Search
English Turkish Sentence Translations Page 3437
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
But it will hold both sides accountable for their actions. | Ama bu her iki tarafı da yaptıkları şeyden sorumlu yapar... | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
And it will also prevent this war... | Ve ayrıca, Stanton Parish'in bu kadar çok istediği... | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Stanton Parish so badly wants. | ...savaşı da engellemiş olur. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
And by sharing this truth, it's time for everyone... | Bu gerçeği paylaşarak, herkesin... | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
To open their eyes, to open their minds, | ...gözlerini açmalarını, zihinlerini açmalarını... | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
and to open their | ...ve onların | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
When I Was Dead A Comedy in 3 Acts | Ne Zaman Öldüm 3 Perdelik Komedi | Als ich tot war-1 | 1916 | ![]() |
The Husband: Ernst Lubitsch | Koca: Ernst Lubitsch | Als ich tot war-1 | 1916 | ![]() |
The Wife: Louise Schenrich | Karısı: Louise Schenrich | Als ich tot war-1 | 1916 | ![]() |
The Mother in Law: Lanchen Voss | Kaynanası: Lanchen Voss | Als ich tot war-1 | 1916 | ![]() |
Dear Mr. Lubitsch, We invite you to our tournament this evening. The Chess Club | Sayın Bay Lubitsch. Sizi bu akşamki turnuvamıza davet ediyoruz. Satranç Kulubü. | Als ich tot war-1 | 1916 | ![]() |
Stay Here! | Burada bekleyin. | Als ich tot war-1 | 1916 | ![]() |
At the Chess Club | Satranç Kulubü | Als ich tot war-1 | 1916 | ![]() |
1 o'clock in the morning | Saat Gece 1 | Als ich tot war-1 | 1916 | ![]() |
I heard of someone who died of playing chess. 1 | Duydum ki birisi satranç oynarken ölmüş. 1 | Als ich tot war-1 | 1916 | ![]() |
Well! Finally! | İşte! Sonunda oynadı. | Als ich tot war-1 | 1916 | ![]() |
Checkmate! | Şah mat. | Als ich tot war-1 | 1916 | ![]() |
Well, you deserve it. | Bunu haketmiştin. | Als ich tot war-1 | 1916 | ![]() |
Sleep, child, sleep! | Uyu çocuğum uyu. | Als ich tot war-1 | 1916 | ![]() |
In my house, I wear the pants. | Kendi evimde pantolon giyerim. | Als ich tot war-1 | 1916 | ![]() |
Now only the underpants. | Şimdi ise sadece külot var. | Als ich tot war-1 | 1916 | ![]() |
Dear Husband! Since I do not want to regret my life because of your passions,... | Kocacığım. Senin tutkuların yüzünden hayatımı mahvetmek istemediğim için... | Als ich tot war-1 | 1916 | ![]() |
it is better that we divorce. One of us has to leave the house today. Louis. | ...boşansak iyi olur. İkimizden biri bugün evi terketsin. Louis. | Als ich tot war-1 | 1916 | ![]() |
She knows where the carpenter has left a hole. (in his head) | Kızım, senin kafandaki eksik tahtanın farkına vardı sonunda. | Als ich tot war-1 | 1916 | ![]() |
Faster, faster. | Daha hızlı, daha hızlı. | Als ich tot war-1 | 1916 | ![]() |
Dear Wife! When you read these lines, I will no long be alive. Goodbye forever! Yours Ernst | Sevgili Karıcığım! Sen bu satırları okurken ben ölmüş olacağım. Sonsuza kadar hoşçakal. Senin Ernst'ün. | Als ich tot war-1 | 1916 | ![]() |
Moritz Marriage Agency | Moritz Nodo, Evlilik Ajansı | Als ich tot war-1 | 1916 | ![]() |
Marriage Agency | Evlilik Ajansı | Als ich tot war-1 | 1916 | ![]() |
Do you have someone in the pipeline? | Yarın öğlen birini ayarla. | Als ich tot war-1 | 1916 | ![]() |
Come tomorrow afternoon to the Cafe Kaiser. I'll present my daughter. | Cafe'Kaiser'e gelsin. Kızımla tanıştıracağım. | Als ich tot war-1 | 1916 | ![]() |
Living this way does not make much sense. | Böyle yaşamanın pek bir anlamı yok. | Als ich tot war-1 | 1916 | ![]() |
What should I do with you? | Seninle ne yapacağım ben? | Als ich tot war-1 | 1916 | ![]() |
An intelligent young man wanted for housework... | Hohenzollerndamm 117'deki büyük evin işleriyle ilgilenmesi... | Als ich tot war-1 | 1916 | ![]() |
in a grand house at Hohenzollerndamm 117th | ...için zeki bir delikanlıya ihtiyaç var. | Als ich tot war-1 | 1916 | ![]() |
That's my house. | Tam da aradığım şey. | Als ich tot war-1 | 1916 | ![]() |
It's a deal. | İş senindir. | Als ich tot war-1 | 1916 | ![]() |
He's very nice. | O çok hoş biri. | Als ich tot war-1 | 1916 | ![]() |
Ernst takes the service | Ernst işi koyulur. | Als ich tot war-1 | 1916 | ![]() |
Entry to garage and tradesmen | Garajın girişi burası. | Als ich tot war-1 | 1916 | ![]() |
I like this guy. | Delikanlı, sanırım benden hoşlandı. | Als ich tot war-1 | 1916 | ![]() |
The old one is just jealous. | İhtiyar kıskanıyor. | Als ich tot war-1 | 1916 | ![]() |
May I present myself to Madam ..? | Size kendimi takdim edebilir miyim Madam? | Als ich tot war-1 | 1916 | ![]() |
Do you have any old clothes to sell? | Satılacak eski kıyafetiniz var mı? | Als ich tot war-1 | 1916 | ![]() |
25 Marks for all the stuff. | Bütün hepsi 25 Mark. | Als ich tot war-1 | 1916 | ![]() |
Throw this picture in the garbage can. | Şu fotoğrafı çöp kutusuna at. | Als ich tot war-1 | 1916 | ![]() |
When I Was Dead Act III | Ne Zaman Öldüm Perde 3 | Als ich tot war-1 | 1916 | ![]() |
A new suitor is expected for dinner. | Akşam yemeğinde yeni bir damat adayı bekliyoruz. | Als ich tot war-1 | 1916 | ![]() |
This is where our guest sits. | Misafirlerimiz buraya oturur. | Als ich tot war-1 | 1916 | ![]() |
He can wait for a while. | Birazcık bekleyebilir. | Als ich tot war-1 | 1916 | ![]() |
My husband, a good soul. | Sevgili Kocam bir melekti. | Als ich tot war-1 | 1916 | ![]() |
After dinner. | Yemekten Sonra | Als ich tot war-1 | 1916 | ![]() |
A few days later. Ernst takes his mother in law to the theater. | Birkaç gün sonra. Ernst kaynanasını tiyatroya götürür. | Als ich tot war-1 | 1916 | ![]() |
Don't tell anyone else, or I will be very embarrassed. | Birisine söylersen çok utanırım. | Als ich tot war-1 | 1916 | ![]() |
Only if you leave here immediately and we never see you again. | Eğer hemen burayı terkedersen ve bir daha seni görmeyeceğime söz verirsen olur. | Als ich tot war-1 | 1916 | ![]() |
Disappear, like the sausage in the pantry. | Kilerdeki sosis gibi kaybol. | Als ich tot war-1 | 1916 | ![]() |
The next morning. | Ertesi Sabah | Als ich tot war-1 | 1916 | ![]() |
Aren't you dead? | Sen ölmemiş miydin? | Als ich tot war-1 | 1916 | ![]() |
I spy with my little eye something beginning with "Y". | Gördüğüm şey "Y" harfiyle başIıyor? | Altar-1 | 2014 | ![]() |
Yorkshire. | Yorkshire mü? | Altar-1 | 2014 | ![]() |
Ooh, no, you can't see Yorkshire. Yellow. | Yorkshire'ü göremezsin. Her yer sararmış. | Altar-1 | 2014 | ![]() |
I don't see anything yellow. | Ortalıkta sararmış bir şey yok. | Altar-1 | 2014 | ![]() |
Maybe they'll be good for you, too. | Sana da iyi gelebilir. | Altar-1 | 2014 | ![]() |
Oh, look. Look, kids. There's Heathcliff | Bakın çocuklar. Heathcliff, cayırların üzerinde Catherine'i kovalıyor. | Altar-1 | 2014 | ![]() |
I don't see anybody, | Ben kimseyi görmüyorum. 1 | Altar-1 | 2014 | ![]() |
just a lot of... empty. | Daha çok boş alan var. | Altar-1 | 2014 | ![]() |
Creepy. | Ürpertici bir yer. Bence güzel görünüyor. | Altar-1 | 2014 | ![]() |
Wait 'til your mum's done with it. | Anneniz temizleyinceye kadar sabredin. | Altar-1 | 2014 | ![]() |
Rock stars and royalty will be lining up around the block | Rock yıIdızları ve asiller... | Altar-1 | 2014 | ![]() |
What block? | Ne sırası? Etrafta sadece yeşillik var. | Altar-1 | 2014 | ![]() |
Come on. It's only for 6 months. | Hadi ama! Sadece 6 aylığına buradayız. | Altar-1 | 2014 | ![]() |
6 months? I thought it was 4 months. | 6 ay mı? 4 ay sanıyordum. | Altar-1 | 2014 | ![]() |
Well, it depends what I find! | Duruma göre değişebilir! | Altar-1 | 2014 | ![]() |
If there's woodworm | Tahtakurusu ve kereste çürüğü varsa, daha fazla zaman alabilir. | Altar-1 | 2014 | ![]() |
An adventure that pays well. | Maceraya iyi para ödenir. Buna içerim işte! | Altar-1 | 2014 | ![]() |
There it is! | İşte bu! | Altar-1 | 2014 | ![]() |
Who would pay money to stay in a dump like this? | Bu çöplükte yaşamak için kim para verir ki? | Altar-1 | 2014 | ![]() |
Come on. Let's get settled in. | Hadi yerleşelim! | Altar-1 | 2014 | ![]() |
Mum, there's no signal. | Anne telefon çekmiyor. | Altar-1 | 2014 | ![]() |
And what kind of hotel doesn't have bathrooms? | Ne biçim otelmiş burası, tuvaleti bile yok. | Altar-1 | 2014 | ![]() |
It wasn't a hotel. It was a B&B. | Burası otel değil, pansiyonmuş. | Altar-1 | 2014 | ![]() |
And there's a bathroom down the hall. | Koridorun sonunda tuvalet var. Evet ama yine de... | Altar-1 | 2014 | ![]() |
Is there no water? | Sular akmıyor mu? | Altar-1 | 2014 | ![]() |
Sorry, darling. I'll fix it tomorrow. | Af edersin tatlım. Yarın hallederim. | Altar-1 | 2014 | ![]() |
Come on, budge up. Let me in. | Az öte kayda bende gireyim. | Altar-1 | 2014 | ![]() |
Do you think you're gonna be able to work here? | Burada çalışabilecek misin peki? | Altar-1 | 2014 | ![]() |
I think I can work anywhere, but right now, | Her yerde çalışabilirim, ama şuan... | Altar-1 | 2014 | ![]() |
I just really wanna go to sleep. | ...sadece uyumak istiyorum. | Altar-1 | 2014 | ![]() |
All right, let's... | Pekâlâ hadi! | Altar-1 | 2014 | ![]() |
Right down. | Aşağı indir! | Altar-1 | 2014 | ![]() |
2, 1... | 2, 1. | Altar-1 | 2014 | ![]() |
Oh, yeah, it's perfect. | Harika bir yer! | Altar-1 | 2014 | ![]() |
What was it before? | Burası önceden neymiş? | Altar-1 | 2014 | ![]() |
A games room, but originally when it was first built, | Oyun odası. Ama bina inşa edildiğinde bir sanatçının atölyesiymiş. | Altar-1 | 2014 | ![]() |
Radcliffe had an artist? | Radcliffe isimli sanatçı mı tutmuş? | Altar-1 | 2014 | ![]() |
No, Radcliffe was an artist, a landscape painter. | Hayır, Radcliffe açık hava ressamıymış. | Altar-1 | 2014 | ![]() |
I shouldn't wonder with all this landscape lying about. | Bu manzara karşısında şaşırdığımı söyleyemem. | Altar-1 | 2014 | ![]() |
It's not too late for you to join the fun. | Eğlenceye katıImak için çok geç kalmadın. | Altar-1 | 2014 | ![]() |
I'd go crazy up here. | Burada kafayı yerim ben. | Altar-1 | 2014 | ![]() |
Since when has that ever been bad for an artist? | Bir sanatçı için delirmek ne zamandan beri kötü olmuş? | Altar-1 | 2014 | ![]() |
True, if you'll make something worth selling. | SatıImaya değer bir şey yapmışsan haklısın. | Altar-1 | 2014 | ![]() |