onunla. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
You are superb. Your songs are superb. | Harikasın. Şarkın mükemmel. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Medicine. Medicine. | İlaç. İlaç. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Quiet. Take out the car. | Sessiz ol. Arabayı dışarı çıkar. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Fools. They want the medicine. | Aptallar.Onlar ilaç istiyor. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Chadami, bring it. Give sweets. | Chadami, getir onu. Tatlıları ver. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Hello, Mother. God bless you. | Selam,anne. Tanrı seni korusun | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
What date has been fixed? What date? | Hangi tarihe ayarlandı? Ne tarihi? | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
What did they both talk about? | O ikisi ne hakkında konuştu? | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
I don't know. But Mr. Mittal had called. | Bilmiyorum. AMa bay Mittal aradı. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Dolly was crying. She said that Nikhil insulted her. | Dolly ağlıyordu.Nikhil'in ona hakaret ettiğini söyledi. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Is that so? Maybe he didn't like the girl. | Öyle mi? Belki de kızı beğenmedi. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
He should tell us what kind of girl he likes. | Ne türden kızlardan hoşlandığını bize söylemeliydi. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
I think the matter is something else. What do you mean? | Başka bir sorun olduğunu düşünmüyorum. Ne demek istiyorsun? | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Look at this. You should explain to us. | Şuna bak. Bize açıklamalıydın. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
You know such obscene things better. | Sen böyle açık saçık şeyleri daha iyi bilirsin. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
The boys of this generation are different. | Bu neslin erkekleri farklıdır. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
And he has come from aboard. | O içeri girdi. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
They have strange fashion and strange mannerism there. | Onların tuhaf uslup ve yapmacılığı var. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
I hope he has no such vice. | Umarım böyle ahlaksız değildir. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Do you know? Yesterday an English.. | Biliyor musun? Dün kablolu tv de ingilizce | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
..movie was shown on the cable. | ..bir film gösterildi. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Broken mountain or something like that. | Engebeli bir dağ yada onun gibi birşey. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Do you know what was in the film? I understood. | Filmde ne olduğunu biliyor musun? Anladım. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Two boys.. I understood. | İki oğlan.. Anladım. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Where is Purshottam? On the terrace. Where else? | Purshottam nerde? Terasta. Yoksa nerde? | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
If you are going there, then take this too. | Eğer oraya gidiyorsan ozaman bunu da al. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Where is Purshottam? | Purshottam nerde? | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Since morning his mother has shown him ten photos. | Sabahtan beri annesi ona en az 10 fotoğraf gösterdi. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
But he is not ready to meet the girl. | Ama O kızla tanışmaya hazır değil.. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Will you break ice all your life? | Bütün hayatını buz gibi parçalayacak mısın? | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Look, Nikhil talks to you freely. | Bak, Nikhil senle açıkca konuşur. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Find out what is the matter. | Sorunun ne olduğunu bul. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
He is 'Waheguru Autoparts' owner Purshottam's son. Yes. | O, 'Waheguru Autoparts'ın sahibi Purshottamı'nın oğludur. Evet. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Did he get married? Shanichar's buffalo is not well. | O evlendi mi? Shanicharın bufalosu iyi değil. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Come, Nikhil. Come. Sit. | gel, Nikhil. gel ve otur. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
What will you have? Tea or cold drink? | Ne içersin? çay yada soğuk içecek? | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Or potato snack? No. Nothing. Thank you. | ya da atıştırmalık patates? hayır.hiçbirşey.saolun. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Look, Nikhil. | Bak, Nikhil. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Today consider me as your friend and not your uncle. | Beni bugün amcan olarak değil,arkadaşın olarak düşün. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Purshottam was saying you don't want to get married. | Purshottam senin evlenmek istemediğini söyledi. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
I want to know the reason. | Sebenini bilmek istiyorum. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Actually Uncle, papa doesn't understand me. | Aslında amca, Babam beni anlamıyor. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
There is a generation gap between us. | Aramızda kuşak farkı var. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Since childhood our relationship has been such. | Çocukluktan beri bizim ilişkimiz, böyle oldu. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
As a kid whenever I made a mistake.. Sorry. | Eğer çocukken bir hata yaptıysam.. üzgünüm. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
As a kid whenever I made a mistake.. I'm here to rectify.. | Eğer çocukken bir hata yaptıysam.. çocuklukta yapılan hataları.. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
..the mistakes made in childhood. | ..düzeltmek için buradayım. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
It's our family business. | Bu bizim aile işimizdir. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
I've solved grave problems. Your problem is small. | ciddi sorunları çözdüm. Senin sorunun, küçük. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Uncle, the matter is very serious. | Amca, sorun çok ciddi. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Actually I love a girl in America. What? | Aslında Amerika'da bir kızı seviyorum. Ne? | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
And she is a Muslim girl. | Ve O,bir müslüman. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Joke. You're joking with me. | Şaka. Benle dalga geçiyorsun. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
You joke with me. No. | Benimle dalga geçiyorsun. hayır. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Are you mad? Do you know what you're saying? | Delirdin mi? Ne söylediğini biliyor musun sen? | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
You shouldn't even look at the path which is forbidden. | hatta, yasaklanan yola bakmamalıydın bile. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Look, it has already happened. Now forget about it. Forget it? | Bak, şimdiden oldu. Şimdi unut onu. unutayım mı? | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Yes. American love is not long lasting. Partners keep changing. | Evet. Amerikalı aşkı uzun sürmez. Devam etme.İnsana göre değişir. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
How do you know? Don't I see it in movies? | Nasıl biliyorsun? Filmlerde görmüyormuyum. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Uncle, Aamna does live in America. | Amca, Aamna Amerika'da yaşıyor. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
But she is more lndian than you and me. | Ama O,senden ve benden daha çok Hindistanlı. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
What's the use of explaining to me? | Bana bunu söylemenin amacı ne? | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Who will explain to Purshottam? | Purshottam'a kim açıklayacak? | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Forget her. That's it. | Unut onu.Hepsi bu. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Anyway. I thought you'll have a solution. | Neyse. Senin bir çare bulacağını sanıyordum. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
But I think I'll have to find the solution. | Ama sanırım çareyi benim bulmam gerekecek. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Wait! Solution. Sit. | Bekle! Çare. otur. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
If you have decided, then I'll have to think of something. | Eğer karar verdiysen, başka birşey düşünmek zorunda kalacağım. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
Nobody ever left my clinic untreated. | Şimdiye kadar hiçkimse kliniğimden tedavi olmadan gitmedi. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
I'll help you too. | Sana da yardım edeceğim. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
I'll have to think of something. | bir şey düşünmem gerekecek. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
'l don't have any relation with my uncle.' | 'Amcamla herhangi bir bağlantım yok.' | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
'His son did an inter caste marriage in England.' | 'Onun oğlu İngiltere de kast evliliğini defnetti.' | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |
'lf he had married a foreigner.. | 'Eğer O bir yabancıyla evlendiyse.. | Aloo Chaat-1 | 2009 | ![]() |