• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 3342

English Turkish Film Name Film Year Details
Take my advice, and call that girl here.. Tavsiyeme uyup,kızı buraya çağır... Aloo Chaat-1 2009 info-icon
..and get them married. ..ve evliliklerini onayla. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
At least, we will get to be a part of everything. En azından herşeyin bir parçası olacağız. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
And think, if you've a foreigner as a daughter in law.. ve düşün ki,yabancı bir geline sahipsen.. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
..you will be more respected. ..daha fazla saygı duyulacaksın. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Your house will turn into a foreign land. Evin yabancı bir toprağa dönüşecek. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
A small developed country.. Gelişmekte olan ülkelerin arasında .. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
..amongst the developing countries ..küçük gelişmiş bir ülke. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
B 1 1 7, Lajpat Nagar. Opposite Lal Chand Snacks. B 1 1 7, Lajpat Nagar. Lal Chand atıştırmalıklarının karşısında. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Open. Yes. Açık. evet. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Send Nikhil. What? Send Nikhil. Nikhil'i gönder. Ne? Nikhil'i gönder. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Nikhil. Nikhil. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
We have decided if you wish to marry that foreigner. Eğer istersen o yabancıyla evlenemene izin veriyoruz. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Then it's your wish. Bu senin isteğin. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
You can call her here and get married. Onu buraya çağırıp evlenebilirsin. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Brother in law, what are you saying? Enişte,sen ne söylüyorsun? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
As soon as she comes here, we will get you two married. O,buraya gelince ikinizi evlendireceğiz. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
What's the hurry? Bu telaş da ne? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
I mean, you can spend some time with her. Demek istediğim,onunla biraz zaman geçirebilirsin. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
After all, you should like the girl as well. Sonuçta kızı sen de beğenmelisin. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Yes. We should like the girl as well. Evet. Biz de, kızı beğenmeliyiz. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
When the elders have selected her. Büyüklerin, onu seçtiği zaman. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Then why should we give our acceptance. neden biz de kabul etmeyelim. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
But still I want all of you to spend some time with her.. Ama yine de isterim ki hepiniz .. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
..get to know her, then we can get married. ..Onu tanıyın,sonra evlenebiliriz. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Today we are doing as he wants. Bugün onun istediği gibi yapıyoruz. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
But still he's trying to delay the matter. Ama o hala, meseleyi ertelemeye çalışıyor. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
What does he want? O ne istiyor? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Physician, tell me how should I take the medicines. doktor, bana ilaçları nasıl alacağımı söyle. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Three times a week. Haftada 3 kere. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
And eat only as much as you can. Ve sadece yiyebildiğin kadar ye Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Don't try to over do it. bunu tekrar yapmayı deneme Aloo Chaat-1 2009 info-icon
So, Purshottam gave his acceptance. Yani, Purshottam ona izin verdi. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
But still Nikhil asked for a few days. Ama Nikhil yine de birkaç gün istedi. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Purshottam couldn't understand what was going on. Purshottam neler olduğunu anlamıyor. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Purshottam didn't know. Purshottam bilmiyor. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
It does take time to find a foreigner. Bir yabancı bulmak zaman alır. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Where have you brought me? Beni nereye getirdin? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Where can we find a foreigner here? Burda bir yabancı nasıl bulacağız? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
At least I didn't take you to Paharganj, like you did. En azından seni Paharganj'a götürmedim, senin yaptığın gibi. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
I have always seen foreigners since childhood in that place. Küçüklüğümden beri orda yabancıları gördüm. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Uncle, please let it be. Amca,lütfen olmasını sağla. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
And please don't interfere during the auditions. Please. Ve lütfen işitene kadar bu sürece dahil olma.Lütfen. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
I love, Nikhil. Nikhil'i seviyorum. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Uncle, I meant foreigners. Not lndian. Yabancıları kastediyorum amca,hintlileri değil. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Have patience. I love, Nikhil. sabırlı ol. Nikhil'i seviyorum. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
I love you, Nikhil. seni seviyorum, Nikhil. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Yeah, yeah he's your husband. Sorry.. evet, evet O senin kocan.. afedersin.. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
..I am sorry. Okay, we will call you. ..özür dilerim. Tamam, seni arayacağız. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Okay, bye. Uncle, she doesn't know English. tamam, by. Amca, O,ingilizce bilmiyor. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
I don't either. Oh God. Hide. Yapamam. Aman tanrım. Saklan. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
I love, Nikhil. Yes. Okay, I get it. Nikhil'seviyorum. evet. tamam,ben hallederim. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
I love, Nikhil. Nikhil'seviyorum. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
She's good. Shall we choose her? O,iyi.Onu mu seçeceğiz? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
She'll care more for the dog than you. O,seni bir köpekten daha fazla koruyacak. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
I love, Nikhil. And I know a bit of Bharat Natyam. Nikhil'i seviyorum. Ve Bharat Natyam'ı biraz tanıyorum. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
What's this, two? I love, Nikhil. bu ne,hamile mi? Nikhil'i seviyorum. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
One free with another. No please, uncle. Bir başkasıyla özgür olur. lütfen hayır, amca. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
I..Iove Ben..Nikhil'i Aloo Chaat-1 2009 info-icon
..Nikhil. I do. ...seviyorum. Yaparım. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
What attitude. Ne tutum ama. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
I love, Nikhil. Doesn't it seem a bit like motherly love? Nikhil'i seviyorum. Bu biraz anneye özgü bir sevgi gibi görünmüyor mu? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
It's just like our Hindi movies. Sadece bizim hint filmlerimiz gibi. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Meet the mother before the actress. What is he looking for? Aktristen önce anneyle tanış. O neye bakıyor?? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Your daughters. I don't have any daughter. Senin kızların. benim hiç kızım yok ki. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
These are the girls. I never said they are boys. Bunlar kız. Ben de erkek olduklarını söylemedim. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
But look at their age. Ama onların yaşına bak. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
You want to introduce one of them as your future bride. Müstakbel gelinin olarak, onlardan birini tanıştırmak mı istiyorsun? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
We should have gone to Paharganj. That would have been better. Paharganj'a gitmeliydik. böylesi daha iyi olacaktı. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Uncle, this plan was a flop. Amca,bu plan bir fiyaskoydu. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Nikhil. Start the car. Nikhil.Arabayı çalıştır. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
I won't go to Paharganj. Fine, let's go. Paharganj'a gitmeyeceğim.. iyi, gidelim. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Raju, reduce the level. Come, Nikhil. Come. Raju, dereceyi azalt gel, Nikhil.gel. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Hello, uncle. Hello. merhaba, amca. Merhaba. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Manicure. Manikür. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Metro sexual. What sexual? Metro seksüel. Ne seksüel? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Take a seat. Take a seat. Biryere otur. Biryere otur. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Uncle, would you like to have something? No, nothing at all. Amca,bişeye sahip olmak ister miydin? Hayır,hiçbirşeye. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Mr. Sukha, he's my nephew Nikhil. Bay Sukha,O benim yiğenim Nikhil. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
You want me to make his video. I will do it. Benden onun videosunu yapmamı istiyorsun. yapacağım. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Nikhil, uncle is our family friend. Nikhil, amca bizim aile dostumuzdur. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
We never actually need him for anything. Aslında biz ona hiç ihtiyaç duymayız. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
No. Never at all. Hayır. Hiçbirşekilde. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Anyway, this way he got you along. I got to meet you. Herneyse,onun sana sağladığı bu yolda ben seninle karşılaşmış oldum. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Nikhil, where did you learn to dance? Nikhil, dans etmeyi nerde öğrendin? Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Dance.. You haven't learnt. It's okay. Dans.. Öğrenmedin,tamam. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
We'll make him sit on a bike. Sukha, that's not the matter. Onu bir bisiklete oturtacağız. Sukha,sorun bu değil. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
There's something else. Başka bir şey var. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
You want to send him to America. Sen onu Amerika'ya yollamak istiyorsun. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
He has just returned from America. O ise Amerikadan yeni döndü. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Then? Actually, we wanted a foreigner for a few days. Ozaman? Aslında birkaç günlük bir yabancı istiyorduk. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Uncle, you always keep the special dose for yourself. Amca,sen daima kendine özel bir miktar bırakırsın. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
See Nikhil. He never thinks about us. Bak Nikhil.O,asla bizi düşünmez. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Sukha, actually we want a foreigner for acting. Sukha,aslında biz rol yapması için bir yabancı istiyoruz. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Let me tell you everything. sana herşeyi anlatmama izin ver. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
But a foreigner for acting.. Ama rol yapacak bir yabancı... Aloo Chaat-1 2009 info-icon
That's difficult. Bu çok zor. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Just a minute. Titu. Bir dakika. Titu. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Uncle, there's an American. Amca,Amerikalı biri var. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
Who, Titu? No, she's a lady. Kim, Titu mu? hayır, o bir lady. Aloo Chaat-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3337
  • 3338
  • 3339
  • 3340
  • 3341
  • 3342
  • 3343
  • 3344
  • 3345
  • 3346
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact