Search
English Turkish Sentence Translations Page 3554
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| I need to speak with him. What's the best number? | Onunla konuşmam gerekiyor. Numaranızı alayım. | American Crime-2 | 2015 | |
| I need to speak with him now. | Onunla şimdi konuşmam gerekiyor. | American Crime-2 | 2015 | |
| Hold on. Let me see if I can get him. | Beklemede kalın. Onu bulmaya çalışacağım. | American Crime-2 | 2015 | |
| Michael, you have to get Kevin from school. | Michael, Kevin' i okuldan alman gerekiyor. | American Crime-2 | 2015 | |
| There's an article online | Bir partide cinsel saldırı ile ilgili | American Crime-2 | 2015 | |
| and Kevin's name is... What? | ve Kevin' in ismi... Ne? | American Crime-2 | 2015 | |
| Kevin what? Rob? | Kevin ne? Rob? | American Crime-2 | 2015 | |
| Rob, hold on. Michael, get him now. | Rob, bekle. Michael, şimdi onu al. | American Crime-2 | 2015 | |
| I'll call you back in two minutes. Okay. | İki dakika içinde seni arayacağım. Tamam. | American Crime-2 | 2015 | |
| Rob, there's an article online from the Times Herald. | Rob, Times Herald' da bir yazı var. | American Crime-2 | 2015 | |
| Keep talking. I'm searching for it. | Konuşmaya devam et.Onu araştırıyorum. | American Crime-2 | 2015 | |
| They're saying something | Bir partide gerçekleşen | American Crime-2 | 2015 | |
| about a sexual assault that took place at a party, | bir cinsel taciz hakkında bir şeyler söylüyorlar, | American Crime-2 | 2015 | |
| and Kevin's name was published. | ve Kevin'in ismi yayınlanmış. | American Crime-2 | 2015 | |
| Uh, found it. | Onu buldum. | American Crime-2 | 2015 | |
| Give me two seconds, Terri. | Bana iki saniye ver, Terri. | American Crime-2 | 2015 | |
| Where is Kevin? | Kevin nerede? | American Crime-2 | 2015 | |
| Michael is getting him from school. | Michael onu okuldan alıyor. | American Crime-2 | 2015 | |
| Don't say anything to anyone. Okay. | Kimseye bir şey söyleme. Tamam. | American Crime-2 | 2015 | |
| If they pick Kevin up, | Kevin' i alıp götürürlerse... | American Crime-2 | 2015 | |
| just make sure he doesn't talk to anyone. Wait, wait, wait. What do you mean? | ... kimseyle konuşmasın. Dur, dur. Ne demek istiyorsun? | American Crime-2 | 2015 | |
| If they arrest him? Take him home. | Onu tutuklarlarsa? Onu eve götürün. | American Crime-2 | 2015 | |
| I'll come to you. We'll be there. | Ben size geleceğim. Orada olacağız. | American Crime-2 | 2015 | |
| I'm almost at the school. | Okula neredeyse vardım. | American Crime-2 | 2015 | |
| Okay. Bring him home. Rob will meet us at the house. | Tamam. Onu eve getir. Rob bizimle evde buluşacak. | American Crime-2 | 2015 | |
| What does the article say? | Yazıda ne var? | American Crime-2 | 2015 | |
| "Indianapolis Police | "Indianapolis Polisi | American Crime-2 | 2015 | |
| have confirmed that they are investigating | Leyland Akademisi basketbol takımının | American Crime-2 | 2015 | |
| "Kevin Lacroix, 18, | "Kevin Lacroix, 18, | American Crime-2 | 2015 | |
| captain of the Leyland basketball team, | Leyland basketbol takımının kaptanı, | American Crime-2 | 2015 | |
| hosted the party where the alleged sexual assault took place. | cinsel saldırının gerçekleştiği iddia edilen partinin ev sahipliğini yaptı. | American Crime-2 | 2015 | |
| Alcohol use documented on social media..." Oh, God. | Sosyal medyada alkol kullanımı belgelendi..." Oh, Tanrım. | American Crime-2 | 2015 | |
| I'm on Kevin's Facebook page now. | Ben şimdi Kevin'in Facebook sayfasındayım. | American Crime-2 | 2015 | |
| People are already saying things. | İnsanlar çoktan bir şeyler söylüyor. | American Crime-2 | 2015 | |
| Stop reading that. | Onları okumayı bırak. | American Crime-2 | 2015 | |
| Wha... it's been online, | Ne...şimdi internette. | American Crime-2 | 2015 | |
| what, two minutes, and people are already talking? | iki dakika geçti ve insanlar çoktan konuşuyorlar? | American Crime-2 | 2015 | |
| Stop reading! I'm here. | Okumayı kes! Buradayım. | American Crime-2 | 2015 | |
| I'm at the school. Listen to me. | Okuldayım. Beni dinle. | American Crime-2 | 2015 | |
| It's going to be okay. Okay? | İyi olacak. Tamam mı? | American Crime-2 | 2015 | |
| It's going to be okay. Yeah. | İyi olacak. Evet. | American Crime-2 | 2015 | |
| I'll call you when he's in the car. | O arabadayken seni arayacağım. | American Crime-2 | 2015 | |
| You've reached Detective Williams | Indianapolis Büyükşehir Emniyet Müdürlüğü'nde | American Crime-2 | 2015 | |
| Please leave a message. | Lütfen bir mesaj bırakın. | American Crime-2 | 2015 | |
| Ken, it's Terri. | Ken, ben Terri. | American Crime-2 | 2015 | |
| I need you to call me as soon as you get this message. | Bu mesajı aldığında en kısa sürede beni aramalısın. | American Crime-2 | 2015 | |
| Call me on my cell. | Beni cebimden ara. | American Crime-2 | 2015 | |
| You rented the space for the party? | Partinin yerini sen mi kiraladın? | American Crime-2 | 2015 | |
| Was there alcohol? | Alkol var mıydı? | American Crime-2 | 2015 | |
| Answer him. | Ona cevap ver. | American Crime-2 | 2015 | |
| Who brought it? | Kim getirdi? | American Crime-2 | 2015 | |
| I did. | Ben yaptım. | American Crime-2 | 2015 | |
| Were you inebriated? | Sarhoş muydunuz? | American Crime-2 | 2015 | |
| I mean, everybody was. | Herkes sarhoştu. | American Crime-2 | 2015 | |
| Were you? | Ya sen? | American Crime-2 | 2015 | |
| I had some, yeah. | Biraz içmiştim, evet. | American Crime-2 | 2015 | |
| At any point, were you alone with a girl? | Ve kız kardeşim yaralandı. Herhangi bir yerde, bir kızla yalnız kaldın mı? | American Crime-2 | 2015 | |
| A couple of times, yeah. | Birkaç kez, evet. | American Crime-2 | 2015 | |
| Did you have sex with any of them? | Bunlardan herhangi biriyle seks yaptın mı? | American Crime-2 | 2015 | |
| One of them. | Biriyle. | American Crime-2 | 2015 | |
| Her name? Val. | Onun ismi? Val. | American Crime-2 | 2015 | |
| What did I tell you about that girl? Huh? Terri. | O kız hakkında sana ne demiştim? Terri. | American Crime-2 | 2015 | |
| Was the encounter consensual? | Temas karşılıklı rızalı mıydı? | American Crime-2 | 2015 | |
| What kind of sex was it? | Ne tür bir seks oldu? | American Crime-2 | 2015 | |
| Was it oral, vaginal? | Oral mi, normal miydi? | American Crime-2 | 2015 | |
| "Yeah"? "Yeah," what? | "Evet?" "Evet," ne? | American Crime-2 | 2015 | |
| Both. | Her ikisi de. | American Crime-2 | 2015 | |
| And where did you have intercourse? | İlişkiyi nerede gerçekleştirdiniz? | American Crime-2 | 2015 | |
| A bathroom. | Bir banyoda. | American Crime-2 | 2015 | |
| You screwed that girl on the bathroom floor, Kevin? | Kızla banyo zemininde mi seviştin? | American Crime-2 | 2015 | |
| And you're sure that it was consensual? | Bunun rızalı olduğu kesin mi? | American Crime-2 | 2015 | |
| She, uh... | O,... | American Crime-2 | 2015 | |
| Yeah, it's... | Evet... | American Crime-2 | 2015 | |
| There's, like, this thing at the party. | Partide bu gibi şeyler vardır. | American Crime-2 | 2015 | |
| It's, um... It's like a tradition. | Bu,.. bu bir gelenek gibi. | American Crime-2 | 2015 | |
| Everybody calls it "making the team." | Herkes buna "takıma girmek" diyor. | American Crime-2 | 2015 | |
| And, um, you know, if you're a senior, | Son sınıftaysanız | American Crime-2 | 2015 | |
| you go in there to hook up, basically, and... | ilişki kurmak için oraya gidersiniz, esasen... | American Crime-2 | 2015 | |
| You know, girls go in there to... | Kızlar oraya giderler... | American Crime-2 | 2015 | |
| To "make the team." | "takıma girmek" için. | American Crime-2 | 2015 | |
| So that's what the party was about... having sex? | Yani partinin içeriği... seks yapmak için miydi? | American Crime-2 | 2015 | |
| And the hazing? | Ve taciz? | American Crime-2 | 2015 | |
| There were some pictures that were sent around... | Etrafa yollanan bazı resimler vardı... | American Crime-2 | 2015 | |
| No, I didn't have anything to do with that. | Hayır, bununla bir ilgim olmadı. | American Crime-2 | 2015 | |
| I was with Val. | Val ile birlikteydim. | American Crime-2 | 2015 | |
| So, what are they gonna charge him with? | Peki, onu neyle suçlayacaklar? | American Crime-2 | 2015 | |
| Well, if Kevin is arr... Am I going to jail, man? | Eğer Kevin... Hapse mi giriyorum, dostum? | American Crime-2 | 2015 | |
| If Kevin is arrested, | Kevin tutuklanırsa, | American Crime-2 | 2015 | |
| if charges are filed, | suçlama olursa, | American Crime-2 | 2015 | |
| sexual battery is serious. | cinsel darp ciddidir. | American Crime-2 | 2015 | |
| That coupled with a controlled substance | Mağduru etkisizleştirmek için kullanılan | American Crime-2 | 2015 | |
| used to incapacitate the victim... | kontrollu bir madde ile bağlantılı olursa... | American Crime-2 | 2015 | |
| That's a level 5 felony, | ...bu 5.seviyede bir suç olup | American Crime-2 | 2015 | |
| punishable by up to six years in prison. | altı yıla kadar hapisle cezalandırılır. | American Crime-2 | 2015 | |
| Look, I I didn't do anything, man! | Bak, ben bir şey yapmadım! | American Crime-2 | 2015 | |
| Stop it. Stop it! I didn't touch anybody! | Kes.Kes şunu! Ben kimseye dokunmadım! | American Crime-2 | 2015 | |
| So the article doesn't specifically say | Yani yazı Kevin' in cinsel saldırı nedeniyle | American Crime-2 | 2015 | |
| that Kevin is being investigated for sexual assault. | soruşturulduğunu belirgin olarak söylemiyor. | American Crime-2 | 2015 | |
| The article is just an article. | Yazı sadece bir yazıdır. | American Crime-2 | 2015 | |
| That's not what we need to worry about. | Endişelenmemizi gerektiren şey bu değil. | American Crime-2 | 2015 |