Search
English Turkish Sentence Translations Page 3477
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
You should attend your class reunion | Mezun toplantısına katılmalısın. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Watch, OK? | Bak! | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
You put it between the rollers to squeeze the water out | Yıkadıktan sonra, sıkmak için merdanelerin arasına koyacaksın. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
When you've done the whole load, hang them | Hepsini bitirdiğin zaman, asacaksın. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
I have to do that? | Bunu yapmak zorunda mıyım? | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
I said, I'll treat you as a family member | Sana ailemizin bir üyesi gibi davranacağımı söyledim. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Do it while the sun's still high | Güneş hala tepemizdeyken bitir. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
You still wash with a board? | Bunları tahtada mı yıkıyorsun? | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
This is nothing | Önemli değil. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
You always do the wash? | Her zaman yıkıyor musun? | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
When Mister's busy, I cook, too | Bayım meşgulken yemeği de yapıyorum. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
You cook? | Yemek mi? | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Your change | Paranızın üstü. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Moving in with him? | Onun yanına mı taşındın? | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
You look married | Evli gibisiniz. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Ridiculous | Saçmalama! | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Hey, Jun Do you know what delicacy is? | Hey, Jun. Nezaket ne demek biliyor musun? | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Delicacy? | Nezaket mi? | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
You don't know either? | Bilmiyor musun? | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
I have to get some delicacy | Biraz nezaket almalıyım. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Maybe it's American candy | Belki Amerikan şekeridir. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Hope it's not expensive | Umarım pahalı değildir. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Oh, well | Tamam. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Nothing | Hiçbir şey! | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Hey, are you Roku's friend? | Hey, Roku'nun arkadaşı mısın? | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Roku? You mean Mutsuko? | Roku mu? Mutsuko mu? | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
I knew it Roku! You've got company | Biliyordum! Roku, bir misafirin var! | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
No, don't call her! | Hayır, onu çağırma! | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Hey, it's you, Takeo | Hey, sen Takeo'sun. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
I just passed by on an errand | Sadece buradan geçiyordum... | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
I have to go See you | ...gitmeliyim, görüşürüz. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
What was that? | Bu ne şimdi? | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
He's from my village We came to Tokyo together | Aynı köydeniz, beraber Tokyo'ya geldik. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
He was captain of the baseball team, so swell | Beysbol takımının kaptanıydı, çok popülerdi. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Is he your boyfriend? | Erkek arkadaşın mı? | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Oh, no, we're just childhood friends | Hayır, biz çocukluk arkadaşıyız. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
He's apprenticing at a restaurant | Bir restoranda çırak olarak çalışıyor. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Says he'll become the best cook in Japan | Japonya'nın en iyi aşçısı olacağını söylüyor. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
He didn't exactly look like a cook... | Hiçte bir aşçıya benzemiyor... | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
All done? | Bitirdin mi? | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Thank you You can go play, now | Teşekkürler, şimdi gidip oynayabilirsin. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Time for a little hand cream... | Birazda el kremi sürelim... | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
I'll take two | İki tane alacağım. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Two popsicles? | İki tane buzlu şeker mi? | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
That's 10 Yen | 10 Yen. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
"we are... | "Biz..." | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
"Martians..." | "Marslılar..." | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
I'm going to catch cicadas! | Ağustos böceği yakalamaya gidiyorum! | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Come home in time for supper | Akşam yemeğine zamanında gel! | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
You still can't make up your mind? It's hardly like you | Ne yapacağına karar veremedin mi? Senin için zor olmalı. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
You already said you'd attend | Daima gitmek istediğini söylerdin. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
I know but... | Biliyorum, ama... | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
What are you so worried about? | O zaman neden bu kadar endişelisin? | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
I'm scared | Korkuyorum. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
To find out how many men from my troop survived | Birliğimden kurtulanların Kaç tanesini bulabilirim. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
They got mowed down by those American guns | Amerikan silahları tarafından vuruldular. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Why don't you go find out? | Neden onları bulmuyorsun? | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
You've always wondered | Her zaman merak ederdin. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Maybe you'll find out something | Belki bir şeyler bulabilirsin. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
It's better than not knowing | Hiç bilmemekten iyidir. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Is that Ushijima san? | Bu Ushima san mı? | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
We were buddies, from the same town | Onunla iyi anlaşırdık, hemşeriydik. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
He had a wife and a newborn He was so proud | Karısı ve yeni doğmuş çocuğuyla gurur duyuyordu. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Always said, | Daime şöyle derdi:... | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
"A family is a wonderful thing" Like that | "Aile müthiş bir şey" | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
What's Mika up to? | Mika ne yapıyor? | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Suspicious | Şüpheli... | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Hey, don't! | Hey, yapma! | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Cute | Çok şeker! | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Hey, cut it out He's scared | Hey, dokunma, korktu. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
What's it called? | Adı ne? | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Taro | Taro. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
You know, Taro | Biliyorsun, Taro. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
You could keep it at your house, Ippei | Ippei, onu evinize almalısınız. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
No way My dad hates dogs | Olmaz, babam köpekleri sevmez. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Dad got bit by a stray when he was a kid | Küçükken onu bir köpek ısırmış. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Oh, no, the Devil! | Olamaz, şeytan! | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
The devil? | Şeytan mı? | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
When he finds little kids he gives them huge shots | Küçük çocukları eline geçirir ve onlara büyük iğne yapar. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
So he's the Devil | Yani, o bir şeytan! | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
What's he doing here? | Burada ne arıyor? | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
He came to do the Yakitori dance | Yakitori dansı yapmaya geldi. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
The Yakitori dance? | Yakitori dansı mı? | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Sometimes he comes here and dances around, | Bazen buraya gelir ve "Yakitori getirdim"... | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
saying "I've got Yakitori" | ...diyerek dans eder. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
It's a demon ritual He's calling his buddies | Bu bir şeytan ayini, dostlarını çağırıyor. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Imperial Army Southern Brigade 7th Company Reunion | İmparatorluk Ordusu Güney Tugayı 7. Gaziler Buluşması | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Suzuki san | Suzuki san. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Ushijima? | Ushijima? | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Ushijima! Man, you're alive | Ushijima! Dostum, yaşıyorsun. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
I'd feared the... | Korkuyordum... | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Let's go They're all inside | Diğerleri içeride, gidelim. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Excuse me Where are you going? | Affedersiniz, nereye gidiyorsunuz? | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
The class reunion for Tokyo University | Tokyo Üniversitesi Mezun Toplantısı'na. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Excuse me, but may I see your invitation? | Affedersiniz, davetiyenizi görebilir miyim? | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Maeda | Maeda. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Hey, Takahashi | Hey, Takahashi. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Still writing that novel? | Hala roman yazıyor musun? | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Surely you jest I'm not like him | Şaka yapıyorsunuz herhalde, ben o değilim. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |
Chagawa? Yeah | Chagawa? Evet. | Always zoku san chome no yuhi-1 | 2007 | ![]() |